- Project Runeberg -  Svenskt-grekiskt lexikon /
450

(1862) [MARC] Author: Carl Wilhelm Linder, Carl August Walberg - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - T - Tillkännagifva ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

450

Tillkännagifva — T ill skyn dan.

τι 1. κρατεϊν τίνος, νικήσαντα αίρεϊν.: t. sig en
seger, νίκην νικάν 1. αϊρεσθαι.

Tillkännagifva, a) offentligen förkunna,
προαγορεύειν -ειπείν, προγράφειν (gm anslag).
(άνα)χηρύττειν, -ειπείν (gm härold)
παραγγέλ-λειν, παρεγγυάν (om befälhafvares ordres), b)
förkunna, omtala, άγγέλλειν, απ-, εϊσαγγέλλειν
(om sändebud), λέγειν, φράζει v. μηνύειν. δηλούν.
c) visa, göra tydlig, σημαίνειν. δηλούν.
άναφαί-νειν. cΡήλον, φανερόν ποιεϊν.

Tillkännagifvande, a) προγραφή, ή,
πρόγραμμα, τό (skriftligt). (άνα)χήρνξις, ή,
κήρυ-γμα, τό (gm härold), παραγγελία, παράγγύάις,
παρεγγύη, παρεγγύησις, ή, παρά^ίλμα, τό
(befälhafvares). b) (aVr)ayj/fÅ*a, ή. άγγελμα, τό. [-Λ}-λω<7*ί,-] {+Λ}-
λω<7*ί,+} μήνυσις, >}. Aoyoff, ο. c) dijÅcurø, »J.
σημασία, ?}· Ofta gm vv.

T i 11 k ö ρ a, προσωνεϊσθαι.

Tillköra, άμάξαις 1. έλαννοντα στερεόν
ποιεϊν. — till körd, απόκροτο?, 2.

Tillmura, mjf» 1. λίΦο*; (έμ)φραγννναι.
άπο- , διατειχίζειν. Ϊνοικοδομεϊν.

Tillmäle, κατηγορία, ή. κατηγόρημα, το’,
cy-κλημα, τό. μέμψις, jJ. Jfr Förebråelse.

Tillmäta, 1) eg., μετρεϊν. άπο-, dia μετρεϊν.
παραδιδόναι μέτρω.: låta t. sig, διαμετρεϊσθαι.
2) se Tillskrifva. 3) t. sig, se Tillvälla sig.

Tillnamn, Ιπ-, προσωνυμία, if. £π-,
παρω-νύμιον, τό. Ιπίκλησις, if. προσηγοριχόν όνομα, το’.
Se vidare Binamn.

Τ il ln ar ra sig, άπάτρ (χρώμενον) 1.
έξαπα-τώντα 1. κακοτεχνονντα λαμβάνειν 1.
περιποιεϊ-σθαί τι.

Tillopp, om vatten, se Tillflöde.: af folk,
συνδρομή, ή. πλήθος άνθρώπων συλλεγομένων 1.
συν ιόντων, τό.: det är ett stort t., πολλοί
συνέρχονται. hos ngn, πολλοί προσφοιτώσί τινι.

Tillpacka, συσχευάζειν. συστρέφειν.
(συμ)-βνειν.

Tillpassa, ίφ-, προσαρμόττειν τί τινι.

Tillplatta, [κατα)πλατύνειν.

Tillproppa, Ιπιφράττειν.

Tillpynta, καλλωπίζειν. περιστέλλειν.
σκευ-άζειν.

Tillra, se Rulla 2).

Tillreda, έτοιμάζειν. εύτρεπίζειν. σχευάζειν.
χατα-, παρασχευάζειν. άρτύειν, έξ-, χαταρτνειν.
κοσμεϊν.: t. bädden, στρωννύναι τήν χλίνην 1.
κοί την.

Tillredelse, χατα-, παρασκευή, η. Jfr
Anstalt.

Tillredning, se Anstalt o. Föreg.

Tillredningssätt, οκευασία, ή.

Tillreds, se beredd.

Tillrigla, se Rigla.

Tillrop, προσφώνημα, το’, ίπιβόημα, τό.
κλή-σις, ή.: uppmuntrande 1. befallande,
παρακέλευ-σμα, τό. παρακελευσμός, ό.

Tillropa, προσφωνεϊν. προσφθέγγεσθαι.
έπι-βοάν.: ss. uppmuntran 1. befallning, δια-,
παρα-κελεύεσθαι.

Tillrus ta, παρασκε υάζειν. κατασκευάζειν.
έ-τοιμάζειν. εύτρεπίζειν. έξαρτύειν.

Tillrustning, παρασκευή, ή. κατασκευή, ή.
παρασκεύασμα, τό.

Tillrycka sig, se Rycka.

Tillryggalägga, διιέναι, διεξιέναι (-ελθεϊν).

άνύτειν, Λ-, κατανύτειν.: t. vägen till ett ställe,
κατανύτειν εις τινα τόπον.: hafva tillryggalagt
sitt 60:de år, είναι ύπέρ εξήκοντα ετη.

Tillråda, -n, se Råda, Råd 2).

Tillräcklig, ικανός, 3. έξ-, έπαρκής, 2.
αύ-τάρκης, 2. άφθονος, 2.: vara t. f. 1. till ngt,
άρκεϊν, άπ-, δι-, έπ-, έξαρκεϊν πρός τι.: t. grund,
δίκαιος 1. πιθανός λόγος, ό. Se vidare Nog.

Tillräcklighet, ικανότης, ή. διάρκεια, ή.:
t. f. sig, αύτάρκεια, ή.

Tillräkna, 1) eg., άριθμεϊν. αριθμούν τα
παραδιδόναι. 2) se Tillskrifva.

Tillrättafå, -hjelpa, -lägga, -skaffa
etc., se under Rätt adj. a).

Tillrättavisa, ήγεϊσθαί τινι, ό δη γ ειν τινα,
κατ1 όρθήν άγαγεϊν τινα (föra på rätta vägen).
(έκ)διδάσκειν τινά (undervisa en i åsigter
felande ). νουθετεϊν, φρενούν, σωφρονίζειν, κολάζειν
τινά (förmana en i handlingssätt felande).

Tillrättavisning, νουτέθησις, ή.
νουθέτη-μα, τό. σωφρονισμός, ό. κόλασις, ή. κόλασμα,
τό. f. öfr. gm vv.

Tills, se Till 2).

Tillsammans, ομού, άμα, εις ταντό (på
frågan: hvarthän?), iv τψ αύτω (på frågan:
hvarest?), κοινρ (gemensamt), m. ngn, τινί. σύν
τινι. μετά τίνος. Ofta gm smnsättning m. ούν. Se
Samman m. compp.

Tillsats, se Tillägg.

Tillse, σκοπεϊν (att, όπως), έπισκοπεϊν. όράν
(att icke, μή). έφοράν. φυλάττεσθαι (akta sig
för). Ιπιμελεϊσθαι (draga försorg om).

Tillskansa sig, se Tillvälla.

Tillskapa, μορφούν. τυπούν. κατασκευάζειν.
πλά ττειν. ποιεϊν.

Τ il lskicka, (δια)πέμπειν τί τινι 1. πρός τινα
προσπέμπειν τί τινι. έπιπέμπειν (om gudarne,).:
t. ngn ett bref, Ιπιστέλλειν τινί.

Tillskjuta, 1) riglar o. d., t μ βάλλειν.
ίπι-βάλλειν. 2) penningar ο. d., ίπιδιδόναι.
εϊσφέρειν. προστιθέναι, προσκατατιθέναι,
προσεπιδι-δόναι (ytterligare t.).

Tillskott, είσφορά, ή. Ιπίδοσις, ή. έρανος,
ό (af deltagare i en picknick 1. en klubb),
έπιχο-ρήγημα, τό. ίπιφορά, ή (i sold), προοθήκη, ή
(tillägg). Jfr Bidrag.

Tillskrifva, 1) skrifva till ngn, Ιπιστέλλειν
τινί τι. γράφειν πρός τινά τι 1. περί τίνος. 2)
ytterligare skrifva, προσγράφειν. προσεγγράφειν.
προσεπιγράφειν. 3) tillräkna, tillmäta,
ανατι-θέναι, έπάγειν, Ιπιφέρειν, προσνέμειν τινί τι.
Ιπαναφέρειν τι εις 1. έπί τινα (1. τ*). προσάπτειν
τινί τι. έπιγρόφειν τινά Ιπί τι 1. Ιπί τινι (t. ex.
sig det skedda, εαυτόν Ιπί τά γεγενημένα: den
s. olyckorna tillskrifvas, ό Ιπί τοις άτυχήμασι
I-πιγεγ ραμμένος). αίτιον λέγειν 1. ήγεϊσθαί τινά
τίνος, αϊτιάσθαί τινά τίνος, έγκαλεϊν τινί τι (bl.
om ondt).; t. sig ngt, λέγειν εαυτού εϊναί τι.
προοποιεϊσθαί τι (göra till sin förtjenst, t. ex. τήν
νίκην).: det får han t. sig sf skulden för, αύτός
αυτόν αϊτιάσεται.

Tillskrufya, συστρέφειν.: fig., se
Tillkon stla.

Tillskynda, ποιεϊν. παρέχειν. φέρειν.
περιάπτειν. έπάγειν. αίτιον γίγνεσθαι 1. εϊναί τινί
τίνος.

Tillskyndan, -else, på ngns t., χελεύοαν-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:30:58 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svegrek/0454.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free