- Project Runeberg -  Svensk-engelsk ordbok : skolupplaga /
680

(1904) [MARC] Author: Edmund Wenström, Walter E. Harlock - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - svinkare ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

svinkare

— 680 —

svår

ing, shuffling. -are,-er,-n,svinkrar, shirk[er],
shuffler; sneak,
svin||kreatur, porker; jfr vid. svin. -kött, pork,
pig’s(hog’s)-flesh. -läder, pig(ibi. hog)-skin.
-mat, food [only fit] for swine (pigs);
pig-(hog)wash. -molla,pig(dirt-)weed, dirty Dick.
svinna4, se för-; pp. svunnen se d. o.
svin||rygg, back of a pig; hog[’s]-back afv. Midi,
(geoi. etc.); siakt. chine [of a bacon-pig]. -slakt,
pig-killing (ei. -sticking), -slaktare,
pork-butcher. -stia, se -hus. -sylta, brawn, Am.
pork(head)-cheese. -tryne, pig’s snout, -tunga,
pig’s tongue, -vaktare, se -herde.
svirila, intr. revel; vara ute och n, jfr rummel,
ex.; nnde lif [lead a] life of dissipation,
-are, se rumlare.
svirfllvel, -vein, -lar, swivel,
sviskon, -et, -, prune, -kaka, ® prune cake (ei.

tart), -soppa, prune soup,
svit, -en, -er, 1. suite [a prince’s s.: as. of
rooms]; i kortspel sequence, afv. flush; se vid.
följe (början). 2. (is. i pl. : följder) läk. (lat.) Sequela
(pl. sequelæ); jfr vid. efterkänning.
svordom, -en, -ar, [profane] oath, ibi. [a] big
swear F; curse, jfr förbannelse; nar, koll. (äfv.
n abstr.) swearing,
svull||en, adj. (af svälla) swollen [from the
blow]; swelled [face], jfr vid. uppsvälld, -na1,
intr. swell, become swollen ; ~ upp, swell
[up], -nad, -en, -ar, aum. swelling; jfr afv.
svulst, 1. -nande, p. a. o. subst, swelling,
svulst, -en, 1. (pl. -er) läk. tumo[u]r. 2. (pl. 0)
biidi. turgidity [of style (language)],
bombast, fustian, -ig, adj. turgid Estyle],
bombastic. -ighet, turgidness; jfr vid. svulst, 2.
-igt, adv. turgidly <$£; in a turgid && manner
(ei. style).

svulten, p. a. (af svälta) starved, starving,
svunnllen, p. a. (af svinna) [in times long] past;
jfr förgången; det snart -a seklet, the century
that will soon have run its course (be past);
äfv. the fast-ebbing century,
svuren, p. a. (af svärja) sworn [enemies],
svyck, -en, -ar, F jollification; jfr äfv.:
(kandidat-) carous|e(al) in celebration of an
examination passed,
svåg||er, -em, -rar, brother-in-law. -lag, -skap,

alliance (relationship) by marriage,
svål, -en, -ar, rind; stekt crackling; se vid.
gräs-o. hufvud-.

svång, adj. F se sugen, -rem F, belly-strap,
svår, adj. 1. tekn. is. sjö. (: tung, grof) heavy [block,
timber, gun], great [weight], big; ~ sjö, (1.)

se störtsjö. 2. allmännare bet. ff) att fördraga, utstå
hard [times; afv. h. upon : mot (ei. för) ngn];
severe [privations; winter], jfr äfv. sträng,
hård; heavy [losses; affliction]; trying, jfr
prof [flera] ex.; sore [trial, affliction]; jfr afv.
kännbar, bitter, påkostande, smärtsam; b) att
verkställa (förstå, behandla etc.) difficult (hard)
[task; problem, language; passage [in an

author]; to inf. (t. ex. please, jfr 2. lag, 3, ex.);
for a p.]; jfr vid. besvärlig, brydsam, kinkig
samt (om pers. äfv.) -handterlig; afv. stiff [-[examination];-] {+[exam-
ination];+} c) af allvarsam beskaffenhet (farlig etc.>
serious [illness; case of typhoid] (ofta:
"~are" [t. ex. keep out of all s. scrapes; jfr
vid. ex.]); [en] ~ anfäktelse, great (serious)
vexation of spirit; ett nt arbete, afv. a tough
job ([day’s] work); en n backe, aiim. a steep
hill; afv. a stiff hill [to get up], a bad hill [-[to-descend];-] {+[to-
descend];+} i nare fall, in [more] serious (ini
aggravated) cases; ntfel, a) hos sak (olägenhet)
a serious inconvenience (drawback); 6) personi.
a serious (ei. begånget grave) fault (error);
begånget a big (formidable) mistake (särsk. skoi.: grof
[jfr vid. d. o., ex.] bock); a serious (grave)
dereliction of duty (särsk.: tjänstefel); starkare jfr: en n
förbrytelse, a great (heinous) offence (ei. lag.
crime); han har ett nt hjärtfel, afv. (i aum.
stil) there is something seriouslyr the matter
with his heart; na[re] följder,, [very]
serious consequences; na lidanden, severe
(grievous, great) suffering[s] (pains : plågor);
nt lynne, a harsh (bad; sour) temper; n
olycka, [aiimän] grievous (friare great) calamity;
enskild olyckshändelse fatal accident; en n resa
å sjön, a bad (rough) passage; n sjö, (2.) a)
[a] difficult ([an] awkward) lake [to navigate];
6) sjö. (sjögång) a rough sea; en n uppgift, afv.
an arduous task; afv. an awkward (a difficult)
problem: nt väder, [experience] severe
weather; bad (nasty, sjö. foul, dirty) weather;
... på resan, jfr ~ resa; han är [_riktigt] för
n F, he is [altogether] too bad; vara n emot
ngn F, afv. be down upon a p.; jfr vid. sträng
[emot]; det är nt, it is [a] hard (difficult)
[thing] Eto inf.]; afv. it is trying Eto have to ..];
absoi. äfv. (: det kännes nt) jfr djupt o. sinne
[sista] ex.; ... att få höra, it is Esometime.s] [aj
disagreeable [thing] to hear [the truth]; han
har det nt, he has a hard (bad) time of it,,
he is badly off, jfr vid. illa [ute] o. ställdt, ex.,
samt [slita!] ondt; ha nt för att fatta .., find1
it hard to grasp (ei. conceive (: begripa) Ehow
it is possible]); för tiuraiiet [hvad ngn säger] hardly
be able to make out ..; absoi. (ha klen
fattningsgåfva) (: ha nt för det F) jfr fatta sista ex.; ha
nt för att höra, jfr lomhörd o. föreg, ex.; ha
nt för att tala, a) aiim. (: ... uttrycka sig)
have [a] difficulty in speaking (giving
utterance to o.’s thoughts); 6) (naturfei) be slow
of speech, have an impediment in o.’s speech;
jag har [litet] nt att it is (will be)
difficult for me to inf., I have some difficulty in
-ing, I find it rather difficult to inf.; jag har

nt för det, jfr de föreg, ex.; särsk. (ss. svar p& fBr»
slag) I can hardly afford that (to inf.), jfr
komma [ut] ex.; jag hade nt [för] att inte
.., äfv. it was all I could do to restrain
myself from .. -ing (not to inf.); det har sig nt,
dets. som det är nt, jfr äfv. svårighet ex.

~ lika med föreg, uppslagsord. O saknar plur. - pl. och sing. lika. † bar omljud. F familjärt. (§) närmast motsvarande»

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:33:40 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sven1904/0690.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free