- Project Runeberg -  Svensk-engelsk ordbok : skolupplaga /
188

(1904) [MARC] Author: Edmund Wenström, Walter E. Harlock - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - G - giftoman ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

giftoman

gifva sig

gifto|jman, © guardian. !

gift säck, se -blåsa, -tand, poison-fang. -träd, |
bot. upas[-tree]. -ämne, poisonous (venomous) ;
substance; sjukdoms- virus. i

givvlla4, tr. i allm. give; lamua, räcka äfv. hand,
reach: tillföra bring [jfr bära, ex.]; inbiinga,
af-kasta yield, produce; pay, jfr betala: se vid.
skänka, förläna, förära; tilldela deal [a blow
etc.], jfr äfv. utdela; accord, grant, jfr bevilja,
förunna; mera abstr. [jfr bereda, förskaffa]
afford, render, [ad]minister, furnish; [absoi.:
~ kort] deal; ~ galet, misdeal; det är ni
som skall v (ge), it is your deal-, gif mig
boken! give me the book! hand (reach) me
that book! jag skall ~ (ge) dig F hotande, I’ll
give it you, jfr betala, ex.; hvad har du gett
för hatten? what have you paid (given) for
that liat? jag ger inte ett öre för sådan .... I j
don’t care (wouldn’t give) twopence for ...;
kungen gaf tjänsten åt X., the king bestowed |
the post upon X. ; jag ger dig rätt, I grant !
you are right; det ger ingen mening, it I
makes no sense; det ger en föreställning \
(idé) om ..., it conveys an idea of ...; hvad
ger pastoratet? what is the living worth?
jag ger honom en veckolön af 20 kr., I give
(pay) him 20 Sw. crowns a week; denna åker ;
gaf mer i fjor, this field yielded (produced)
more last year: -e Gud! Gud -e! God grant!
would to God [it were so; he would come]!
man gaf Hamlet flera gånger på stora teatern,
Hamlet was given several times, several j
performances of Hamlet were given; han j
gaf Hamlet mästerligt, he acted (played the
part of) Hamlet; ~ frukt, yield fruit, jfr dyl. :
under bära; v ett godt föredöme (exempel), j
give (set) a good example [to]; ~ en bal, \
koncert, middag etc., give a ball, concert, din- i
ner etc.; ~ ett ljud, en ton, give (make) a j
sound, jfr äfv. ned. ~ ifrån sig; v sin tid åt, \
se dyl. ex. under ägna; [a 11111. v åtföljdt af subst. j
ss. objekt el. med prep., se i allin, dessa, ss. akt,
anledning, del etc.; se äfv. ex. under förstå, [-göra]-det-] {+göra]-
det+} är ej allom -et att, it is not given to
everybody, it is not everybody’s lot [to, inf.]; j
~ fri (lös), se frigif va-, v förlorad, se d. o.;
~ tappt, give [it] up, give up the game, ;
throw up o.’s cards; ~ vika, give way, yield j
[fört to] äfv. om sak ; submit [to], give in; se j

vid. ex. under gij veil. - Med adv. el. accentuerad j

prep. ~ bort, give away; ~ efter, yield se j
~ vika; för ngus önskan, bön äfv. Comply [with]; j
för böjelser o. d. indulge [o.’s inclinations; a j
whim]; han ger icke efter för ngn {ingen
efter) i lärdom, he is second (inferior) to none
in learning; icke v efter, hold out, keep
(stand) firm; ~ emellan, se d. o. II, ex.; ~
fram, hand out, deliver, jfr framlämna; v
[i]från sig, ti) aiim. fys. ljus, ljud etc. emit, give
off (out); om djur (: kasta upp) disgOl’ge äfv. bildl.;
b) pers., lämna ifrån sig, utlämna give Up, ’deliver;

surrender; ~ igen, give back, return; särsk.
biidi. pay back, jfr [lika] godt o. betala, ex.;
~ ngn in, administer [medicine to a p.]; give
[a p.] his medicine; biidi. se ingifva; v med
sig, a) se dela med sig; b) vi gåfvo honom
matsäck med sig på vägen, we gave him
some provisions to take [along] with him;
c) [absol.] yield, jfr ~ efter; om pers. äfv. F give
in, come round; ej v med sig, se icke v
efter o. jfr ~ sig, 1, a, ex.; ~ om, kortsp. deal
[over] again; det får lof att vs om, we will
have a new deal; ^ på ngn F, give it to a p.;
pitch into a p., jfr fara [på], klå; v till:
ti) [till uttr. tillägg] du får ~ lika mycket till,
you will have to give (pay) as much again;
6) uppgifva give [a scream], set up [a yell]; ~
till ett rop, äfv. cry out; ~ tillbaka, ti) se ~
igen; b) vid växling give [a p.] change: ...på
en krona, change a Sw. crown; ...10 öre på
en krona, give back 10 öre in change for a
Sw. crown; jag kan icke v tillbaka, I have
no change; ~ upp, throw up. jfr öfver;
i bollspel serve; se vid. uppgifva; v ut, se
utgifva; v ut sig, expand, jfr utvidgas; bulge
out; ~ öfver, vomit, -a sig, refl. 1. absoi. ti)

0111 person: erkänna sig besegrad, underkasta sig yield,
submit, F give in; mil. kapitulera surrender; F
tröttna, se ~ tappt; jag ger mig icke en tum,
I won’t budge (yield) an inch; 6) jämra sig
whine, wail, groan ; c) om sak give way jfr
’N/ efter; sjunka, faiia in fall (cave) in, settle;
bågna bend, jfr äfv. kasta sig; lossna come (get)
loose; ~ sig efter kroppen, se falla [efter],
ex.; d) aftaga i styrka abate, moderate, relax;
värken har gett sig, the pain has abated;
kölden har gett sig, the cold weather has
broken; det [onda, missförhållandet] ger sig nog
med tiden, ali (matters) will come (work)
round by and by. 2. med nödvändigt tillägg, af:
ti) predikatsfyllnad; v sig fången, yield o. s.
prisoner; b) objekt [sig: dativ]; give o. s. [the
pleasure, time etc.]; äfv. take [time], se i allm. ex.

under vederb. subst. - Med adv. el. prep. [Anm. ~

Sig i fråga om rörelse, se i allm. begifva, sig o. jfr
äfv. gå med motsv. bestämning]; gif dig af! jfr
begifva sig o. bort, ex.; sig i [vattnet], walk
in[to the waterj; ^ sig i fara, expose o. s.

to danger; se vid. ex. under färd m. fl. subst.; ~
sig [;/«] i ett företag, jfr deltaga o. kasta sig [j] ;
~ Sl0 ifrån, a) absol. [ifrån: adv.] om ting COme
loose, fall out; b) [ifrån: prep.] om pers. leave
[a p.; a place]; äfv. part company with [a p.];
~ sig ihop, se slå sig [ihop]; ... [att slåss],
fall together by the ears, fall foul of each
other; ... med en person äfv. (: ~ sig i kast
med), try conclusions with; ... med en sak, sc
gripa [sig an med]; v sig in, go (come) in,
enter, jfr gå in; v sig till soldat, F go for a
soldier; ~ sig på ngn F, se fara [på], flyga
[på]; ... ngt, jfr begynna o. försöka sig [på];
v sig till att göra ngt, take to [...-ing], jfr äfv.

^ lika med föreg, uppslagsord. O saknar plur. - pl. och sing ;. lika. † ha.- omljud. F familjärt, (n) närmast motsvarande.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:33:40 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sven1904/0198.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free