Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - A - av ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
av
- 32
avbetalning
obtain, win) . . from (&▼. off [jfr B 7], n>i. of)
• . (6) det kommer sig <x/ att man år . . that
comes from (tr. of) [one’s] being .; ~ hans
utseende slöt, märkte jag, att . . I saw from
(by) his looks that. .; ~ deras tystnad är
det tydligt. . it is clear from their silence..;
olika anledningar, skäl from various causes
(motives); med ansiktet blossande rött ~ kampen
mot Itormen . . flushed from (a*. with |jfr B 4])
battling with . .; utmattad ~ brist på föda
. .fainting from (av. [jfr B 5] for) want of food
[he . .]; en död ~ naturlig orsak . . from
natural canses (c) ~ gammalt, ålder from of old
B 4 prep:s|uttr. anger medverkande orsak; det styrda ordet
betecknar a) ngt som sabj. äger, år försett med b) en
handling av sabj. c) en egenskap, ett tlllst&nd el. d)
en sinnesstämning hos snbj. with
Exempel: (ff) trädet är vitt ~ blommor . .
white with blossoms; kinder våta ~ tårar . .
wet with tears; åkerfält vajande ^ säd.. waving
with com; gator vimlande <v folk .. swarming
(thronged, crowded) with ..; översållad ~ ..
dotted over with ..(b) ligga dubbel skratt
be bent double with laughing; utsliten ~ arbete
worn out with . . (c) brinna ~ nit burn with
zeal; huttra ~ köld shiver with cold (d)
blekna ~ vrede turn white with anger; skratta ~
förtjusning laugh with [jfr B 5] delight — jfr
vid. t. ex. under anstucken, hals, kraft, uppfylld
Bb prep:sjattr. änger förklaringsgrund for — gråta, ropa
~ glädje weep (shout) for joy; tryoka sig intui ngn
»v fruktan att inf. . . for fear of . . -ing; a*
brist på . . for lack (want) of . 4 för mig
obekanta skäl for reasons unknown to me
B 6 prep: s|nttr. anger à) bevekelsegrund b) det varav
ngt framställes c) partitivförh. [jfr A C] OUt of
Exempel: (a) göra det ^ nyfikenhet, rent
0-kynne . . out of curiosity (pure mischief) (6)
baka kakor «%» mjöl make cakes out of flour;
hon gjorde en jacka ~ kappan she made a
jacket out of the cloak; se äv. [øfø] mynt
(c) i nio fall ~ tio in nine cases out of ten
B 7 prep:s|uttr. anger a) varifrån ngt förflyttar elg el.
b) blir avlägsnat, avsöndrat c) från vem ngt erhålles [jfr
B 1, B 3 à] off
Exempel: (a) stiga, hoppa ** hästen,
velocipeden get (jump) off one’s horse (bicycle)
[jfr »v. II, f] (6) såga en gren ett träd saw
a branch off . .; taga duken ^ bordet take the
cloth off . . (c) jag köpte, lånade, vann det
honom I bought (borrowed, won) it off him
B 8 1 vissa uttryck on — ^ princip on principle;
leva ** kött live on meat; må väl mjölkmat
thrive on a milk diet; beroende **
omständigheter som . . depending on circumstances
. .; /v denna anledning on that account
av n [betonat] adv A ensamt B tills, med annat adv.
A 1 uttryckande a) rörelse bort, åstad 6) ett avskiljande,
lösgörande C) ett avslutande av ngt Off
Exempel: (a) segla, begiva sig ~ sail (be)
off; skottet brann ~ the shot went off; taga,
vika ~ till höger turn off to the right; falla
<v hästen fall off one’s horse; sitta, stiga «v
get off [one’s bicycle [jfr / B 7]] (6) borsta
r\> smutsen brush off the dirt; riva ett blad
tear off a leaf; »x, med hatten! off with your
hat[s]! hats off [to the Flag tör flaggan]! jfr äv.
göra sig, bliva, vara ~ med; dämma en
fiod dam off a stream; slå ~ ett par kronor
knock off a couple of kronor (two kronor off)
(<?) släta, runda smooth (round) . . off;
sluta <v finish . . off
Anm. Ibland motsvaras detta äv. av andra adv.
el. saknar direkt motsvarighet på engelska, t. ex. lämna
~ ett paket deliver [up] . .; jämna ~ skägget
trim [up] . .; sätta, lägga ~ put (lay) by; fa II
fall behind! vi måste stiga ~ [nämi. vagnen]
we must get out here; svimma ~ faint away
jfr köla ~
A 2 uttryckande att ett föremål befrias från ngt o.
därigenom a) rengöres up b) tömmes Un-
Exempel (a) damma [jfr detta ord] »v i ett
rum dust up a room, äv. give a room a dust;
borsta ~ en röck brush up . ., äv. give . .
a brush (6) lasta ~ unload; sadla
/^unsaddle; kläda undress
A 3 uttryokande [våldsam] sönder- el. tudelning in two
el. äv. utan motsvarighet; ibl. down — säga "w
stocken saw the log in two jfr gå, klippa ~
o. d.; skära ~ sig halsen cut one’s throat;
bryta ~ käppen break one’s stick; en sona är
. . is (has been) severed; benet är <x, . . is
broken; trädet har blåst ~ .. has [been] blown
down
A 4 uttryckande ett småningom skeende off, away,
down — domna ^ go off [to sleep]; tyna ts,
pine away; tystna ^ die down
B och an to and fro [på on]; (it. : ~ och
an på . .) up and down [the platform [-perrongen]-] {+per-
rongen]+} ; gå ~ och an i rummet, pd däcket äv. pace
. .; gå ~ och till come and go; det händer *s*
och till it happens off and on
avanc||emang **et ~[er] promotion -era itr
advance, rise; ~ [i graderna] av. win promotion
avans -en -er 1 rörtjänst profit 2 närmande advance
avant||garde van[guard] -scen loge stage-box
avart variety; variant (ei. degenerate) species
avbalk||a tr partition (box) off -ning ~e» »var
a) -ande partitioning off; b) konkr. partitioh
av||barka tr bark, strip; decorticate -basa tr
biidi. drub, dust . down, tan -basning »ven
#var drubbing See
avbeställ||a tr countermand -ning «*ar
countermanding; »v. countermanded order
avbeta tr graze; äv. crop [a meadow en ing]
avbetal||a tr pay [a debt en skuld] off [by [-instalments]-] {+instal-
ments]+} -ning »var .ande paying off [ete.];
belopp [pay an göra en] instalment [of one’s
debt på skulden]; äv. [in såsom] part payment
[på of], [make a göra] payment on account
[på for what one has bought det köpte]; köpa,
sälja . . på ~ . . on the hire-purchase (in-
sv uppslagsordet 0 saknar plur. - pl. och sing. Ilka F familjärt
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>