- Project Runeberg -  Svensk-engelsk ordbok : skolupplaga /
721

(1904) [MARC] Author: Edmund Wenström, Walter E. Harlock - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - T - tillryggalägga ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

tillryggalägga

— 721 -

tillspetsad

tillryggalägga, tr. cover, äfv. go, travel [over];
make, äfv. do (ei. [om sak, t. ex. en baiiongl
describe) [.. miles [in] an hour]; ~ en sträcka,
äfv. perform (accomplish) a distance (ei. get
over a [good] piece of ground) [in a
very-short time].

tillråd||a, tr. advise, counsel [t. ex. a. [a p. to
make] a stay abroad, c. [a p. to observe]
extreme caution]; recommend [a p. to inf.
(ei. a th.)]; vara att nu, se -lig. -an, 0, advice,
counsel; på ~ af, by (on) the advice of ..,
by (on) ..’s advice, at (on). .’s
recommendation (suggestion), -lig, adj. advisable; [a
proceeding highly (ei. not)] to be recommended.

tillräcklig, adj. sufficient [för, åt, for; to inf.];

enough se nog särsk. ss. adj. [med flera ex.]; äfv.
adequate [room; information; for], ibi.
competent [t. ex. a c. number]; afv. satisfactory
[knowledge : insikter]; vara nu, jfr nog, ex. samt
räcka till; jfr afv. motsvara [fordringar etc.]; mer
än afv. amply sufficient, -het, sufficiency :
adequateness, adequacy [of the supply
(means)], -t, adv. sufficiently; adequately;
afv. enough [t. ex. not warmly enough clothed;
be rich enough]; ~ många gånger, a
sufficient number of times, plenty of times, times
enough; ~ mycket ei. många .., no med ..,
plenty of (enough) [t. ex. books, money];
därom har ordats enough has been said
about it.

tillräkn||a, tr. 1. eg. count out [money] to [a p.].
2. (vani.) biidi. set.. down to [a p.[’s account]];
impute [blame to a p.]; jfr vid. dels [lägga ..
till] last dels tillerkänna, -a sig, refl. (tr. bet.)
take (attribute) .. to O. S., jfr vid. ofvan; äfv.
give o. s. [all the credit of it], -ande, -t, 0,
äfv. imputation, -elig, adj. (om handling, fel etc.
— icke pers.) imputable; pers. accountable,
responsible [for], -elighet, imputability &£.

tillrätta, adv. se (i skilda ord) under rätta, T, 1.
-Skaffa, tr. find [.. ont]; afv. (: taga fram) bring
.. forth, produce; jfr afv.: I will get it back
for (restore it to) you, if any one can. -visa,
tr. reprove, censure; starkare reprimand,
reprehend, jfr afv. näpsa, -visning, reproof; skarp
reprimand, jfr näpst; (is. i mera abstr. b em.)
reprehension.

tills, adv. (ei. konj., afv. ss. prep.) till, until; ~
om fredag, till (ei. by [jfr till, ex.]) Friday;
no nu, se afv. hittills; jfr vidare, ex.

tillsamman[s], adv. together [with]; jfr vid.
inalles, gemensamt äfvensom under vederb. vb, hvarvid
[jfr t. ex. s/å] må märkas att ’Vi ofta är dets. som
ihop; jfr äfv. sms. af samman, t. ex.
sammanställa ; alla nu, all together, äfv. [they went]
all in a body; ^ med, afv. along with, [do ..]
in conjunction with; du och jag kunna nog
no göra det, afv. you and I between us will be
able to no hade vi bara 5 kr., among
(between) us we had ..; sitta nu, [we like to] be
[all] together [of an evening]; stå ~ med,

biidi. jfr [låta] förena [sig med] o. stämma
Öfverens; de kunna icke Stå (ställas) nu, äfv.
stand (be placed) side by side; vara ~ med,
jfr sällskap, ex. ; vi Voro mycket ~ en tid, äfv.
we saw a great deal of each other,
tillsats, addition, something added (ei. put on
ei. put in); vid blandning added ingredient, afv.
(is. bildl.) admixture (ngt dåligt alloy), [a] dash
[of brandy]; rjiinad supplement;
förlängningsstycke lengthening-piece, tin bord additional
leaf; för att öka vikten tillräckligt [särsk. i bedräglig
afsikt] makte-weight; kryddande nu,
seasoning; flavouring,
tillse, se se [till, b, C, samt is. d].
tillskansa sig, refl. (tr. bet.) appropriate [.. to

O. S.], usurp [power : maktfen]],
tillskapa, tr. 1. create [factitious] [wants];
concoct. 2. (F) form (make, construct) [rude
el. Clumsy] [t. ex. figures : bilder],
tillskott, [further] contribution, jfr vid. bidrag;
äfv. (ytterligare subsequent (el. extra)
pa3^-ment, additional sum.
tillskrifva, tr. 1. write to [a p.]. 2. biidi.
(tillräkna [jfr d. o., 2]) ascribe (attribute) .. to
[t. ex. a. the merit to a p.; a. the disaster to
that circumstance]; afv. credit [a p.] with
[t. ex. a statement]; jfr afv. [hafva ngn att]
tacka [för ngt]; nu sig själf äran, segern, claim
the honour (victory) [as o.’s own]; äfv. take
to o. s. the honour,
tillllskynda, I. intr. (mera säll., jfr skynda till samt:)
.. kom "onde, .. came hurrying up [to the
spot etc.]; den nunde tjänaren fann honom, his
man, hastening (who instantly hurried) to
the spot. II. tr. cause [a p. loss],bring .. upon
[a p.]; ngt godt bring [a p. renown, profit];
hvad nur mig äran af ert besök f what procures
me the honour .. ? därigenom nudes honom
stora förluster, great losses were thereby
entailed upon him. -skyndan, -, 0, se
-skyn-delse. -skyndare, encourager, prompter,
instigator, (is. lag.) abettor, -skyndelse, [at the]
instigation [of ..]; afv. [by the] prompting[s]
[of the spirit],
till||skära, tr. se slcära till, -skärare, [tailor’s]
cutter[-out]; skomakares clicker, -skärar|sax,
tailor’s shears, -skärning, cutting out.
tillslutning, 1. eg. shutting (closing) [up];
locking [up]. 2. [nyare, fr. norskan] (anslutning)
patronage, support; konserten ägde rum under
stor nu, was very well patronized
(supported).

tillsnöad, p. a. obliterated (ei. covered [up])
by snow; jfr: there is a fresh coating of snow
on the ice (skating-rink),
tillllsnöra, tr. se snöra till; nu strupen på ngn,
strangle, afv. choke, -snörd, p. a. afv. (F) se
[hårdt] snörd.
tillllspetsa [sig], se spetsa [till sig] samt föij.r
•spetsad, p. a. eg. sharpened to a fine point;
aiim. jfr spetsig; Midi, [the crisis (state of af-

^ last title-word. 0 no pl. - alike in sing, and pl. † vowel-ohange in pl. F colloquial. @ nearest equivalent.

Svensk-engelsk skolordbok. 46

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:33:40 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sven1904/0731.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free