- Project Runeberg -  Svenskt-grekiskt lexikon /
494

(1862) [MARC] Author: Carl Wilhelm Linder, Carl August Walberg - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - U - Utstakande ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

494

Ute tak an de — TJttjena.

Utstakande, άφ-, διορισμός, o. δια-,
ύπο-γραφή, ή-

Utsticka, 1) tr., a) ntstinga, έχκεντεϊν.
έξο-ρύττειν. b) se Utstaka, Utpricka, c)
utföra, utträda, έξείρειν. έξιέναι. προτείνειν εχ
τίνος.: u. en flagga, αίρειν σημεϊον. 2) intr., έξ-,
προέχειν (utskjuta). έκ-, προχόπτειν (titta fram).

Utstiga, Ικβαίνειν.: låta u-, έκβιβάζειν.

Utstinga, se Utsticka 1).

Utstjelpa, άνατρέποντα ίκχεϊν 1. έκβάλλειν.
öfver ngn, κατασκεδαννύναι τινός.

Utstjäla, έκκλέπτειν.

Utstoffera, se Utsmycka.

Utstorma, άποχειμάζειν (upphöra att storma).
έξορμάν, -σθαι (rusa ut). Jfr Ut ras a 2).

Utstryka, 1) se Utplåna. 2) utjemna,
καταιρήν. λεαίνειν. Ικτανύειν (utbreda, jfr d. o.).

Utstråla, Ικλάμπειν. άπαυγάζειν (Sedn.).

Utsträcka, 1) eg., ix-, άποτείνειν. άνατείνειν
(uppåt). Λα-, προτείνειν (framåt), όρέγειν
(handen). : u. handen efter ngt, διατείνειν τήν χεϊρα
ίπί τι. (Ιπ)ορέγεσθαί τίνος. Jfr Sträcka. 2)
se Utvidga.

Utsträckning, 1) eg., άπό-, εχτασις, ή. o.
gm vv. 2) se Yidd, Längd.

Utströ, (δια)σπείρειν.: öfver ngt, καταπάττειν.

Utströmma, se Utflöda.: om mskr,
Ικπί-πτειν. εξω φέρεσθαι.

Utstudera, 1) noga utforska, Ιξεπίστασθαι.
ακριβώς γιγνώσκειν. διαγνωρίζειν. διακριβούσθαι.
— utstuderad, άκριβής, 2. δεινός, 3. σοφός,
3. 2) se Uttänka. 3) sluta sina studier,
ίξί-στασθαι τής παιδείας.

Utstyra, (ίπι)κοσμεϊν, χορηγεϊν τινά τινι.
πα-ρασκευάζειν τινί τι.: u. en dotter, ίκδιδόναι
θυγατέρα. — utstyrd, utom part. pass. äfv. εχων,
ουσα, ov.

Utstyrsel, 1) i allmht, παρασκευή, ή.
χορηγία, ή. 2) en bruds, εκδοσις, ή (ss. handling).
Jfr Hemgift.

Utstå, 1) tr., ύπομένειν. άνέχεσθαι.
(δια)-φέρειν. άντέχειν. καρτερεϊν. πάσχειν. έξαντΧεϊν.
υφίστασθαι (frivilligt), ύπέχειν (underkasta sig).
2) intr., se Utskjuta 2) a).: utstående ögon,
i-πιπόΧαιοι οφθαλμοί. Jfr Utögd.

Utställ a, 1) eg., προτιθέναι (ish. lik),
έκ-τιθέναι, Ιπιδεικνύναι (varor o. d.). καθιστάναι,
τάττειν (poster).: u. nät, bakhåll etc., se d. o.:
vara utställd, προ-, Ικκεϊσθαι. 2) oeg.: u. en
vexel o. d., γράφειν.: u. till ngns förklaring,
i-πιστέΧΧειν. άνακοινούσθαι. Se Meddela.: u. ett
mål, se Uppskjuta.

Utställning, πρόθεσις, ή. εκθεσις, ή.
έπί-δειξις, ή (af varor ο. märkvärdigheter; platsen,
δείγμα, τό). χατάστασις, ή. Se Föreg.

Utstänga, se Utestänga.

Utstörta, 1) tr., se Utkasta. 2) intr., se
Utrusa.

Utstöta, Ιξωθείν. ίκκρούειν. ίκβάΧΧειν.: u.
ett skri, rop, en suck etc., i allmht, άφιέναι. Se
subst.

Utsuga, 1) eg., έκθηλάζειν. Ικμυζάν. 2)
oeg., Ικπίνειν. έκκαρποΰσθαι. jfr Utarma.: u.
jorden, (ίχ)χαρπίζεσθαι τήν γήν. Ιπί καΧάμρ άρουν.

U t supa, Ικπίνειν. ΙκΧάπτειν. καταπίνειν.

Utsvetta(s), άφ-, έξ-, διιδρούν.: u. kåda,
ίξιχμάζειν. ix-, άποδαχρύειν. δάκρυρροεϊν.

Utsvettning, άφ-, έξίδρωσις, ή.

Utsväfning, 1) omåttlighet, άσέΧγεια,
ακράτεια, άκοΧασία, ή. άκοΧάστημα, υβρισμα, τό (bl.
ss. handling).: u:ar i drickning o. kärlek, τά
περί πότους και έρωτας υβρίσματα.: öfverlemna sig
åt u., διδόναι εαυτόν εϊς άκοΧασίαν. iv
άκοΧα-σίαις διατρίβειν. 2) utvikning fr. ämnet, se
Afvikelse.

Utsväfva, 1) lefva omåttligt, άσεΧγαίνειν.
άκοΧασταίνειν. άσωτεύεσθαι. άκοΧάστως, άκρατώς
εχειν. — utsväfvande, άμετρος, άκόΧαστος,
άσεΧγής, άσωτος, 2.: u. lefnadssätt, παρανομία
είς τήν δίαιτα ν, ή. άσωτία, ή. ο. Föreg. 2)
afvika fr. rätta stråten, παρεκφέρεσθαι.
άποπΧα-νάσθαι. εξω φέρεσθαι. εξω 1. έκτος δρόμου
φέρεσθαι 1. πίπτειν. Jfr Afvika.

Utsvälla, se Uppsvälla.

LTtsvälta, se Uthungra.

Utsy, ραφίδι άπεικάζπν, γράφειν. ποιχίΧΧειν.

Utsyna, έχκρίνειν. άπο-, έκΧέγειν.

Utsyssla, se Utarbete.

Utså, οπείρειν. διασπείρειν.

Utsåga, έκπρίειν. πρίοντα άνάγειν (ναυν).

Utsäde, σπόρος, ό. σπορά, ή. σπέρμα, τό.

Utsäga, se Uttala.

Utsälja, άποδίδοσθαι. διατίθεσθαι.

Utsända, se Utskicka.

Utsätta, 1) eg., έκτιθέναι. προτιθέναι. se
Utställa.: u. en båt, παραβαΧεϊν έφόΧκιον.: u.
ett barn, παϊδα άπο-, Ικτιθέναι. äfv. έγχυτρίζειν.
2) oeg., a) bestämma (belöning, straff o. d.),
τι-θέναι (εϊς μέσον). Ικ-, προτιθέναι.: vara utsatt,
{έκ-, προ)κείοθαι.: u. tid, ställe, τάττειν. b)
vedervåga, παραβάΧΧεσθαι (på spel), περιδίδοσθαι
(på vad), c) blottställa, διδόναι. προδιδόναι.
προίε-σθαι.: u. f. fria luften, Ιξαιθριάζειν.: u. sig f.
ngt, ύπέχειν, ύφίσταοθαί τι (underkasta sig),
παρέχειν εαυτόν m. inf. (t ex. f. lifsfara,
διαφθαρή-ναι). έπάγεοθαι, παραβάΧΧεσθαι (t. ex. φθόνον).:
u. sig f. åtlöje, vanära, ^’λωτα, αϊσχύνην
δφΧι-σκάνειν.: u. sig f. fara, se d. o. d) utsätta i
skrift, γράφειν.: u. namnet, τό όνομα
ύπογρά-φειν. e) se Pantsätta, f) se Förränta.

Utsättning, εκθεσις, πρόθεσις, ή.

Utsöka, 1) se Utvälja. — utsökt,
Εξαίρετος, εκκριτος, πρόκριτος, 2. Χεκτός, 3. ουχ δ
τυχών, ή τυχούσα, τό τυχόν. 2) utkräfva, {ix)~
πράττειν.

Utsökning, πράξις, εκ-, εϊσπραξις, ή.

Uttaga, i allmht, ίξαιρεϊν. jfr Framtaga.:
u. fläckar o. d., άφανίζειν.: u. penningar o. d.,
άποΧαμβάνειν.: u. en mening, συμβάΧΧεσθαι.
εΐ-κάζειν. jfr Tyda.

Uttagning, έξαίρεσις, ή.

Uttal, προφορά, έκφώνησις, ή.

Uttala, 1) medelst talorganerna göra hörbar,
έχφωνεϊν. ίκ-, προφέρειν.: u. långt, παρατείνειν.:
u. kort, βραχύνειν. συστέΧΧειν. 2) utsäga, i ord
uttrycka, χαταγορεύειν (-ειπείν). Χέγειν (εϊπεϊν).
φράζειν. άποφαίνεσθαι. δηΧουν.: u. ett omdöme,
άποφαίνεσθαι (γνώμην).: u. sig, άποφαίνεσθαι
(τήν γνώμην). 3) tala till slut, παύεσθαι τού
Χύγου 1. λέγοντα.

Uttappa, se Tappa.

Utter, ενυδρις, ιος 1. ένυδρίς, ίδος, ή.

Uttjena, 1) tjena| en| bestämd tid,
παραμέ-νειν τον τεταγμένον χρόνον.: om soldater, δια-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:30:58 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svegrek/0498.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free