Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - skuldbelastad ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
skuldbelastad
- 600 -
skulle
put [it] down to a p/s score, jfr vid. beskylla;
taga ~en på sig, blame o. s., take the blame
(thing) on o. s.; friare jfr: I am responsible for
that; utan blameless; innocent, -belastad,
l.p. a. loaded with debt[s], encumbered (afv. om
egendom). 2. sin-burdened, guilty [conscience],
-belopp, amount of debt[s]; hela ~et, afv. the
aggregate debt, -e|bref, bond, jfr -sedel.
skulderjblad, shoulder-blade; anat. omoplate,
iat. scapula [motsv. adj. scapular],
skuldllfordran, active debt, debt due to o.
-fordringsmål, action for debt, -fri, adj. 1.
free from debt, out (clear) of debt; han har
nu blifvit (gjort sig) he has met all his
engagements, he has cleared off all his
liabilities. 2. guiltless, without guilt;
blameless. -frihet, 1. freedom from debt. 2.
guiltlessness, blamelessness. -förbindelse [se d. o.],
debtor’s bond; debenture, -lös, se -fri, 2.
skuldrlla, -an, -or, shoulder,
skuldüregister, 1. (saiian) list of [a p.’s] debts. 2. se
syndaregister, -satt, p. a. [heavily : mycket] in
debt; [deeply] involved; jrr vid. -belastad o.
(starkt) försänkt, ex. -sedel, bond, se vid. revers, 2.
-sätta, tr. get .. into debt, -sätta sig, refl. get
[o. s.] (run) into debt; run up a [long] bill (an
account) [at the .. -’s]. -sättning, contraction
(incurring) of debts, getting S£ into debt.
Skull; för se för, I, 5, ex. o. jfr I. rö, 2, ex.;
för barnens afv. for the children’s sakes;
för min [please do it] for my sake; [don’t
do it] on my account; för sparsamhets
afv. on the score of economy; för en gångs
for once in a way; just for this once.
1. skulle, impf. af skola. A. Uttr. förfluten tid 1. i
hufvudsatser Ct) [jfr skall, A] ibi. I (we) should,
you (he etc.) would; I etc. was (we etc. were)
[just] going (about) to inf. ; b) ngt bestämdt,
aftaladt, ämnadt I etc. Was (we etc. Were) to inf., ibi.
should, jfr ex.; C) plikt I etc. had to inf.; d) jfr
skall (. lär), A, 3, c; några timmar till och G. "w/
lämna hemmet för alltid, G. would be
leaving home for ever: jag ~ göra det i går ..,
I was going to do it yesterday [when I had
to ..]; han ~ också vara med, he was going
there too, he was to be there (with us, them);
hvad ~ pojken bli ? what was the boy to be ?
jfr afv.: what was to (should) become of the
boy? hvad ~ det betyda? what was the
meaning of that? jfr följ. ex.; det ~ väl vara
skämt [det där], it was meant for a joke,
I suppose; en gång r\* han af kunna dorn,
once he had to pronounce sentence; nu ~
detta hinder bortfalla, that obstruction was
now [afv. about] to disappear; ~ han aldrig
få veta det? was he [ibi. destined] never to
[get to] know it? det så gå [slutligen],
that was to be [the end of] it; tåget ~ afgå,
komma kl. .., the train was timed to depart,
was due in [at 8]; jfr: [the train] was
supposed [to start at 8, but ..]; hvarför <v han
vara så envis? why should he have been so
obstinate ? (jfr ss. mots, i tidén skall, B, 3, ex.);
Obs. vid. i hvardaglig berättande stil ss.: en gång
~ ja9 och hälsa pä .., once I was going
to call on ..; och han (torde) vara (varit)
omkring tio år äldre än jag, he WOUld be (must
have been) ..; jag egentligen till.., men
.., I was really on my way.to..; han~
till H. men vände om, he was bound for H.
2. i bisatser fl) att-satser; han sade att lian ^ komma,
he would (el. should) come; han sade (lofvade)
att .., jfr: he said he should tell them all
about .., he promised he would (they
should hear all about); jfr vid.: he said he
should go by the first train [däremot ... he
would go : lofvade etc.]; he said he should
(would) be going away [obs. fastäu han icke kan
tänkas ha sagt: I will be going away]; I knew
I should find you at home; I thought I
should be going; I thought I would (ei.
ought to : borde) look in; jag lofvade .. att intet
ondt vederfaras honom, .. he should not
come to any harm; du menar att .. icke ~
vara (varit) sådan, som jag tog honom för
att vara, you want to say that .. was not
the man I have fancied him to be; han bad
att [han få gå ut, he asked to (that he
might) be allowed to go out; jag tillsade dig
att du göra det med detsamma, I told you
you were to do it at once (obs. should : borde);
han hoppades att allt ^ vara förbi, he hoped
that all would be (was) over; det är underligt
att de f\j bli gifta, .. that they should have
got married; jag var orolig [för] att du ~
förkyla dig, lest you should take cold; glöm inte
att .. komma hit i afton, .. talked of coming
here ..; jfr vid. återgifvande med satsförkortning, ss. :
jag yrkade på att han n» visa mig ..,1
insisted upon his showing me ..; om han velat
att jag resa, if he wanted me to go; jfr
vid. längta, två ex.; Obs. med fördold hufvudsats : he
was going to bed; he would be better in the
morning, jfr afv.: he said he should be better <S£;
b) iudirekta frågesatser; han visste icke hur det o» gå,
how it would be (what the upshot would
(was to) be); ... hur han ~ tolka hennes
svar, what [he was] to make of her answer;
han frågade mig när pappa ~komma tillbaka,
when father was coming home (was to be
home again); jfr vid.: she asked if she should
get him some tea, if she was to show
anyone in; då jag inte visste hvad jag ~ göra,
not knowing what to do [I ..]; C) afsiktssatser
he stepped softly that he might not (for
fear he might, lest he should (might)) wake
the children; d) tidsbisatser, jämförelsesatser o.
relativsatser med icke-verkligt innehåll [jfr skall, B, 5]
should; jfr vid. ex.; .. då alla barnen <%< rifva i
hans saker, were to (must needs) rummage
in his things; når hans barn ~ [till att F]
dö, when his child was about to die; jfr vid*
~ lika med föreg, uppslagsord. O saknar plur.
- pl. och sing. lika. † Uar omljud. F familjärt, (n) närmast motsvarande.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>