- Project Runeberg -  Svensk-engelsk ordbok : skolupplaga /
101

(1964) [MARC] Author: Walter E. Harlock - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - B - blomstjälk ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

blomstjälk

— 101 —

blygsamhet

blom|stjftlk flower-stalk

blomstr|]a itr eg. blossom [like a rose 00m en ros],
bloom; biidi. (»▼.: ~ upp) flourish, Mr. prosper,
thrive -ande a biidi. flourishing, prospering;
[hj] fresh, rosy, florid; vara vid m hälsa be
blooming, be in rude health -Ing men 0 biidi.
prosperity -ings|tid biidi. time of prosperity
blom||ställning bot. inflorescence -stängel bot.
scape -vass bot. flowering rush -vippa bot.
panicle

1 blond -en -er blond [lace]

2 blond a fair, light[-complexioned(ei. -haired)],
blond -in men mer blond[e]

bloss -et - 1 torch [eg. att b&ras] är. biidi.; flare;
poet. [lambent] light; vid m by torchlight 2
på cigarr, pipa puff [på at], whiff; dra några m
have a few whiffs -a itr 1 riamma flare (blaze)
[upp up afresh ånyo]; biidi. av. burn, flush [up]
fav with änger vrede], glow [like fire som [en]
eld]; ~ upp är. (om pen.) fire Up; Com kärlek)
kindle, take fire 2 boima puff [pd at] -ande I
mt 0 flaring &c lia blazing &c;
glowing(flnsh-ed)Echeeks kinder]; lighted [cigar cigarr] IU adv,
/v röd [as] red as fire, burning [with shame
ar blygsel]; han blev m röd he flushed crimson
blot -et - -a tr 0. itr sacrifice
blott I a mere; är. (själva) very;t. . alone (only);
bare; ibi. [jfr ex.] naked; vid ma åsynen [därav],
tanken [därpå] at the mere sight (thought) [..];
ma tanken därpå ßrskräoker mig äv. the very thou ght
. .; ditt ma ord är tillräckligt your bare word
will suffice, your word alone (only) is enough;
jag blev trodd på mitt ma ord är. they took
my mere word for it; komma ifrån saken med
ma förskräckelsen get let off for the fright
[only]; med ma ögat with the naked eye; ~
och bar (: utan kläder) stark naked; se är. \på bar]
backe II adv Ibara] only, but; merely; se vid.
ex.; ni behöver m inf. you have only got
to inf.; icke m .. utan även .. not only . . but
also . .; om han m ville göra det if he would
only (but) ..; . . är ett mi me m . . survives
but in the recollection; jag ville m fråga
I merely wanted to inquire; ~ ett enda ord
skulle. . one single word only .., a mere word
..; det är en idé äv... a mere fancy III konj
if [. .] only jfr bara II o. ex.
blottj|a I -an -or mkt. gap [in one’s defence];
i brädspel [hit a slå en] blot; friare weak 8pot;
ge -or, en m på sig se -a sig 2 U tr 1 gora bar
lay . . bare, expose; bare (uncover) [one’s
head huvudet, sitt huvud]; unsheathe [the (one’s)
sword svärdet]; [malmfyndighet] Unearth; med mt
huvud with heads (one’s head) bared, with
baredhead[s]; medmt svärd äv. with the (one’s)
sword drawn 2 röja disclose, [ngn]unmask, [ngns
falskhet] Unveil, [sin okunnighet] expose; ~ sina
tankar är. give . . away 3 beröva denude (strip,
divest) [. . på of]; vara md på . . be
destitute (void; bereft) of [human feelings
mänskliga känslor]; äv. be (have been) deprived of . .

•ande mt 0 laying bare &c; is. geoi. denudation
-a sig refl \ eg. [naken] uncover oneself 2 vid fara
expose oneself [för to]; nikt. o. friare give one’s
adversary an opening 3 Midi, betray oneself
blottställ||a tr expose [..för to danger fam];
riskera imperil, endanger -a 8ig refl expose
oneself (lay oneself open) [för to attack [-an-gwpp]-] {+an-
gwpp]+} -d a exposed [ för to]: utblottad destitute
[på of]; ^ för . . »v. at the mercy of . .
bluddervin ung. gin-blended cherry wine,
bom-been

bluff -en -ar -a itr bluff -are bluffer -a sig
refl, m sig fram make one’s way (ei. gain
one’s point) by [the game of] bluff -ning
men mar bluffing -system system of bluff
blund -en 0, ej få en mi ögonen not get a wink
of sleep, not sleep a wink; taga sig en m
indulge in a nap (snooze), have forty winks; nu
kommer Jon Bm the dustman (sandman) is
coming -a itr shut one’s eyes [för to]; ~ för
biidi. tv. wink (b)ink) at; man kan ej m för
att .. there’s no blinking the fact . .
blund|er -em -rar Emake a göra en] blunder
blus -en -ar blouse; arbets<v blue blouse, smock
-klädd a. . in (wearing) a (one’s) blouse (&c)
-liv [lady’s] blouse -man [blue-bloused]
workman, blouse -tyg blouse-material
bly -[e]t 0 lead; . . av m gv. lead, leaden; tung
som m se -tung; det känns som m i benen [pd
mig] my legs feel like [lumps of] lead -aktlg a
leaden, plumbeous -arbetare lead-worker,
worker in lead; lead-founder; plumber -arbete
(tr.: ~n) leadwork, plumber’s work -artad a
lead-like -bekläda tr coat (ei. line).. with lead
-beklädd a lead-coated (&c) -dagg colt
blyertS -en [-ar] 1 utan pl., ämne black lead, miner,
plumbago, graphite; i pennor lead 2 med pi.,
■e -penna; skriva [. .] med m write [..] in
pencil; ay. (tr.) pencil.. -penna [lead-]pencil
-stift pencil[-case] -streck pencil-mark
-teckning pencil-drawing(ei. -sketch)
bly||fri aleadless -färgad a lead-coloured; friare är.
leaden[-hued] -förening kem. lead compound
-förgiftad a lead-poisoned, suffering from eto.
[se föij.] -förgiftning lead-poisoning, plumbism
blyg a shy [för of], bashful [in company 1 [-sällskap];-] {+säll-
skap];+} shamefaced; diffident, self-conscious;
du är inte m, du! (är orørskämd) you’re pretty
outrageous! -as dep be (feel) ashamed [för
of a th. (a p.) ngt, ngn]; blush [for shame]
[över at; to hear . . att höra . .]; du borde *»!. .
be ashamed of yourself! ej ~ att inf. be
shameless enough to inf. -d men 0 a) skamkänsla
shame; vanära ignominy; 6) pudenda private parts
pi. -d|ben anat. pubic bone -het shyness &c,
diffidence

bly||glans miner, galena, lead glance -glas
-glasyr lead-glass(-glaze) -giete kem. litharge
-gruva lead-mine -grå a leaden (lead-)gray
blygsam a modest [äv. price pris]; anspråklös
unassuming, diffident -het modesty, diffidence;

*v tifcle-tronl 0 no pl. - pl. same as sing. F colloquial

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:35:30 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sven1964/0109.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free