Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Vinden från land. Berättelse af Per Hallström
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
II.
Walter hade varit ett par dagar på sjön; han hade
sluppit från sjuka, men hostat rätt mycket, dock icke värre
än att han kunnat sitta ute i lä af ett skylight nära rodret.
Båten var bland de äldre och mindre, vald för
billighets skull; där var alltså icke så mycket folk, och han
kände snart nog åtskillnad på sina medresande, började att
få dem för sig i grupper efter nationalitet och
familjeförhållanden.
De flesta voro tyskar, som gjort sig pengar på
bryggeri eller detalj affärer; fingrarna hade de fulla af
juvelringar, berlocker, stora som lås, på klockkedjan, fula kläder
och i sättet en osäker blandning af sekunda manerer från
båda sidor af hafvet. En del voro amerikaner, små gossar
som skulle fara till Leipzig för att bli stora pianovirtuoser,
gamla herrar, som realiserade sin ungdoms dröm att göra
Rhenturen, och med en blandning af naiv beundran och
slug humor stirra på röfvarnästena där och kanske på en
kung eller par. Så var där ett återvändande
skådespelar-sällskap — omöjligt att afgöra hvilka som voro
skönheterna, hvilka som spelade Karl Moor och hvilka som
voro komiker till yrket! —lika bleka och olyckliga tycktes
de alla efter pröfningarna. Slutligen en stjärnsångerska af
andra storleken med mannen-impressarion och en grön
papegoja, ett minne från brasilianska triumfer. Och mellan
alla dessa irrade några ensamma flickor omkring under
misstroende, sökande stöd med leende svaghet, men utan
att våga taga mot det, när det bjöds, mest försiktiga och
minst leende mot hvarandra.
Walter satt och iakttog dem alla, allt som de kommo
inom hans synfält, förströdt och fientligt. Han hade
sin plats i lugn och behöfde ej bry sig om något; här
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>