Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
ett raffineradt skoltvång, som i Polen och Östersjöprovinserna icke
ens tillåtit privatundervisning på annat språk än ryska. Med dessa
medel skall tvifvelsutan ryskan äfven i Finland, om ock
långsammare än annorstädes, tränga framåt och göra eröfringar på det
svenska språkområdet. Till det yttre har den ju redan trängt
långt; sedan juli 1900 är ryskan faktiskt det högsta officiella
språket, det språk som alla tjänstemän och i det offentliga lifvet
anställde måste förstå, i hela Finland, från Viborg till Torneå —
detta Torneå, som ligger på den svenska sidan om Torneälfven!
Intrången på svenskans språkområde hafva alltså under det
gångna århundradet ingalunda varit få, äfven om utvidgningarne
och vinsterna också varit betydande. Och farorna, som nu hota,
äro både inre och yttre och af mångskiftande art, såsom af det
föregående torde hafva framgått. Analysen af denna utveckling
under det gångna seklet och den nuvarande ställningen torde
emellertid också gifva anvisning på de punkter, där arbetet framför allt
behöfver verksamt gripa in för skapandet af en ljusare och mera
tryggad framtid åt vårt svenska språk.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>