Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Elin på Måsön. Ett minne från Stockholms skärgård af Hjorvard. Med tvenne teckningar af C. G. Hellqvist
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Båten som nu lade till vid Skeppsholmskajen hade
dock ingen last. De tomma strömmingstrummorna, som
lågo uppstaplade uti och öfver hvarandra, sade att han
kom från södra hamnen, nu sålt ut och befann sig på
hemvägen. Men hvarför denna afvikning från kursen,
som låg rätt ut mellan södra landet och Kastellholmen ?
På denna fråga erhöll jag snart svar. En af
besättningen — de voro två — klättrade vigt uppför den
här temligen höga stenmuren, gick några steg framåt
stranden, stannade derefter, vände sig om och tilltalade
mig med någon förlägenhet i röst och min:
“Kan herrn säga mig, om det der huset är
Serafi-merlasarettet ?“ och med detsamma pekade hon, ty den
talande var en qvinna, på den ljusröda
kanonierkaser-nen, som utgör ett så framstående parti på denna sida
af taflan.
Det var en helt ung qvinna, klädd i den lilla svarta
tröja och blå kjol, som är qvinnomas helgdagsdrägt på
vissa af öarne i skärgården. Ett blommigt hufvudkläde
omslöt det bruna ansigtet, som utom sin ungdomliga
friskhet, ett par klara grå ögon och ett glänsande
guldgult hår ej hade någonting, som i första ögonblicket
synnerligt tilldrog sig uppmärksamheten.
Jag kunde naturligtvis upplysa henne, att den röda
bygnaden med de fyra tornspetsarne ej var
Serafimer-lasarettet, att det låg i en helt annan del af staden och
temligen långt ifrån det ställe, der hon nu befann sig.
Denna underrättelse gjorde henne tydligen nedslagen.
Hon vexlade några ord med kamraten i båten, äfven en
qvinna, och vände sig derefter ånyo till mig med samma
förlägenhet i röst och min. Man hade i hamnen sagt
henne, att detta vore Kungsholmen, hon såg nu att man
narrat henne och bad mig vara god och säga henne, huru
hon skulle gå för att komma dit.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>