- Project Runeberg -  Svensk-engelsk ordbok : skolupplaga /
749

(1904) [MARC] Author: Edmund Wenström, Walter E. Harlock - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - T - tvifvelsutan ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

tvifvelsutan

- 749

två

(suggested d. to) his mind, caused him
certain scruples; äfv. put him in doubt, made
him doubtful, -s[utan, adv. se [utan]
tvifvel.

tvilling, -en, -ar, twin [i sms. lika, ss.: t. brother;
äfv. (tekn.) t. screw]; (7T)~arwe, astron. Gemini;
få (föda, nedkomma med) ~ar, have (give
birth to, be delivered of) twins, -född, adj.
twin-born, -par, [the] [pair of] twins,
-s|kri-Stall, twin (compound) crystal. -Stjärna, äfv.
double (binary) star.
tvina1, intr. languish; <v, bort, se för-.
tving, -en, -ar, [screw-]clamp, cramp.
tvinglla1’4, ([starkt] impf. tvang, pi. tvungo; sup.
tvungit; pp. tvungen [se vid. d. o.l) tr. allmännast
force [.. into, out etc.] äfv. i kroppsl. bet., jfr
tränga [in, på etc.]; compel, coerce; friare
(: nödga o. d.) Constrain, oblige [alla med to : till
[att]]; se äfv. beo, (kufva); Kristi kärlek r oss,
the love of Christ constraineth us; ~ till,
äfv. reduce .. to [subjection etc.]; ~ .. till
lydnad, afv. force .. [in]to obedience; med aiim.
objekt (folk, underlydande etc.) [know how to]
enforce obedience from ..; ~ fram, eg. bet.
force forward (on[ward]) (ei. drive SB [by
force]); biidi. (äfv. ^ [fram] ngt af (ur)) se
framo*; in, force in; squeeze [o.’s fingers]
in[to t. ex. a tight glove]; ~ .. på ngn, se på*u;

ut, stretch [a glove-finger]. -a sig, refl. 1.
force o. s. (itself ei. äfv. o.’s, its way) [in, out,
forward, through etc.]; ~ sig fram, afv. press
forward; ~ sig på ngn, se truga, dyl.; ~ sig
till att le, force (constrain) o. s. to smile;
afv. put on a forced smile, affect a smile;
låta ~ sig, let o. s. (allow o. s. to) be forced,
submit to constraint; han låter icke ~ sig,
afv. he will not be driven [into [doing] a
thing]; jfr afv.: he is not one to yield to
jiorce. 2.seberg [sig] o. lägga [band] [på sig].
-ande, I. p. a. ibi. [jfr vid. ex.] constraining,
com(im)pelling, coercive, compulsory; starkt
irresistible; ~ nödvändighet, imperative
necessity; ss. konkr. (en ..) jfr äfv. tvångssak; ~
plikt, imperative ([my] bounden) duty; ^
skäl (pi.), cogent (imperative) reasons; vara
~ för ngn, se åligga. II. -t, 0, forcing <S£;
compulsion, coercion,
tvingjrök, [a] leakage ([an] escape) of smoke.
tvinnj|a1,twine, twist; silke throw, -mol,-stol,
twisting(ei. doubling)-machine,
spinning–frame, thread-frame,
tvinllsjuk, adj. consumptive; se vid. trånsjuk.

-sjuka, -sot, languor; tabes; phthisis,
tvist, -en, -er, dispute; afv. disputing[s],
contention; is. skriftlig (lärd ~) Controversy [jfr:
be at (ligga i) c. with one another]; friare
quarrel; jfr vid. dels strid [med ex.] dels oenighet;
afgöra. en <x/, settle a dispute, jfr afv. slita, 3 samt
bilägga, 2. -a1, intr. dispute [om, about]; inför
rätta se processa,; med, afv. hold (engage in)

controversy with, controvert with; ~ om,

afv. dispute (contest, ibi. contend) [a point],
-ande, -t, 0, disput|ing(ation), contention.

tviste-, i sms.: controversial [subject etc.];
contentious [issue], -fråga, äfv. matter (ibi. case) in
(under) dispute (ibi. controversy), [point at]
issue; häri ligger själfva t\>n, särsk. (lag.) this
is where issue is joined, -frö, seed of
dissension, afv. bone of contention, apple of
discord, -mål, se afv. civilmål, -punkt, äfv.
controverted point; jfr afv. -fråga, -ämne, äfv.
subject of contention, se vid. -fråga, -frö.

tvistig, adj. disputable, open to dispute (ei. äfv.
objection); contentious [cases]; ibi. jrr
omtvistad. -het, 1. disputableness SB;
disput-ability (ibi. konkr.). 2. afv. differences;

äfv. dets. som tvist[e?’].

tvung|[en, 1. a) ss. rent pp. [af tvinga] [be]
compelled, forced, afv. made, driven [to inf.]; friare
(is. af inre tvång) [be] obliged (ibi. bound) [to ..];
6) ss .p. a. (: påtvingad af andra) forced [obedience,
compliance], compulsory [service, [-enlistment];-] {+enlist-
ment];+} jfr äfv. nödo,; du är oj att göra det, äfv.
you must (will have to); det är du alldeles
~ [till] att göra F, you are perfectly obliged
to .., you simply must [inf.]; nödd och ~
därtill, being compelled [of necessity] to do so
[he went ..]; afv. [he only did it] under
compulsion, because he was obliged [to],
because it was a case of [needs] must; så vida
han inte blir provided he is not obliged
[to], afv. unless he cannot (if he can) help it;
han var [väl] så illa [presumably] he
had no other choice, he could not help it
(ei. afv. himself), he jolly well had to[, I
daresay] F; det är en ~ sak F, dets. som [det]
måste [ske]; it is a matter of necessity.
2. p. a. (: konstlad el. stel, jfr d. o.) forced [laugh],
constrained [manner], formal (afv. hard)
[style]; strained [interpretation]; arv. [smile
a] difficult [smile]; cramped [posture : [-kroppsställning];-] {+kropps-
ställning];+} det låg ngt -et öfver dem, there was
a (an air of) constraint about them (in their
manner), -enhet, constraint, jfr föreg, [sista ex.]
samt tvång; estet, (i uppträdande) want of ease,
-et, adv. forcedly SB (jfr föreg. adj. 2); jfr arv.
stelt.

1. två3, (imPr. -dde) tr. wash; biidi. arv. clean;
jag mina händer ordst. (biidi.), I wash my
hands of it, arv. I clear my conscience
[respecting the affair].

2. två, räkn. two [i sms. lika, t. ex.: two-decker
: -däckare, two-wheeled etc.; jrr äfv. säng, ex. ;
Anm. 1 vetensk. termer motsvaras förstafvelscn ’v» ofta af
bi-, jfr sms. ned.]; ~ och two and two
[make four]; afv. two by two, by (ei. in) twos;
~ om spelt, two all; ~ gånger, ofta twice
[two are four; a week : i veckan, a year : om
året]; jfr vid. gång (flera ex.) samt följ. ; SOm sker (el.
[om tidning] utkommer) ...i veckan, månaden,
äfv. bi-weekly, bi-monthly; .. äro ~ [skilda
(olika)] ting (saker), jfr dessa adj. samt skillnad,

’v» last title-word. 0 no pl. - alike in sing, and pl. † vowel-change in pl. F colloquial, (n) nearest equivalent.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:33:40 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sven1904/0759.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free