Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Svensk-tyskt konstruktionslexikon - återfalla ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
återfalla—återkalla.
— 891 -
återkasta —åter skicka.
ten, wiedererst. återfalla,
zurückverfallen: in die Ketzerei -.
åter-Unna, wiederfinden: einen verlorenen
Bing -. återfordra, zurückfordern:
das Geld von ihm -. återfå,
zurückbekommen: das Geld von einem - od.
viederb.; jfr f&. återföra,
zurückführen: den Knaben zu seinen Eltern,
•das Pferd in den Stall -; einen aufs
od. ins Schloss -, einen wieder aufs
(ins) S. führen; jfr föra. återförena»
wiedervereinigen: den Bruder und die
Schwester -; beide Heere
vereinigten sich wieder; jfr förena,
återgifva, a) zurückgeben: einem sein
Geld - od. wiedergeben; b)
wiedergeben: ein Bild, die Natur, seine
Gedanken -; jfr öfversätta. återgå,
zurückkehren: die Verabredung
(af-talet) wird rückgängig (gemacht);
- tili, an seine Arbeit, zu seinem
Thema (ämne), zu seiner früheren
Meinung •; dies Gut (egendom) fällt an
ihn zurück, fällt ihm wieder anheim.
återgälda, wiedererstatten: einem
die Kosten -, wiederbezahlen od.
ersetzen; -med: einem seine Güte
(godhet) mit Undank vergelten, lohnen;
er soll mir das büssen! das soll er
mir vergelten! - mot. an seinem Sohne
soll’s vergolten werden, återhålla,
zurückhalten: einen -; seine Thränen
- od. verhalten; den Atem
(andedräkten) - (verhalten, anhalten); ich kann
mich des Tadeins, der Frage nicht
«enthalten od. erwehren od. ich kann
nicht umhin, zu fragen, zu tadeln od.
ich kann mit der Frage, dem Tadel
nicht zurückhalten, återhållsam,
•enthaltsam: ein -er Mensch; t: er ist
im Trinken sehr mässig (-).
återhämta, zurückholen: einen -; die
Flasche - od. wiederh.; jfr hämta,
återinföra, wiedereinführen: einen,
ein Buch -; einen in sein Amt
wiedereinsetzen; jfr införa,
återinsätta, wiedereinsetzen: in den
Besitz, in seine Bechte, einen in sein
Amt (ämbete) -; på: einen wieder auf
•den Thron setzen (- ngn på tronen),
återkalla, zurückberufen: einen
Gesandten - od. abberufen; jfr
återtaga; - från: einen Gesandten von
seinem Posten abberufen; er wurde
aus der Gesellschaft abgerufen; - •:
einen (wieder) ins Leben
zurückrufen od. einen wieder ins L. rufen;
sich (dat.) das Vergangene ins
Gedächtnis zurückrufen (- i minnet),
återkasta, zurückwerfen: die
Lichtstrahlen -; der Ball prallte zurück
(återkastades), återknyta,
wiederanknüpfen: ein Bündnis -.
återkomma, zurückkommen: ich werde
gleich - od. wiederk.; das Fieber ist
wiedergekommen, ist wiedergekehrt,
ist zurückgekehrt; eine so günstige
Gelegenheit kommt nicht so leicht
wieder; wiederkehrende
Überschwemmungen; - från: von einer Beise -;
-med: mit dem Pferd, dem Wagen
zurückkehren; - på: wieder auf den
Thron gelangen; - tili, als sie in das
Zimmer zurückkam; wieder in das
Vaterland zurückkehren,
zurückkommen; auf einen Gegenstand (ämne) -.
återkomst, Rückkehr, f.; efter: nach
der - von Berlin, von einer Reise;
vid: bei meiner - aus (från) dem
Kriege, von der Jagd, nachhause
(hem), nach (tili) Berlin, ins (tili)
Hotel, in die Wohnung, återkräfva,
jfr återfordra, återköpa,
zurückkaufen: das Haus - od. wiederk.; jfr
köpa. återlifva, wiederbeleben: den
Eifer -; Hoffnungen neu beleben,
återljuda, se genljuda,
återlämna, zurückgeben: das geborgte Geld
- (zurückerstatten, wiedergeben; - tili:
einem den Gefangenen -; einem das
Geld - (jfr ofvan), återlösa: einen
aus der Gefangenschaft erlösen,
befreien; seine Uhr wiedereinlösen,
återresa, Rückreise, f.: er ist auf der
-begriffen (stadd), återse,
wiedersehen: einen -; ich hoffe, wir werden
uns bald -; auf (W) - (till dess vi
- hvarandra); (einstweilen) auf
Wie-dersebn. återskaffa,
zurückschaffen: einem den Ring - od wieders.
återsken, Wiederschein, m.: der
-des Wassers (af v.), återskioka, zu-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>