Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - sköljkopp ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
sköljkopp
- 606 -
slaffogde
wine], -kopp, [särsk. på bordet finger-]bowl. -ning,
washing, äfv. rinse, wash.
1. skön, 0, [leave .. to a p.’s, be at o.’s own]
discretion; jfr äfv.: I leave you to decide.
2. skön, adj. beautiful, jfr vid. vacker-, ibi.
beauteous ; fair [damsel; arv. f. to see : ~ att skåda];
ljuf sweet [t. ex. life is s.]; behaglig delightful
[weather], nice [bathe], äfv. comfortable
[chair]; is. iron, fine [jfr äfv. konst, ex.], pretty,
jfr historia, ex.; den o^a, oftast the fair one
(lady); det ~a, fiios. the beautiful; ... (: det
härliga) i saken, the beauty of the thing, the
fine part of the matter [is ..]; de afv.
the fair; min o*a, my pretty one, my beauty;
ett out tillfälle att, a fine opportunity [for
..ing], -het, beauty afv. konkr.; beautifulness,
loveliness; afv. elegance [of form]; konkr. afv.
belle, -hetsjlinie, line of beauty, -hets|medel,
cosmetic, beautifier [of the complexion],
-hetsjsinne, sense of beauty, taste.
skönj||a2, tr. discern, descry, jfr urskilja; afv.
espy, make out [the land]; jfr vid. förnimma,
[in]se. -bar, adj. discernible,
distinguishable ; [no] perceivable [difference],
skönlitteratur, polite (ei. afv. light) literature,
Fr. belles lettres. -skrifning, calligraphy,
-skrifvare, calligraph|er(ist). -t, adv.
beautifully SB; smaka taste (aiim.bet.be) delicious
(svagare nice, jolly F), jfr (F) godt, I, fl. ex. samt
t. ex.: smell sweet, sound delightful (fine F).
Skör, adj. brittle; frangible, fragile.
skörbjugg, -en,0, scurvy [motsv. adj. scorbutic[al]].
skörd, -en, -ar, harvest afv. biidi.; (gröda) crop;
jfr äfv. hö- [flera sms.l samt slåtter; jfr äfv. Vin-.
-a1, tr. harvest; reap [afv. praise; advantage
: njtta, from : af]. -ejand, -en, 0, harvest, jfr
-etid. -efest, harvest-feast(home). -ejfolk,
harvesters, reapers, -ejfält, harvest-field, afv.
cropjland(gronnd). -ejman, harvester, reaper,
•ejmaskin, reaping-machine, reaper, -ejmånad,
harvest month, -e[tid, reaping(harvest)-time.
sköre, -t, 0, tinder [afv. i sms. ss. .• t.-box].
skör|het, brittleness, fragility,
skör|lefnad, fornication, [a] lewd life,
skört, -et, -, skirt; röck- äfv. tail, flap, -a1, tr.;
ou upp, se uppou.
sköt||a2, tr. aiim. (ägna omsorg) take (have the)
care of, jfr afv. [taga’] hand [om] o.
handha fva; (se efter) look after, mind, see to, jfr
besörja; attend to [o.’s work; afv. a p.; jfr ned. ex.];
förvalta {jfr vid. d. o. jämte ex.1 manage [an estate];
carry on [business]; leda conduct [the [-correspondence],-] {+cor-
respondence],+} jrr arv. förrätta, fullgöra; äfv.
(F) run [a newspaper, the business (traffic)]
keep [books : accounts; the cash]; do [the
conversation; the bass mus.]; handle särsk.
(mindre) konkr. ting, manipulate [the reins]; vårda
tend [cattle; the sick; a p.’s wounds]; nurse
[the baby; the sick]; om läkare attend [a [-patient];-] {+pa-
tient];+} sitt, manage (take care of) o.’s own
affairs (concerns); sköt du ditt! mind your
own business! ^ sin bekvämlighet, make o. s.
comfortable; friare take o.’s ease; ~ brasan,
attend (see) to the fire, äfv. keep the fire in;
han -er sin egendom själf, äfv. he farms his own
estate; ^ hushåll, se d. o. ; han fick tjänstledighet
för att ou sina enskilda angelägenheter, to see
after (attend to) his private affairs; ... sin
hälsa, for the care of his health; han -er
sina studier, he does not neglect his
studies; ... bra, he goes on well with his
reading; han -te sina sysslor .., he went about
his work [with a will; very leisurely]; ~ sig,
a) : ~ om sig (sin hälsa), ofta recruit [o.’s
health]; b) väl, ilia, se [göra sm] sak 6. jfr bete
sig; C) dets. som vara -sam; ou sig väl, äfv. (om
underordnad) give satisfaction; ^ sig själf, se
[på egen] hand; han har -t sig illa, he has
not kept [himself] up to the mark; han har
fått ou sig på egen hand, he has had to
manage by (depend on) himself, afv. he has been
thrown upon his own resources; låta ngn ~
sig själf, afv. leave [a guest] to his own
devices; ~ om’, i allm. dets. som o^ ; jfr afv. besörja
o. vårda (pyssla om)-, arv. läk. dress [a wound];
jfr afv.: I was obliged to care for (see after
ei. to) my horse; ~ om’ sig, look after o. s.,
jfr ~ sin hälsa, -ande, -t, 0, management;
discharge [of duties]; tending, jfr skötsel.
-are, ibi.tender; se sjukou; jfr: the man in (who
has) charge of the birds (the machine),
sköte, -t, -n, bosom [in Abraham’s b.; in the
b. of o.’s family]; ibi. [in its mother’s] arms,
afv. lap [afv. in the 1. of earth, of the future];
afv. [on her] knee; i jordens afv. in the
ground; i kyrkans [with]in the pale of
the church; ha (bära) i sitt ou, särsk. be
pregnant with afv. biidi. -barn, eg. infant, baby
[in arms]; Midi, darling [child], ibi. minion;
se 3. lycka, 1, ex.
skötersklla, -an, -or, nurse; bam~ afv. nursery
governess, jfr vid. barnflicka.
skötlles|vän, bosom friend, -e|synd, bosom (ei.
besetting) sin; svagare [darling] foible, -sam,
adj. careful; diligent [in business]; thrifty,
-sel, -n, 0, care; attendance; management; [..
needs (requires) ] attention; jords cultivation;
[sick-]nursing; dressing; grooming.
Sladd, -en, -ar, 1. åkerbr. @ clod-crusher. 2. sjö.
end; aiim. bet. fag-end; komma (vara) på
ouen F, be at the fag-end; komma med ... F,
come in (along) unnoticed, slip in among
the rest; be tacitly allowed to go too.
Sladd|[er, -ret, 0, [tittle-]tattle, jfr pladder o.
skvaller, -ra1, intr. dets.; jfr motsv. vb; bara ~
på’, jabber away, -rare, [a] loose talker,
sladdrig, adj. 1. flabby, limp; om tyg flimsy.
2. F se pladderaktig. -het, flabbiness SB.
Slaf, -ven, -var, slave [äfv. biidi .för, under, of,
to; i sms. lika, t. ex. S.-market, s.-trade]; arbeta
som en like a galley-slave (a drudge); sälja
till as a slave, into slavery, -fogde, slave-
~ lika med föreg, uppslagsord. O saknar plur. - pl. och sing. lika. † Uar omljud. F familjärt, (n) närmast motsvarande.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>