- Project Runeberg -  Svensk-engelsk ordbok : skolupplaga /
544

(1904) [MARC] Author: Edmund Wenström, Walter E. Harlock - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - R - ritorka ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

ritorka

- 544 —

rof

ri||torka, tr. dry in a kiln, -torr, adj. kiln-dried.

rit||papper, drawing-paper; för byggmästare eto. ftfv.
design-paper, -penna, drawing-pencil;
draw-ing-pen. -sa’^/’.tekn. scratch, scribe (afv.: i).
-skola, drawing-school, school of design (art),
•spets, scribing-iron; tracer, -stift, l.se -penna
o. dragstift; fornt stylus. 2. crayon-holder.

rival, -en, -er, rival, -isera, intr. be rivals [in;
for : om]; ~ med, rival, compete with, -itet,
-en, 0, rivalry, afv. rivalship.

1. ro, -n, 0, 1. stillhet, hvila quiet, peace, rest,
repose; lugn calm, tranquillity, jfr Mv.frid; en
timmes ~ [och lugn], an hour’s quiet; jfr
lugn, ex.; hafva nu, have peace; be at peace
(rest) (afv.: hafva fått nu), jfr afv. fred, ex.;
han har ingen ~ (inom sig), there is no
repose about him; he is never (ei. nowhere) at
rest; jag får aldrig ngn nu för .., [he, it
(t. ex. the toothache)] never gives me any
peace (lets me alone); ...för störande personer
ei. göromål, I never get any peace (a minute to
myself); vi få ~ i grafven, there is rest for
us; han har ändtligen fått ^ [i grafven!, he has
found rest; han har icke fått ~ på hela
natten, he got no rest all night; jag får (ger,
unnar mig) ingen [rast eller] ~ förrän ..,
I will not rest till [I have found it out];
gifva sig god take o.’s ease; jfr afv. maklig,
ex. ; i [god[an] (allsköns)] nu, jfr föreg. o. [/]
lugn [och ro] ; lefva ..., live tranquilly, jfr afv.
[hafva] lugn[a, dagar]; komma i efter t. ex.
en resa get into quiet quarters; aiim. bet. reach
a quiet haven, jfr ofvan ex. med ja; gå till nu, se
motsv. under hvila; slå sig till ^, ä) make o. s.
comfortable (easy); 6) (med lugn ta ihop med ngt visst
arbete, foga sig i en viss ställniug) settle down [med
ngt, to; in the country]; C) allm. (absol.) draga
sig tillbaka från verksamhet retire from business
(active life, the world). 2. (nöje, jfr d. o. 1, med ex.)
för nu skull, [only] for [the] fun [of the
thing]; gör det ...! afv. do do it [just for a
lark F]; jag gjorde det bara ..., äfv. merely to
amuse myself; spela ..., play for love of the
game (ei. for love).

2. ro3, [in]tr. row, med ett par åror SCull, sakta
paddle; särsk. intr. pull [ofta med adv., jfr ned. ex. ;

afv. tr.: p. an oar, a boat]; han nur bra, he is a
capital oar[sman]; ~ duktigt, af alla
krafter, pull away (hard), ply the oars manfully;
~ ut och fiska, go out fishing in a boat; ~
på ’! pull away [there]! fara ut och go
out rowing (boating); vara ute och nu, be
out rowing (for a row); sätta sig till att
take to the oars; ~ hit med ..! F fetch over
[a ..]; shove me over ..; väl nudt! easy all!

rol|a1, tr. amuse, jfr litet, ex.; underhålla
entertain, jfr äf v. förströ, 2; .. (t. ex. hans uppträdande,
brefvet, pjesen, det att ..) mig mycket, .. af-

forded me much (a great deal (rich fund) of)
amusement; hvad skall man hitta på för att
~ er med? what to think of for your amuse-

ment (diversion)? vara ~d af, like, be fond
of [skating], enjoy [reading], afv. find sport
in [caricaturing others], starkt delight in;
F be great on [fishing], jfr vid. [hafva] nöje;
icke ..., afv. not care [much] for [t. ex. the
theatre], F not see any fun in [bicycling],
-a sig, refi. amuse o. s. [med, with, by . .ing];
absol. (bevista, söka nöjen) Seek pleasure; se hitta
[på], ex.; bara o* sig, only live for pleasure;
han bara ~r sig, he does nothing but enjoy
himself, -ande, p. a. amusing; entertaining,
rob, -en, -er, robe.
Robert, pr. Robert (förk. F Bob).
röck, -en, -ar, coat [afv. i sms. ss.: c.-pocket,
-collar, -tail, -suspender (hanger)]; går du
i bara en nu? don’t you wear an overcoat?
rocker||a, intr. castle, -ing, castling,
rocklhufvud, 1. distaff. 2. head of a ray-fish,
rock|skört, afv. skirt of [a] coat,
rodd, -en, 0, [a] row SB, jfr 2. rö; rowing SB; ss.
idrott afv. boating; [a] pull [over the course]; i
idrott afv.[a fine and even] stroke; efter två
timmars nu, after two hours’ row (pull), -ar]bänk,
å gaièr o. d. bank; se toft, -are, rower; oarsman;
tin yrket boatman, waterman, -ar|fartyg, [row-]
galley, -ar[madam, se -erska. -båt, [-row[ing]-boat;-] {+row[ing]-
boat;+} liten, (äfv. för ett par åror) skiff, -ersk||a,
-an,-or, [särsk. bum]boat-woman. -flotta, fleet
of galleys (row-boats); flotilla of rowing
gunboats. -klubb, rowing (boating)-club. -öfning,
rowing practice, äfv. särsk. tubbing,
rod||er, -ret, -, (eg. rorkuit) heim afv. biidi.;
rudder; sköta -ret, afv. biidi. be at the heim, be
helmsman; sitta vid -ret, jfr föreg.; i en båt be
steersman (ibi. cox[swain]); -ret midskepps!
right the heim! lätta på -ret, ease the heim;
upp med -ret! heim avveather! ned med -ret!
ordagr., afv. hard alee! jfr vid. ror.
rod||na1, intr. aiim. grow (turn) red t. ex. om löf;
redden, [turn] crimson (purple); flush [jfr:
the orange of the sky flushed into rose; äfv.
om pers.: she flushed a rosy red]; om pers. (kind)
(svagare) oftast blush [öfver, for, a p.; at a th.;
for shame]; starkare colour [up] [af, with];
komma ngn att nu, make a p. (put a p. to the)
blush, -nad, -en, 0, allm. t. ex. på löf, himmeln,
i huden red[ness] ; på kinden (mera fortfarande,
vittnande om hälsa) 1’UddineSS, tillfällig blush, starkare:
djup, varm ~, crimson; jfr äfv. hårfäste.
-nande, p. a. o. subst, reddening; blushing SB;
en nu brud, a blushing bride.
Rodus, pr. Rhodes [motsv. adj. Rhodian].
roende, prt. o. subst, rowing; jfr afv. rodd.
rof, -vet, -, aiim. [be, become, fall a] prey [to];
byte booty, spoil[s], plunder; röfvande
plundering, robbery, piracy; blifva ett nu för,
afv. become the prey of [särsk. a p.], jfr afv.
offer, 2, ex.; ... lågorna, afv. be destroyed by
the flames; vara ett ~ för, biidi. äfv. be preyed
upon by [melancholy]; lefva af nu, live upon
prey; lefvande ..., särsk. zool. predatory, pre-

•V» lika med föreg, uppslagsord. O saknar plur. - pl. och sing. lika. † har omljud. F familjärt. (3) nUrraast motsvarande.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:33:40 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sven1904/0554.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free