Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - G - gapande ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
gapande
ge
give tongue, scream, bawl, yell; ~ inte!
stop that noise! 4. stirra gape, stare, gaze
[at]; stå och <x/, stand gaping &?; gå och ~
[på allting], go staring at everything; (F)
go sight-seeing, -ande, p. a. gaping [t. ex.
wound], yawning [abyss]; open [mouth];
med ~ mun, open-mouthed (adj.); [stand]
agape, -hals, screamer, jfr skrikhals; skränare
bawler, jfr äfv. skräßare; gabbler, jfr äfv.
pratmakare. -ig, adj. gabbling, -skratt, loud
laughter, burst (roar) of laughter; guffaw;
brista ut i burst out laughing, -skratta,
intr. roar with laughter; guffaw.
gara1, tr. mctaii. refine [copper],
garantilera, tr. guarantee; i friare bet. warrant,
vouch for [t. ex. the veracity of the news],
-i, -en, -er, guarantee, guaranty, security,
gard|ie, -t, -n, guards; särsk. en kår, ett regemente
a body (regiment) of guards; en officer på
an officer in the Guards, -era, tr. guard.
-erOb, -en, -er, Wardrobe äfv.: alla ngns kläder.
-es|regemente, regiment of guards,
gardin, -en, -er, curtain; run- blind, -hållare,
allm. curtain-holder; (beroende af formen) äfv.
knob; snöre curtain-cord, -käpp, curtain-rod;
hvarpå ringar löpa äfv. cornice-pole; hvarpå gardin
upprullas roller,
gardist, -en, -er, guardsman,
garf||ning, tanning jfr -va. -stål, shear-steel.
tilted steel, -syra, kem. tannic acid, -va1, tr.
aiim. curry, dress; io- tan; hvit- äfv. blanch;
metan, stål tilt, -varbark, tan, tanner’s bark.
-vare, tanner; currier, leather-dresser,
-vargrop, tan-pit. -veri, -et, -er, tannery;
tan-yard. -ämne, tannin,
garn, -et, -, 1. tråd yarn; uii- afv. wool;
bomulls-äfv. cotton. 2. nät net; biidi. net, toils,
trammels; fånga (snärja) ngn i sina catch
(entangle) a p. in o.’s toils; ensnare,
en-trammel. -bunt, bundle of yarn,
garnerlla, tr. kläder o. d. trim, jfr besätta; is.
maträtt garnish, -ing, -en, -ar, trimming; garnish;
sjö. ceiling.
garn||handel, yrke yarn trade, dealing in wool;
böd wool-shop; äfv. hosiery, -handlare, dealer
in wool; @ hosier, -härfva, skein [of yarn],
garnison, -en, -er, garrison; förlägga i
garrison; ligga i be garrisoned (stationed,
quartered) [at, in], -s’ort, military station;
garrison-town, -sjpredikant, garrison
chaplain. -sjsjukhus, military hospital,
garnityr, -et, -(er), 1. garnering trimming. 2. set
[of jewels].
garnilnystan, ball of yarn (ei. wool ei. cotton).
-ända, end of yarn,
garugn, tekn. refining furnace.
1. gas, -en, 0, tyg gauze.
2. gas, -en, -er, luftart gas; det luktar [häri,
there is an escape (a smell) of gas;
förvandla, till gasify, -arm, gas-bracket; med
brännare afv. gas-fixture. -artad, adj. gaseous.
-behållare, gas-holder (-tank), gasometer,
-bolag, gas-company, -brännare, gas-burner,
gascogn||are, Gascon. (G)-e, pr. Gascony.
gasell, -en, -er, gazelle.
gas||form, gaseous state; förvandla i gasify,
-formig, adj. gasiform; gaseous, -klocka,
gasholder, gasometer, -krona, gaselier, -kök,
gas-stove, -lampa, gas-lamp, -ledning,
gas–piping. -lykta, gas-lamp, -lysning,
gas-lighting. -låga, gas-jet. -maskin, gas-engine
(-motor). -mästare, vid teater o. d. gas-engineer;
som verkställer inledning af gas gaS-fitter. -mätare,
gasometer; vid gasverk gas-meter, -olja,
gas-oil, gasolene. -rör, gas-pipe; hufvudyr gas-
mam; mindre, utgående från väggen, se -arm;
samtliga n^en, the gas-piping; inleda (inlägga)
lay gas on, fit gas-pipes,
gässlla, [in] tr. roast; solen the sun scorches
(F is blazing hot), -a sig, refl. bask [in the
sun [shine]]; warm (toast) o. s. [before a fire],
gast, -en, -ar, 1. ghost. 2. sjöman man. hand.
-a1, intr. bawl, squall, -ande, bawling, squall
E-ing].
gastr||isk, adj. gastric [fever], -onom, -en, -er,
gastronome[r], gastronomist; epicure, jfr
goddagspilt. -onomisk, adj. gastronomic[al].
gas||tändare, gas-lighter; rör flash-pipe, -ugn,
gas-oven; metan, gas-furnace, -utströmning,
escape of gas. -utveckling, development
(generation) of gas. -verk, gas-works,
gat||a, -an, -or, i stad street, stor, trafikhufvudåder äfv.
road, thoroughfare; by-, ei. mindre lane; ~n är
af stängd, no thoroughfare; bo på (vid) en
in a street; på i eg. bet. on the pavement;
aiim. in the street; midt på [siøra] ^n, in
the open street; rum [som liggeri åt
front room (-parlour etc.); kasta ut på
sak throw into the street; person turn out [of
doors] ; biidi. cast upon the world; [tvärs]
öfver rs^n, across (over) the way. -fyllning, metal,
-hörn, street corner, -lopp, [run the] gauntlet,
-läggare, paver, paviour. -läggning, paving;
k-onkr. pavement, -pojke, street-boy(-urchin),
street arab. -smuts, dirt (mud) in the street;
jfr -sopor, -sopare, street-sweeper (äfv. maskin),
crossing-sweeper, -sopor, pl. street-sweepings,
-språk, vulgar parlance, gutter language,
-sten, paving stone, -strykare, loafer; jfr vid.
flanör, -strykerska, street-walker, -sångare,
-sångerska, street-singer,
gatt, -et, -, sjö. hole; gut, narrow inlet,
narrows.
gatullbelysning, street-lighting, -buller, noise
(din) of (el. hördt t. ex. från ett hus from) the
street, -försäljare, hawker, jfr månglare.
gatl|unge, gutter child, street arab.
-ujorolig-heter, street disturbances, riots,
-u|renhåll-ning, street cleaning, scavenging, -u|uppträde,
[street-]brawl, F row in the street, -visa,
street ballad.
ge, se gifva.
v ]äst title-word. 0 no pl. - alike in sing, and pl. † vowel-change in pl. F colloquial, (jf) nearest equivalent.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>