- Project Runeberg -  Svea folkkalender / 1879 /
171

(1844)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - De sista aftnarne på Jagtslottet eller Almqvists «saguverk» Svenska Rim. Efter förf:s handskrift af A. Th. Lysander

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

hela verlden och alla här, 0111 etc.“ Dylika yttringar af
förvåning har man nästan på hvarje ark. I längden
förefalla de läsaren tröttande, fastän anlagda på att göra
samtalet litligare och varierade med otrolig skicklighet. —
Bäst han lyser med egna förvånande uppslag och de
mångfaldigaste kunskaper, beklagar han naivt sin
okunnighet, särdeles i latin. “Mitt fel är att jag läst så litet
latin, hvilket ej skulle vara fallet, om jag läst mera.“

— “Latinet är en outtömlig grufva, jag märker det mer
och mer; och jag är säker att, kunde jag latin, så visste
jag mer än nu.“

Hans allmänna vettgirighet och hans särskilda lust
att ega vetandet i romantisk sagotbrm ge sig ständigt
luft. “Jag erfar en hjertlig fröjd, en stor och varm
tillfredsställelse af allt, som väcker, som lifvar en god
kännedom af hvad än det vara må.“ — “Jag erfar ett
odödligt nöje af etnografi, historia och historier “ — Hans
beundran för Sveriges land, folk och språk känner inga
gränser: det är “ett underfolk vi tillhöra, ett underland
vi lefva uti.“

Hr Hugo leder alla öfverläggningar, ålägger sina
uuderhafvande särskilda arbeten samt föreskrifver hvad
de i sina forskningar ha att finna. En sådan instruktion
tor en undersökning af Sverige under jord lyder: “Det
som icke befinnes lapskt är keltiskt, och hvad som icke
är keltiskt det är lapskt; skulle något vara hvarken
keltiskt eller lapskt, så är det intetdera: skulle åter något
befinnas vara på en gång både keltiskt och lapskt, sä är
det så.“ En annan hr Hugos föreskrift, angående
författandet af ett poem, går derpå ut att texten skulle
&krifvas “för kommentaricrnas skull“.

Efter en dylik plan — om någon plan är följd —
synas ock Svenska Rim vara skrifna: mindre för utredande
af rimväsendet än för de intressanta afvikelserna från

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:18:32 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svea/1879/0188.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free