- Project Runeberg -  Svensk-engelsk ordbok : skolupplaga /
74

(1964) [MARC] Author: Walter E. Harlock - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - B - beräknad ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

beräknad

- 74 —

berömma

~ tiden nm behöva calculate (reckon out) the
time . .; att fr&n lsta jan. to count (run) .
counting (&c) . ~ . . alldeles galet äv.
miscalculate . . altogether; arbetet kräva .. it
is calculated the work will require . .; förlusten
per kilo kan till may be computed

at (put down at (as)) ..; ~ att man har., i
inkomster estimate (&c) one’s income at.. (b)
en kvart [för att komma] till . . reckon (av.
allow) . . [for getting] to . . (C) endast **
ringa vinst för egen räkning only reckon [on
making] a small profit for oneself (e) vi ^ er
det till. . hand, we charge it (put it down)
to you (yonr account) at. .; tullavgiften
efter fakturabeloppet. . is charged (levied) on
[the basis of] . .; vi kunna ej ~ det billigare . .
charge [you] less for it

beräkn||ad a calculated (reckoned) [on],
estimated &c jfr -a; avsedd av. designed,
intended jfr ex.; hennes spel Var för -at . . was tOO
studied; till det i fakturan priset hand. äv.
at the invoice[d] price; tiden var för knappt
t* the time allotted (allowed) was too short;
en slugt ~ plan a cleverly reckoned-out
scheme; sjukhuset är -at för 100 patienter . . is
planned (ei. has been built) to accommodate
. .; endast ~ pä effekt, att såra . . aimed at
effect (causing pain) -ande I *<jt 0
calculating &c; jfr äv. -ing II a calculating, äv.
scheming III adv calculatingly -a sig oeg. refi, ~
sig en vinst av . . calculate (count, reckon)
on [making] a profit of . .; ~ sig ngt [till [-godo]-] {+go-
do]+} credit oneself with . . -elig a calculable;
äv. measurable [space of time tid] -ing f^en
r\>ar calculation [according to my
calculations (reckoning sing.) efter mina ~ar; contrary
to all calculation (äv. expectation) tvärt emot ali
»v]; [at a low efter l&g] computation; estimate
[över of]; taga . . med i r^en bUdi. allow (make
allowance) for .., take . . into consideration
(account); med ~ a) [act handla] with due
calculation [of the effect]; b) [do it göra det]
with some scheme [or other] in view; spela
med god ~ play with one’s head
-ing|s-bar a calculable; determinable [curves kurvor];

inkomst income to be included (reckoned
in) -ings|grund -ingsjsystem -ingsjsätt basis
(system, way) of calculation (computation,
counting)

berätta tr [o. absoi.] a) med obj. tell [a story en
historia; a p. a th. (a th. to a p.) [ngn] ngt, ngt rör
ngn], äv. relate (narrate) [a story [to a p.]
[ngn] en historia]; in~ state (report) [att that];
b) utan obj. (absol.) tell stories (a story) jfr ex.
— f* en saga för oss! [do] tell us a [nice]
story! skepparhistorier spin [sailors’] yarns;
man har r^t mig, »tt. . I have been told
(informed) [that . .]; han r>*de, att han var . . he
told (informed) me (us See) that . .; det ~s,
att . . it is stated (reported) that . ., report
(the story) goes that . .; det allmänt, att

han är . . av. he is commonly reported to be
. .; ryktesvis att. . rumour has (will have)
it . .; efter vad som allmänt *k>s according to
common report (all accounts); som ej kan
äv. that is not to be repeated; om . . att
. . the story is told about. ., that. .; det får
du ej /x» vidare! you mustn’t pass the story
on! bra have an excellent way of telling
stories (a story); han ~c?e om sin resa he told
us about. ., he gave us an account of . .;
vidare! go on with the (ei. [tell us] another)
story [please]! till slut get to the end of
one’s story; veta [att] ~ om .. have to tell (ei.
be flush with the story) of . . -ande I 0
[story-]telling <fcc II a narrative [style stu]
-are sago^ [story-]teller; av sakförhållanden
narrator Eof facts] -ar^örmåga story-telling
capacity (gift) -ar|konst story-teller’s art -ar|tag,
när han kommit riktigt i <x/Ö» . . into the
story–telling vein -ar|talang a) se -ar[förmåga; b)
pers.* gifted (born) story-teller -else a) tale,
short story; b) narrative [the narrative of . ,
<vn om . .]; C) redogörelse [hand in a avgiva] report
(statement) [angående, om respecting (about,
on)], [give an avgiva] account [om of]
-else-form, i ^ in the form of a story, in narrative
form -erska se -are
berättig||a tr, ^ ngn att . . entitle a p. (give a
p. a (the) right) to inf., justify a p. in ..-ing;
empower (authorize) a p. to inf.; som till
ordinarie befattning entitling a p. to . . -ad a
entitled, authorized; justified; rättmätig just
[claims on . . anspr&k pà . .]; legitimate [pride
stolthet]; äv. well-grounded Efears farhågor; doubts
tvivel]; fullt ~ äv. justifiable; det i . . the
justness (justice, legitimacy) of.. -ande r^t 0
authorization; justification; . .kananses ha sitt
(iett visst) f* äv. . . be [to a certain extent]
justified (&c)
beröm -met 0 a) praise, commendation; b) ära,
heder [be (redound) to a p.’s lända ngn tiu] credit
— vara värd allt be worthy of all
commendation; [vara] över allt ~ [be] beyond
(above) all praise; eget ~ luktar illa ©rdst.
self-praise is no recommendation; få ^ be
[highly] commended [för for]; få’ ett
välförtjänt ~ receive a well-deserved encomium
[för for]; med, med utmärkt, icke utan ~
godkänd (betygsgrad) skoi. o. d. passed with (with
great, not without) distinction -d a famous
äv. iron, (celebrated, renowned) [för for];
göra sig äv. make a name for oneself -dhet
r^en f^er aiim. celebrity -lig a laudable jfr
-värd; ss. betyg excellent jfr ex.; gärningar
distinguished services; a medalj för
gärningar av. . . a medal for [acts (an act)
of] conspicuous bravery; han fick ~ t engelska
he was classed in honours (F got top marks)
in .. -ma -de -t tr praise [a p. to his face ngn i
ansiktet], commend [. . for diligence . . »r sit],
eulogize jfr ex.? starkare laud (extol) [a p. im-

»vj uppslagsordet O saknar plur. - pl. och sing, lika F" familjärt

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:35:30 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sven1964/0082.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free