Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - F - förskärare ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
förskärare
- 168 -
försoning
förskärar|je, carver, -knif, carving-knife, carver,
förskönlla, ti’, embellish, beautify; med prydnader
adorn, ornament [with]; bildl. framställa i vacker
dager colour, -ande, -ing, embellishment,
förslafvl|a, tr. enslave, enthral, -ande, -t, 0,
enslavement, enthralment.
1. förslag (-’-), 1. i kägelspel o. d. first throw.
2. mus. grace[-note], it. appoggiatura.
2. förslag (- -’), 1. proposition, proposal [om,
of, for; to, inf.]; plan scheme [om, for]; i råd-
plägande fursaml. motion [f01’; to, inf.], lag- bill ;
mindre formligt, antydan, råd suggestion; anbud
offer; framkasta ett v, suggest a scheme;
... om, suggest; göra ett v, make a proposal
[to a p.]; propose a scheme; jfr vid. föreg. o.
följ. ex.; framställa (väcka) v, se föreg, ex.; mera
formligt propound a motion (scheme), bring a
motion, jfr vid. framlägga, -ställa; ... om i
rådplägande församling, move [that]; allm. propose.
2. utkast, plan project; scheme, jfr ofvan; skrift
draft (afv. teckning]; han kommer med så många
vilda v, he has so many loose (idle)
projects (wild schemes); upphofsman till [ett] v,
author of a scheme (project &&), projector.
3. öfversiag, beräkning estimate, computation
[of]; afv. list [t. ex. mil. of casualties]. 4. tin
syssia nomination list; komma på ^>[ei\, be
nominated [to], be put on the list; stå på
fx/[etf], be in nomination [for], stand on the
list; aiim. biidi. have a chance (F a look in),
dets. som vara föreslagen, jfr föreslå; hafva
på v, be offered; hafva flera på v, have
several to choose between; have several
alternatives [open to o.].
förslaglien, p. a. cunning, crafty; clever, jfr
fyndig; ett -et hufvud, a clever (Am. smart)
fellow; ett -et påfund, an artful device; en v
skälm, a cunning rascal (dog), an artful
dodger, -enhet, cunningness &£.
förslagsllanslag, estimate, -makare, schemer,
schemist. -mening, project; hypothesis, -rum,
place on the nomination list; hafva, få
första vmet, stand first on the list. -rätt,
right of proposing; initiative, -ställare, i
församling mover; i aiim. bet. proposer, -vis, adv.
1. by way of proposal, as a suggestion;
nämna v, äfv. suggest. 2. [t. ex. calculate,
estimate] approximately, roughly,
förslapplla, tr. weaken, debilitate; enervate [the
body, mind]; relax [discipline; morals], -ning,
enervation, laxity; äfv. looseness [of morals],
försliten,/», a. worn out; om piagg afv. shabby,
förslå, intr. suffice, be enough (sufficient) [för,
for; till att, to, inf.]; nu tror jag att det vr,
det vr nog, afv. that will do; [göra ngt, afv. det
regnar etc.] så att det vr, F with a vengeance;
det vr icke långt (stort), that won’t go far,
that will not take us far; hvad vr det? it
is only a drop in the bucket;____bland så
många f bibi. what are they (F is that) among I
so many? j
förslölla, tr. blunt; Midi. afv. stupefy, dull, -ad,
p. a. obtuse; stupid; jfr vid. försoffad.
förslösl|a, tr. waste, squander [på, in];
dissipate; spend [a fortune; o.’s forces, talents,
time; på, in, upon]; run through [a [-for-tnne];-] {+for-
tnne];+} throw away [money upon]; lion vde
sin ömhet på ett ovärdigt föremål, she
lavished her affection upon an unworthy
object. -ande, wasting SB; dissipation,
försmak, foretaste; hafva (få) en v af afv.
anticipate.
försmå3, tr. despise, slight; disdain [att, to,
inf.]; scorn, spurn; afvisa reject [an offer];
vdd kärlek, slighted love,
försmädlla, tr. scoff at, sneer at. -else, sneer[ing].
-lig, adj. cg. scoffing, derisive; F förtretiig
provoking, jfr förarglig o. retsam.
försmäktl|a, intr. pine [away], languish; grow
faint; allm. äfv. om växter droop; faint [with
hunger, thirst]; säden vr af hetta, the corn
is drooping with (withering in, parched by)
the heat; ~ i fängelse, languish in prison
(in durance vile); när människorna v af
fruktan bibi., men’s hearts failing them for
fear, -ande, I. prt. languishing SB; v af
hetta, törst, faint (parched) with heat, with
thirst. II. -t, 0, languishing &B.
försmälta, tr. O. intr. 1. se smälta. 2. färger blend,
försnili||a1, tr. embezzle, -are, embezzler;
defaulter. -ning, embezzlement; var,
defalcations.
försoff||a, tr. render dull (inert, apathetic),
stupefy; is. om drvckenskap besot, -ad, p. a. dull
&B: genom drvckenskap besotted, sottish, -ning,
dullness, apathy.
försofva sig, refl. oversleep o. s.
försommar, [the] early part of [the] summer;
på ven, in early (early in) summer.
förson||a1, tr. en förtörnad pers. conciliate,
propitiate, jfr blidka; förlika reconcile [persons
who have quarrelled; a p. to another; äfv.
a p. to his fate]; reunite, bring together, jfr
förlika. 2. brott, syndaskuld [bos] atone for,
expiate [t. ex. o.’s crime by ...]; äfv. i friare bet.
redeem [t. ex. past errors; a defeat], make
amends for; Kristus har vt oss alla, Christ
has atoned for US all. 3. motsatser, stridigheter
[jfr förlika] reconcile [differences, [-contradictions].-] {+contra-
dictions].+} -a sig, refl. be reconciled [to],
reconcile o. s. [to], jfr förlika sig, förlikas;
låta v sig, be reconciled [t. ex. to God]; absol.
äfv. relent, jfr blidkas, -ande, I. p. a.
conciliatory; expiatory; ett v drag hos honom,
a redeeming feature in his character. II.
-t, 0, [reconciliation; expiation, atoning
[for], -are, conciliator; reconciler, afv.
aton-er, expiator reiig. -ing, 1. conciliation;
reconcilement, reconciliation. 2. amends [for],
satisfaction [for], atonement [for];
expiation [of, for sins]; till ~ för sina brott, as
an atonement (expiation) for (in expiation
lika. † har omljud. F familjärt. närmast motsvarande.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>