Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - H - helgd ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
helgd
— 226 —
helylle
målet medlen, the end justifies the means;
åt, sacred to [the memory of], -d, -en, 0,
sanctity; sacredness [t. ex. of an oath, of a
place]; hålla i oj, hold sacred, -dag,
feast-day, holy-day. -dagsklädd, p. a. [dressed] in
o.’s Sunday best, in holiday attire,
-dagskläder, pl. holiday (Sunday) suit (clothes),
o.’s best clothes, -edom, -en, -ar, heligt rum
sanctuary [afv. of o.’s heart]; byggnad afv.sacred
edifice; heligt ting i allm. sacred thing, afv. shrine,
-e|flundra, zool. halibut, -else, sanctification;
sanctitude. -e|rån, sacrilege, -fri, adj.; ~ dag,
week-day, working-day. -hö, bot. sainfoin,
hel|gjuten, adj. whole-cast afv. biidi.; in one
piece; biidi. consummate; harmonious, -het,
consummateness; harmony,
helgmål, @ eve of a feast; vigil; ringa
ring in a feast (the Sabbath),
helgon, -et, 0, saint, -bild, image (ei. statue) of
a saint, -dyrkan, saint-worship, -skrin, shrine,
reliquary.
helllgryn, pot (hulled, Scotch, pearl) barley;
hulled wheat, -grå, adj. entirely (plain) grajT
[obs. pà dyl. sätt -grön o. d.].
helhet, -en, 0, entireness, wholeness; konkr.
entiretj7; totality; i sin in its entirety;
in full; afv. entire[ly].
helig, adj. holy; helgad Sacred; om person (särsk.
ironiskt) godly, saintly; den (H)ose ande, the
Holy Ghost; den o,a alliansen hist., the Holy
Alliance; den jungfrun, the Blessed
(Holy) Virgin; ~t lerig, holy (sacred) war;
det (H)oja landet, the Holy Land; den öja,
Skrift, Holy Writ, the sacred Scriptures;
den öja staden, the holy (sacred) city; den
stolen, the Holy See; ~ vandel, a pious
(holy) life; Ludvig den ~e, Saint Louis;
ställa (göra) sig oj, F saint it; hålla hold
(keep) sacred; helgdag, sabbaten hallow, keep
[holy], observe; fira celebrate [a memorial
day]; ingenting är ojt för honom, nothing is
sacred to him; jag besvär dig vid allt hvad ojt
är, by all that is sacred; de sista dagarnas
öje, the Latter-day Saints; det oja, bibi. the
Sanctuary; se vid. allra, ex. -göra, tr.
sanctify, hallow, -görare, sanctifier. -görelse,
sanctification. -het, holiness; sacredness, jfr
helgd; saintliness; Hans His Holi-
ness. -hålla, se [hålla’] helig, -hållande,
keeping holy, observance [of the Sabbath], -t,
adv. holily SB.
helio- i vetensk. termer helio [t. ex. -chromy,-graphy,
-static etc.]. -fob, -en, -er, albino, -trop, -en,
-er, bot. heliotrope [arv. min.l.
hell, interj. hail! ~ dig! hail to you (thee)!
heliebard, -en, -er, halberd, halbert. -ier, -en,
-er, halberdier,
hellen, -en, -er, se grek; ogerna, the Hellenes.
-isk, adj. Hellenic,
heller, adv.; ej (icke) o*, [konj.l nor [så alltid efter
neither, jfr hvarken]-, [n]either, jfr ex.; du
tyckes icke vara lycklig, icke ~ är jag det,
you do not seem to be happy, nor am I
[either] (neither am I, no more am I); jag
har ännu aldrig försummat ..., ej oj skall
jag nu göra det, I never yet neglected ...
nor will I [do so] now; det tror icke jag
I don’t [believe it] either; ej ~ sade jag ett
enda ord, nor did I utter a single word
[either]; det har jag icke ~ sagt, I have
said no such thing; det är icke ~ sant, and
it is not true,
heljlinne, pure (whole) linen; af oj, all-linen,
hellre, adv. (kompar. af gärna) rather; sooner;
ja ~ det, yes, rather that; ju förr, dess
the sooner, the better; så mycket ~ som ...,
the rather as (because, that) ...; oj än
motsatsen, rather than otherwise; [jag skulle]
oj [vilja] dö an öfvergifva ..[I would] rather
(sooner) die! jfr förr, 4; oj vilja ["se" ei. i
aiim. göra ngt], prefer (choose) [to, inf. ei. -ing],
jfr föredraga, 3 [ex.]; jag såge ~ att du
stannade kvar, I would rather you remained;
jag önskar ingenting I wish no better,
that’s just what I want,
helllpension, 1. skola boarding-school. 2.
inackordering [full] board and lodging, -pensionär,
[whole] boarder, -siden, -silke, pure silk;
af oj, all-silk.
Helsingland, pr. Helsingland, Helsingia; dra’
åt oj! go to Jericho!
Helsingör, s. pr. Elsinore.
helilskinnad, adj. with a whole skin; biidi.
unscathed, jfr ex.; komma undan (ei. från saken)
oj, come (get) off safe (unscathed; scot-free
ofta: utan förlust), -skuren, adj. cut in one piece,
-skägg, full beard, -spänn, full cock: på
at full cock; full-cocked [pistol, gun],
heist, adv. (superi, af gärna) preferably, for (by)
preference, i synnerhet especially; ~ vilja ...,
jfr motsv. ex. under hellre; jag ville Oj ..., I
should prefer [to, inf.; -ing]; I should like of
all things [to, inf.]; afv. [i verki. imperf.l I was
most desirous [to, inf.]; se ex. under allra; som
Oj efter pron. el. adv., se dessa (hvar, hvem etc.).
helllstekt, p. a. [a pig, an ox] roasted whole,
barbecued, -syskon, pl. brothers and sisters
german, full brothers and sisters, -syster,
full sister.
helt, I. (neutr. af hel ss. subst. ) [a] whole; bilda
ett oj, make (form) a whole. II. adv. wholly,
entirely; altogether; quite; ~ och hållet,
dets.; äfv. (starkare) every bit of it; to all
intents and purposes, jfr vid. fullständigt, fullt,
[«] grund m. fl. liktydiga uttr.; o* Om! mil. right
about face! göra oj om, mil. face about; aiim.
bet. turn round,
helllton, whole tone, -täckare, covered carriage,
helvetlle, -et, -en, hell. -es|maskin, infernal
machine. -isk, adj. infernal, hellish [torments,
devices].
helylle, pure wool; af oj, all-wool [suit].
^ lika med föreg, uppslagsord. O saknar plur. - pl. och sing ;. lika. † ha.- omljud. F familjärt, (n) närmast motsvarande.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>