Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Min första hare. Humoresk af Klas Fåhraeus. Med 6 teckningar af G. E. Törner
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Blidkad nöjde sig direktören att i hvar sitt koppel
binda hundarna. Edvardo gjorde sammaledes med sin rara
rapphönshund, allt under det han ifrigt klappade den:
»Så ja, så ja, Sabina lilla . . . (underförstående) du är
icke som de andra, du, min skatt, mitt hjärta lilla!»
Sedan freden var återställd, begynte Edvardo beundra
direktörens nya grå impregnerade jaktdräkt, som var afsedd
att genom likheten med snön förvilla eller åtminstone
icke oroa villebrådet. Till tack härför anmärkte
direktören, att Edyardos kängor voro snörda med vågräta streck,
hvilket han fann vackrare än kors och tvärs, i hv lken
punkt jag lifligt instämde, och hvarom vi en stund
utbytte tankar.
Jag anmärkte då, för att också i min tur öppna ett
samtalsämne, att jag sofvit så illa under natten, att jag
kände mig en smula ruskig till mods.
»Det skall man göra,» uppmuntrade lidelsefullt min vän
Edvardo. »Jag sofver aldrig ordentligt natten före en jakt.»
»Skall det vara tur och retur?» frågade i detsamma
konduktören och stod framför oss.
»Vi ta väl retur också,» inföll jag med en skämtsam
anspelning på bössorna.
»Ja, hvad det beträffar, skall jag säga dig,» vände sig
direktören till mig, j att man skall se ef ler, innan man skjuter.
Häromdagen var det ju ett par herrar, som sköto en pojke,
som kom prasslande mellan grenarna. De skyllde
naturligtvis på, att de trodde det var en älg.»
I detta ögonblick bromsade ångspårvagnen in på
stationen till Djursholms trefliga villastad. Vi ta vårt pick
och pack, och äro med några steg inne i värdshuset, där
vi mottagas af den tjänstvillige värden, och få ett rum,
där doggen, Sabina och den tredje hunden, hvars namn
jag glömt, och som för öfrigt ej har den ringaste; betydelse
för denna historia, • ånyo bindas. Det förefaller mig som
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>