Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - A - Affektfull ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
affekterad, se Tillgjord.
Affektfull, se Lidelsefull.
Affektion, πάθος, τό. πάθημα, τό. b), se
Tillgifvenhet.
Affektlös, ἀπαθής, 2. ἥσυχος, 2. ἠρεμαῖος, 3.
Affektlöshet, ἀπάθεια, ἡ. τὸ ἀπαθές.
Afficiera, διατιθέναι.: afficieras, πάσχειν.
διατίθεσθαι.
Affila, ῥινᾶν. ἀπορρινᾶν (gm filning afskilja).
Affjädra, πτερῶν γυμνοῦν. ἀποσπᾶν,
ἀποτίλλειν τὰ πτερά. τίλλειν.
Affjälla, λεπίζειν, ἀπολεπίζειν.: a. sig, m. pass.
Afflyta, ἀπο-, ἐκρεῖν. καταρρεῖν. καταφέρεσθαι.
Afflytta, ἐξοικεῖν. ἐξοικίζεσθαι. Jfr Flytta,
Utvandra.
Afflå, ἀποδέρειν. ἐκδέρειν. Jfr Afskala.
Affordra, ἀπαιτεῖν, ἐξαιτεῖν, -σθαι. ἀξιοῦν.
Affordran, ἀπαίτησις, ἡ.
Afforma, ἀποτυποῦν, -σθαι. Jfr Afbilda.
Affrysa, -fräta, se Bortfrysa, -fräta.
Affällig, ἀποστάς, ᾶσα, άν. ἀφεστώς, ῶσα, ός.
Affälling, ἀποστάτης, ου, ὁ. προδότης, ου, ὁ.
πρoδότις, ἡ o. föreg.
Affär, 1) göromål, ärende, πρᾶξις, ἡ. ἐργασία,
ἡ. πρᾶγμα, τό. ἔργον, τό. συμβόλαιον, τό,
χρηματισμός, ὁ (handels-, penninge-a.).: bedrifva en
a., πράττειν ἔργον. ἐπιτηδεύειν πρᾶγμα.: resa i
en a., κατά τινα πρᾶξιν l. ἐργασίαν πορεύεσθαι.:
göra affärer på ngt, χρημτίζεσθαι ἔκ τινος,
Ερ-γάζεσθαί τινι,: uppgöra affärer m. ngn,
(συμβόλαια) συμβάλλειν τινί l. πρός τινα.: affärer
afslutas, συμβόλαια γίγνεται.: sköta sina egna
affärer, τὰ αὑτοῦ πράττειν. Jfr Handelsaffärer.
2) i plur., förmögenhetsomständigheter, τὰ
ὑπάρχοντα. τὰ περὶ τὴν οὐσίαν.: ha goda affärer,
εὐπορίᾳ l. περιουσίᾳ χρῆσθαι.: ha dåliga, ἀπόρως
ἔχειν. ἐν ἀπορίᾳ ἔχεσθαι. 3) se Händelse. 4)
(milit.), se Träffning.
Affärd, se Afresa.
Affärda, 1) se Afskicka. 2) låta gå,
ἀπολύειν. ἀποπέμπειν. ἀφιέναι.: a. ngn kort, βραχέα
διαλεχθέντα ἀποπέμπειν τινά. 2) göra sig qvitt,
ledig fr., ἀπαλλάττεσθαί τινος.: en motståndare
gm vederläggning, ἐξελέγχειν. 4) döda,
διαχρῆσθαι. ἀποσφάττειν.
Affärsman, πρακτικός 3. πραγματευτής, ὁ
(handelsman). χρηματιστής, ὁ. χρηματιστικός, 3.
(driftig i förvärf). b) homme d’affaires,
ἐπίτροπος, ὁ.
Affärsresa, ἡ κατὰ πρᾶξιν l. ἐργασίαν τινὰ
πορεία.: göra en a., se Affär.
Afföda, γονή, ἡ. γόνος, τόκος, ὁ (poet).
θρέμμα, τό (ish. djurs). ἀπό-, ἔκγονος, ὁ.
Afföra, 1) se Bortföra.: gm medicinalmedel,
ἐκκρίνειν. ἐξάγειν.: är det = laxera, s. d. —
afförande, (med.), ἐλατήριον, τό. 2) se
Afskrifva: ur rullorna, ἐξαλείφειν (ἐκ τοῦ καταλόγον).
Afgift, τέλος, τό (till staten). φόρος, ὁ (tull,
tribut). εἰσφορά, ἡ (utomordentlig). ἀποφορά, ἡ
(ish. in natura). ἔρανος, ὁ (bidrag för ett visst
ändamål). μισθός, ὁ, μίσθωμα, τό (för ngts
begagnande). (Särskilda slag t. ex. θεωρικόν, τό
trädesafgift på theatern), ἐλλιμένιον, τό
(hamnafgift), πρυτανεῖον, τό (vid rättegångar). o. s. v.,
se d. oo.). Jfr Skatt — erlägga a., φόρον
τελεῖν l. ὑποτελεῖν. ἔρανον εἰσφέρειν.: erlägga en
frivillig afgift, χρήματα εἰσφέρειν.: upptaga a.,
ἐκλέγειν, συλλέγειν χρήματα, τέλος, ἔρανον.:
underkastad a., ὑποτελής, 2.: fri fr. a., ἀτελής, 2.
fr. utomordentlig, ἀνείσφορος, 2.: frihet fr. a.,
ἀτέλεια, ἡ. från utomordentlig, ἀνεισφορία, ἡ.
Afgifva (om en embetsmyndighet),
ἀποφαίνειν, -σθαι. παραδιδόναι. ἐπιστέλλειν (skriftligen):
afgifva betänkande, röst, utlåtande, o.s.v., se d. oo.
Afglida, ἀπολισθάνειν, fr. ngt, τινός.
Afglätta, ἐκλεαίνειν. ἀποξεῖν. συγξεῖν.
Afgnaga, 1) gm gnagning borttaga (fr.), ἀπο-,
παρα-, περιτρώγειν. 2) gm gnagning afskära,
ἀπο-, κατατρώγειν.
Afgnida, ἀπο-, ἐκ-, περιτρίβειν. σμῆν,
ἀποψῆν (för att rengöra).
Afgrund, βάραθρον, τό. ἄβυσσος, ἡ. φάραγξ,
γγος, ἡ.: förderfvets a., ἐξώλεια, ἡ.: störta i en
a., κατακρημνίζειν.: befinna sig på afgrundens
brant, ἐν τοῖς δεινοτάτοις εἶναι. ἐπ’ ἄκρον
κινδύνου ἀφῖχθαι.: uppsåtligt störta sig i förderfvets
a., διδόναι ἑαυτὸν εἰς προῦπτον κίνδυνον.
Afgud, ψευδὴς θεός, ὁ. vanl. gm omskr. m.
θεός. t. ex. han är hs a., χρῇται αὐτῷ ὥσπερ
θεῷ. προςκυνεῖ l. σέβεται αὐτὸν ὥσπερ θεόν.
Afguda, ὥσπερ θεὸν θεραπεύειν τινά. τιμᾶν
τινα ἐν τοῖς θεοῖς.
Afgudabild, εἴδωλον, τό (Ν. Τ.).: -dyrkare,
εἰδωλολάτρης, ὁ (Ν. Τ.).: vara a., εἰδωλολατρεῖν
(Ν. Τ.).: -hus, εἰδωλεῖον, τό (Ν. Τ.).: -offer,
εἰδωλόθυτον, τό (Ν. Τ.).
Afguderi, εἰδωλολατρεία, ἡ (Ν. Τ.).
Afgå, 1) bortgå, -skickas, ἀπιέναι, ἐρχεσθαι.
ἀποχωρεῖν. Jfr Afresa.: om saker,
ἀποπέμπεσθαι, -στέλλεσθαι.: låta a., ἀποπέμπειν,
-στέλλειν. διαπέμπειν.: ur kroppen, ἀποχωρεῖν.
ἐκκρίνεσθαι. 2) skilja sig ifr., lemna: fr. en mening,
ett beslut, se Frångå: från ett embete,
ἐξίστασθαι, ἀπαλλάττεσθαι ἀρχῆς.: med döden, se Dö.:
under beredning af ett ämne, ἀποχωρεῖν.
ἀφανίζεσθαι. ἐξίτηλον γίγνεσθαι. 3) i räkning,
ἀφαιρεῖσθαι. ἐξαλείφεσθαι.
Afgång, 1) eg. ἀποχώρησις, ἡ. ἀπαλλαγή, ἡ
(τοῦ βίον, ur lifvet), f. öfr. m. vv. Jfr Afresa.
2) minskning, ἐλάττωσις, μείωσις, ἡ. μείωμα, τό.
3) se Afsättning.
Afgäld, ἀποφορά, ἡ. μισθός, ὁ. μίσθωμα,
τό. μίσθωσις, ἡ. πρόσοδοι, αἱ.
Afgärda, se Afstänga.
Afgöra, 1) bringa till slut, περαίνειν.
διαπράττειν. ἀπεργάζεσθαι. ἀποτελεῖν. 2)
bestämma, (δια)κρίνειν, (δια)γιγνώσκειν, öfver ngt, περί
τινος.: a. ngt m. ngn, διακρίνειν τι πρός τινα.
συντίθεσθαί τι πρός τινα. ὁμολογεῖν τινι περί
τινος.: jag äger att a. ngt, κύριός εἰμί τινος. ἐπ’
ἐμοί ἐστί τι. Jfr Afdöma. — afgjord,
κεκριμένος, 3 (gm utslag). ὁμολογούμενος,
ὡμολογημένος, 3 (hvarom man är ense). σαφής,
εἰλικρινής, 2 (klar). Jfr Uppenbar: det är a., att,
ὁμολογεῖται m. nom. o. inf.: snart skall det vara
a., τάχα δηλώσει l. δῆλον γενήσεται. —
afgörande, ῥοπὴν ποιῶν, οὐσα, οῦν l. (παρ)έχων.
ουσα. οv. κύριος, 3.: den a. dagen (i en sjukdom),
ἡ κρίσιμος l. κριτικὴ ἡμέρα.: den a. punkten l.
ögonblicket, καιρός, ὁ. ῥοπή. ἡ. ἡ (τοῦ καιροῦ)
ἀκμή. Jfr Myndig.
Afgörande, κρίσις, διάκρισις, ἡ. γνώμη,
διαγνώμη, διάγνωσις, ἡ. ψῆφος, ἡ. δίαιτα, ἡ (en
skiljedomares). ῥοπή, ἡ.: bringa ett krig till a.,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>