Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - spaltig ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
spaltig
— 631 —
spe
gods; till to fill up [a column] with, -ig,
adj. i sms. [double-, six-]columned [paper],
-vis, adv. in (ei. ibi. by) columns.
span||a1, [in]tr. spy [prey]; hvart ögat "»de
syntes .., wherever the eye gazed (ei. t. ex. he
let his eye range), .. was to be seen; ~ [ut]
öfver hafvet, gaze out over the sea; ~ efter,
upp, ut, se efter*», upp»», ut*», -ande, p. a.
spying; prying [robbers]; .. ever on the look
out [for]; inquisitorial [police]: searching
[look], -are, searcher; investigator; inquirer.
Spanien, npr. Spain.
spaning, search; få, ha ~ på, be on the track of;
anställa "»ar efter, [institute a] search for.
spanior, -en, -er, Spaniard.
1. spann, 1. (-en, † -er) mått ® bushel; slå väl
i "», yield plenty. 2. (-et, -) ämbar pail, bucket.
2. spann, ’et, -, 1. team; jfr an-, fyr-, 2.
längdmått o. byg. etc. (bro ) span, -häst, leader.
spannmål, corn, grain [äfv. i sms., t. ex.
g.-im-port, c.-trade]. -s|bod, granary, -s|handlare,
dealer in corn, corn-factor, grain-dealer; i
stort corn(grain)-merchant. -s|magasin, ordagr.,
jfr äfv. -sbod; äfv. grain-store; stort (med hiss) Am.
elevator. -s]pris, äfv. price of corn etc.
spannridare, postilion.
spannrem, shoemaker’s stirrup (knee-strap).
spansk, adj. Spanish; F Midi, cocky, stuck-up; gå
och se ~ ut, walk on air, strut about; ~ fluga,
zool. cantharis, Spanish fly; farm, blister; ~
peppar, red pepper; "»a ryttare, mil. Pr.
che-vaux de frise; (S)"» sjön, the Bay of Biscay,
-a, -an, 1. (pl. 0) Spanish. 2. (pl. -or) Spanish
woman (lady), -amerikansk, adj. äfv.
Hispano-American. »engelsk, adj. äfv. Anglo-Spanish,
-gröna, verdigris, -rör, [Bengal] cane.
spant, -et, -, sjö. rib; frame-timber; rest i "»,
in frame.
sparlla1, I. tr. allm. save [time, expense,
labour; o.’s clothes, strength; arv. (: be"») a p.
’[the] trouble; åt ugn, for], jfr arv. ~ ihop;
spare [s. the men, horses; the rod : riset; s.
your trouble : spar er besväret; (särsk.: ~ på o.
skona) s. a p. a th. (t. ex. that annoyance)];
för framtiden [allm. bet.] reserve [for : till, äfv. a
more severe punishment]; keep [that for
another time]; ~ sina krafter, afv. husband o.’s
strength; ingen möda, jfr äfv. ospard, ex.;
utan att "» några kostnader [jfr afv. d. o., ex.],
without stint [of expense];.. "»des aldrig [på],
of .. there was never any stint; [criticisms]
were never withheld; ~ sig [sig dat. el. ackus.],
•ordagr.; (... själf) jfr äfv. ~ sina kraf ter samt
förtaga sig, ex. II. intr. save; be saving,
jfr -sam; afv. jfr hushålla, 3, med ex.; den som
spar han har ordspr., waste not want not, you
can’t have your cake and eat it; jfr afv. -ad,
ordspr.; snål spar, och hin tar ordspr., ever spare
ever bare; ^ ihop, save [money], jfr hop^ 0.
följ. ex.; i aiim. bet. accumulate; ~ [ihop åt sig]
till ålderdomen, put (lay) [something] by
for o.’s old age; "» in’, se inbe"»; ... på, save
(economize) [time]; med, put off, jfr
uppskjuta; "» på, jfr ofvan; spare, save, husband; be
sparing (saving) of; arv. keep, withhold; starkt
be niggardly with; icke ... (aiim. bet.), jfr afv. slösa
[med] ; det är ingenting {icke vardt) att "» på,
it is not worth saving (ei. keeping), -ad, p. a.;
en "» styfver, jfr -penning; "» penning är så
god som vunnen ordst., a penny saved is a
penny earned, -bank, savings-bank [arv. i sms.
t. ex. s.-b. book], provident bank. -banks|bok,
afv. depositor’s book. -bössa, savings-box,
money-box.
sparf, -ven, -var, sparrow; bunting, -hagel,
dust-shot, -hane, -hona, cock(hen)-sparrow.
-hök, sparrow-hawk, -uggla, pigmy owl. -unge,
young sparrow, -ägg, sparrow’s egg.
spark, -en, -ar, kick; På benen äfv. hack. -a1,
[in]tr. kick, äfv. hack; spurn (äfv.: ~ bort,
äfv. i friare bet.); om höns o. d. Scratch; "» efter,
[make a] kick at; ligga och "», lie kicking
[on the floor]; ~ a’f sig, kick off [o.’s boots,
blanket]; emot, se spjärna emot; »» omkull,
kick over; ~ till’, [give a] kick; ~ upp,
a) kick up; b) kick open; ~ ut, kick .. out
[of doors], afv. kick .. downstairs,
spar||kassa, savings-fund; äfv. se -bank.
spark||ning, kicking, -stötting, skeleton sleigh,
chair toboggan,
sparlakan, -et, -, bed-curtain, -s|läxa, curtain-
lecture. -s|säng, @ four-post bedstead,
sparllmärke, post-oflice savings-bank stamp,
-penning, [some] money saved (ei. laid by
[for a rainy day]), savings, afv. [a] nest-egg.
sparr||e, -en, -ar, sjo. O. handi. spar; tak~ rafter;
her. chevron,
sparris, -en, 0, asparagus [äfv. i sms.: a.-bed],
sparsam, adj. economical [of, with, in]; jfr
hushållsaktig; (öfverdrifvet "») parsimonious
[with]; saving [med, på, of]; friare sparing [of
afv. praise], chary [afv. in o.’s use of words],
jfr afv.: careful with shillings and chary even
of pence; om sak sparse, scanty, jfr knapp, I
[med ex.] o. se smått, ex. -het, allm. economy;
person!, afv. economical ways, thrift[iness],
frugality; [go in for : lägga an på] saving; stark
parsimoniousness; sparsam förekomst scantiness,
sparseness. -t, adv. [live] economically;
[occur] sparingly, scantily, sparsely; thinly;
förekomma »», afv. be sparingly (rarely) [to
be] found (met with), be of rare occurrence;
be scarce, be scanty; afv. be [t. ex. farmsteads
are] few and far between,
spartan, -en, -er, 0. -sk, adj. Spartan,
spat,-en, [-er], spar [motsv. adj. sparry, spathose].
spatser||a (-plats etc.), se promen\e7’a(ad-, sms.).
spatt,-erc, 0, spavin; behäftad med "», spavined,
spattllel, -eln, -lar, spatula, spattle, slice.
spe, 0, [hold a p. up to] derision, ridicule;
sneer[s], tàunt[s], gibe [s] ; göra "»af jfr vid.
begabba o. förlöjliga; på "», in derision.
’v» last title-word. 0 no pl.
- alike in sing, and pl. † vowel-change in pl. F colloquial, (n) nearest equivalent.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>