- Project Runeberg -  Svensk-engelsk ordbok : skolupplaga /
130

(1964) [MARC] Author: Walter E. Harlock - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - B - bärande ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

bärande

- 130 —

bäst

till (binda, tuig&) happen, come about; når
det bår så till when opportunity serves; det
bar [«*ø] så till, att.. ar. it turned out that..;

undan take .. out of the way, remove [..
to one side]; ~ upp carry (take; [hit] bring)
. . up; biidi. (: h&iia nppe) carry off (be the
making of) [a performance en förestäUning]; det
bär uppför it is uphill (rising ground); vägen
bär %ppför the road rises (goes uphill); ~
ut carry (take) . . out; ir. remove [. . from a
room ur ett rum]; bär ut nigra stolar åt oss! bring
us out . .1 det bår utför it is downhill
(falling ground); vägen bär utför the road
falls (goes downhill); det bär utför med
honom he is on the downward course (down
grade); åt F M ~ [«ør] till
b&r||ande I 0 carrying &cllaa) carrying (&c
jfr -a) . came along carrying a heavy.. kom ~
[pi] on tung . .]; 6) om ko in Calf; c) upp’v [kraft,
tanke] sustaining; 40. buoyant; friare [skäl 0. d.l
strong (solid) [reason]; år. sound [arguments];
de ~ namnen the names that carry weight;
hans <%/ politiska tanke his fundamental
political tenet; ett ~ träd a tree that bears [fruit]
•are a) [jfr -al carrier it. om sak [jfr
book–carrier bok~]; is. ar bud, namn bearer; wearer;
6) yrkesman porter jfr stadsbud -arinna se fOreg.
a -ar|laj| [firm of] associated porters pi.
bärartad a berry-like

bära tig refl 1 ion& sig pay, answer, succeed; be
[quite] self-supporting 2 hända [jfr bära [sig]
tilt], det bar sig inte bättre, ån att jag.. as ill
luck would have it [, I . .] 3 1 nttr.: ~ sig åt
behave [som like]: ~ sig ilia, enfaldigt åt behave
[badly]; go about it (act) [stupidly (like a
fool)3; hur har ni burit er åt för att få mat?
how did you contrive (go to work) to get..?
what did you do for . .? hur jag än bär mig
åt whatever I do; jag bar mig nog dumt åt
ir. Pm afraid I put my foot in it rather; nu
bar du burit dig vackert åt. . made a nice
mes? of it; . . done it and no mistake
bärlbjälke bygg. girder, breastsummer
bärllbusk|e berry-bush; -ar (i trädgård) rani,
gooseberry and currant bushes -fis tool, berry-louse
bärglla tr 1 rädda [pers. o. Midi.] save, rescue; sjö.
[fartyg, gods] salve, [år. undan old o. blldl.] salvage
2 skörda harvest, carry [one’s hay höet], garner
in, get in 3 [segei] take in, it. furl [the furled
sails de ~de seglen] -ad a se burgen -ande ~t 0
saving &c; salvage -are sjo. salvor
-ar|ion salvage [money (ei. charges pi.)] -a sig
refl a) rådda sig save (&c) oneself [undan from];
preserve oneself [för from the cold kyian];
b) [ej kunna] h&iia sig [not be able to] contain
oneself [for for curiosity (laughter) nyfikenhet,
Bkratt]; C) reda sig, ha sin utkomst [manage to]
get along (ar. do) [pretty comfortably
(tolerably well) n&gorlunda [bra]]; — han har Sà att han
»x/r sig . . enough to get (F scratch) along on
-ning (jfr -a] 1 salvage 2 skörd harvest[ing]

3 ar segel taking in 4 utkomst [a safe (scanty)
en säker, knapp] livelihood — I sms. (: a)
[jfr -ning 1] salvage[-work ~s|arbete; -company
~s|boiag; -vessel ^s|fartyg]; 6) [jfr -ning 2]
carrying [weather ~s|yäder]
bärig a a) se bärande II C; är. (: som bär bra Mö.))
. . of good buoyancy (friare
sustaining-capacity); b) som bär sig self-supporting, paying,
är. payable -het a) se bärkraft, bärvidd; »t.
(: lastdryghet) carrying-power; b) payability
bärlklänning, [dop- ocK\ ~ bearing-robe
bärkorg för bär fruit(är. bilberry(&c))-basket
bärkraft a) eg. supporting-capacity;
ßu-tygsbuoyancy; 6) biidi. (ekonomisk financial strength;
[l skattearseende] är. taxative capacity; [arguments
o. d.] convincing force -Ig a .. capable of
sustaining weight; sjö. buoyant; friare [-[financially]-] {+[finan-
cially]+} sound; [skäl o. d.] convincing; om per», [i
skattearseende] broad-shouldered
bärlager tekn. journal-bearing
bärning carrying &c; transport carriage; se &t.

brev^ -s|tid om ko calving-time
bärnsten -en 0 amber -s|arbete [[a] specimen
of] amber-work -s|smycke amber ornament
bärplockilare (-erska) bilberry(&c)-picker -ning

bilberry(&c)-picking
bär||rand i hästhor side walls pi. -rem a) -hängsie[n]
porter’s [carrying-]strap, knot; 6) pläd- [Ja]
pair of] cloak-(rug-, luggage-)straps pl.
bär||rik a good berry(&c)-yielding -rikedom
profusion of berries (small fruit) »saft
berry–juice -skörd, frukt- och i trädgårdarna the
harvest (yield) of orchard and garden fruit
bärstol förr sedan-chair; jfr paXankin
bärsärk -en -ar berserk[er^ -a|lynne berserker
spirit -a|rassrl berserker rage; råka i ~ ung.
run amuck

bärvidd rosts o. d. portative range; Midi. scope,

bearing
bärvin berry-juice wine
bärhfta bearing(supporting)-surface(-area)
bär|år [a good ett gott] year for small fruit (&c)
bäst I a a) allmännast best [he is the best of the
lot (the pick of the bunch) han är den ~e ar
allesammans, hela bunten; with the best [possible]
intention[s] (är. for the best) i [allra] ~a arsikt;
in the best way possible p& ~a mujiiga sätt Qfr
detta ord ex.]; put it tO the best possible use göra
det "va möjliga bruk dårar; do One*8 best göra sitt <x*a;
the best [thing] that can be done det ~a som
kan göras; the best is good enough det <x/a år gott
nog; at the best i fail; the best of one’s
strength sina ~a kräftor; to the best of one’s
ability (power) efter ~a förmåga; I consider it
[will be] best to . . Jag anser det [rara] ~ att Inf.];
b) ibi. (affärsspr&k) prime [quality sort [jfr [-prime[-quality]-] {+prime[-
quality]+} wheat ~a sortens rete]]; C) excellent
[references referenser], first-rate [execution [-utförande]-] {+ut-
förande]+} — ~ som sker ordst. [let’s hope] all’s
for the best; bror! se broder ex.;
vän! ibi. Dear Friend (friend), (rani. Dear t. ex.

appal*gsordet O aaknar plur. - pl. ooh «in«. UX/i F fomHjärC

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:35:30 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sven1964/0138.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free