Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Signor Carlos experiment. En historia från romantikens Rom af Georg Nordensvan
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
glömde Carlo att berätta, eftersom han inte kunde tala
holländska.
Flyttningen stökades undan med fart. Carlos dukar
och ramar och annan bråte lastades på en kärra och drogs
bort af en åsna för att magasineras. Själf tog han
gitarren och gick att inlogera den hos Palm.
Så gick han att hämta sitt pass. Men det var
naturligtvis ej färdigt. De påfliga tjänstemännen gjorde sig
ingen brådska — det gjorde just ingen annan heller, Carlo
till exempel hade tagit lifvet lugnt och låtit åren rulla.
Minst af alla borde han vara otålig öfver att få lämna
städernas stad, staden Urbs.
Men dagen blef lång och tom. Han ströfvade utåt
kampagnan, där han ej riskerade att träffa bekanta, han
åt frukost på en landtlig osteria med utsikt bortåt
Alba-nerbergen, där de små städerna blänkte i soldiset som
rader af pärlor. Där långt borta låg också
Grotta-Fer-rata, Giovanninas stad. Han läxade upp sig själf och
fattade de vackraste föresatser. Sedan drack han hennes
skål och funderade på att inställa sin resa. Siena lockade
honom ej längre. Och Venedig seglade inte ifrån honom.
Venedig var minst af alla städer lämplig att gå ensam i.
I själfva verket var han en åsna, som släppt det nötet
Knipperdolling in i sin ateljé.
På eftermiddagen befann han sig där utanför. Nu
hade han passet i fickan. Han hade kommit ihåg, att han
hade ett par kompositioner tecknade på väggen i ateljén.
Knipperdolling skulle minsann inte genera sig för att an-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>