- Project Runeberg -  Svensk-engelsk ordbok : skolupplaga /
145

(1904) [MARC] Author: Edmund Wenström, Walter E. Harlock - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - F - för ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

för

you charge for it? [jfr ock därför, 1, ex.]; i ett
u allt, all included; arbeta ~ födan, work
for o.’s living; arbeta ~ en sale, w7ork for
[the promotion of] a cause; icke ~ mitt lif

skulle jag vilja .. ., not for my life; jfr ock ex.
under allt; ~ en smäsak[s skull], for a trifle;
hon kunde icke tala ~ fffåt, for tears; här är
ngt fKj er [räkning], here is something for
you; det blir nu u dig att afgöra, it remains
for you to ... [jfr 2, ex.] ; du må göra det [gärna]
u mig, you may [do it], for all I care; you
may for me; han är stor[växt] ~ sin ålder,
he is tall for his age ; [ordna, uppgöra, hyra
bostad etc.] ~ nästa år, for next year; ~ det
närvarande, for the present; ~ den gången,
[for] that time; han är inte sämre ~ det, he
is none the worse for that; [hau blef straffad]
~ det att han gjort så, for having done so;
botemedel, hjälp ~ ..., remedy (cure), help
for ...; förkärlek preference for [jtv ned. 2,

ex.]. 2. uttr. dativförhållande; särsk. [jfr gram.] efter
vissa vb, äfv. efter adj. ss. bekant, främmande,
lätt, svår, nyttig, skadlig [dessa äfv. med for,
jfr vederb. ord] to; företräde u, preference to
(before, over), jfr ex. under 1; af undseende
in deference to; död ~ världen, dead to the
world; [o]möjlig u ngn, [im]possible to

(for, äfv. with, jfr ned., ex.); [behålla, tala etc.] ^
sig själf, to o. s., jfr själf, ex.; [upp]läsa u
ngn, read to a p.; taga af sig hatten ~ ngn,
take off o.’s hat to a p.; se ex. under 4, c.

з. rumsförhållande [jfr framför] before; hålla
ngt «v elden, keep a th. before the fire; jfr
afv. fly, ex.; falla ned ~ ngn, fall down
before a p., fall at a p.’s feet. 4. flera andra prep.
Gf) by; medel, t. ex. by hand, die by the sword;
beräkningsgrund, t. ex. by the dozen, hired by the
night, wages by the year; punkt ~ punkt,
artide by article; sida u sida, page by page;
se dag, ex.; vara, stå ~ sig själf, by o. s.; se
utmärkt, ex.; 6) at; befintlighet i rum, tid, t. ex. at
anchor, at present; äfv. pris, jfr köpa, sälja;
förskräckas u, shudder at; C) in; hafva u
händer, have in hand; förtroende
confidence (trust) in; intresse [ra d] interest[ed]
in; hästarna ~ den första vagnen, the horses
in the first carriage; sätt hästen u trillan,
put the horse to (in, into, before) the
dogcart, jfr ex. ned. under "Betonadt"; d) against; Varna

и, warn against; spara ngt ~ kommande
behof, put by, [keep in] reserve against an
emergency; e) hemlighålla, skydda, fly ~ from;
rygga tillbaka shrink from; f) [up]on;
utsikten öppnar sig ~ den resande, the view
opens upon the traveller; nya skönheter
uppenbara sig u hans förtjusta blickar, fresh
beauties burst on his delighted vision; jfr gå
[upp]’, g) with; läsa u ngn (få undervisning af),
read with; hafva stor betydelse (gälla mycket)

have weight with; ~ många, är lifvet e.n

enda lång kamp, with many life is one long

för

struggle; allting går bra u honom,
everything prospers with him; ~ Gud är allting
möjligt, bibi. with God all things are possible;
h) orolig, lugn etc. ~ about; mycket väsen ~
ingenting, much ado about nothing; /) of;
jfr fruktan rädd föremål object,
subject of; j) hand, per, t. ex. at a certain
price per pound, per hour; k) hand, vid
tecknande af firma pro (for) [t. ex. pro Smith Brothers
(Bros.)]; /) over; jaga (skjuta) fågel ~
rapp-hönshund, shoot o ver a pointer. 5. andra
uttryckssätt; till förmån u ngn, in a p.’s favour
(behalf) ; dansa ~ en lärare, take dancing-lessons
of; ~ mig (-. i min tanke), in my opinion (eyes);
jfr inför; han är mycket ~ [att] äta, ~ mat,
F he is fond of good cheer, he is a great
eater; tidningen u i går, yesterday’s paper:
det här [förrådet] räcker u fjorton dar,
this will carry us (me etc.) (this will last

US etc.) a fortnight; ~ med subst, återgifvet med
eng. enbart subst, jfr anse, hålla ngn ~ ngt, jfr
äfv. som, såsom; u det första [andra, tredje
etc.], first[ly] (in the first place), [secondly
etc.]; ~ ... sedan, ago [t. ex. a year ago] ;
~ ... skull, for ...’s sake (for the sake of
...), on account of, because of; in (on)
behalf of, for; ~ ombytes skull, by way of
change; ~ det [att], for, jfr därför att,
emedan; han blef straffad ~ det att han hade
gjort det, for having done it; ~ att det må
lyckas, se på [det att] ; m att finna (få, erhålla,
äfv. söka, vinna etc.), blott for [t. ex. he went
there for shelter]; ~ att med infin., uttr. afsikt,
to, in order to; ~ att hämnas, by way of
revenge; ~ att pryda sig, for ornament; de
stodo upp u att visa sin hyllning, they rose
in homage; ~ stolt ~ att gifva efter, too
proud to give in (yield); hvad u en, hvad u
slag, se under hvad. — Betonadt. hvad har du u
digf what are you doing? what are you about?
bestraffande what [mischief] are you up to
now? han har alltid ngt ~ sig, a) he is
always busy, he is never idle; 6) dumheter, odygd
he is always up to mischief (some nonsense);
pappa var u saken, father was favourably
disposed (in favour of the matter), F papa
was agreeable; [saken t. ex.: partiet! papa was
for the marriage; jag är inte mycket u det,
I don’t quite like (care for) it; vara Se
vid. gynna; vi hafva fått (vunnit) honom ~
oss, we have won him over [to our side] ;
säg ~ mig hvacl det är, tell me what it is;
dansa u ngn, go through the steps for a p.;
läsa u ngn, dictate to a p., jfr förestafva. II.
adv. l.gnm ellips [jfr 7]; luckan är is shut; regeln
är u, is drawn; gardinen är u, is down, jfr
draga [för] ; håll ~ ! screen it (me etc.)! stå
u! hide me [behind you]! stå inte u! don’t
stand in my way (ei. light)! hästarna äro u,

the horses are to (iri the shafts). 2. alltför too.
III. konj. F se ofvan ~ det att o. ty. IV. -en, 0,

— 145

u last title-word. 0 no pl. - alike in sing, and pl. † vowel-change in pl. F colloquial. @ nearest equivalent.
Sv ensk-engelsk skolordbok. 10

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:33:40 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sven1904/0155.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free