Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - B - börd ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
äta fort⁆; one must never ⁅be surprised at
anything bli förvånad över ngt⁆; man bör aldrig
glömma, att .. äv. it is never to be forgotten
that..; ni borde ha sagt mig .. you ought to
have told me ⁅[that] you had done it att ni
hade gjort det⁆; you should have told me .. [and
I would have så hade jag]; anmärkas bör, att
it should be mentioned .., deserving of
mention is the fact ..; så borde man ha
gjort, så hade man bort göra that is what
ought to have been done; de åtgärder som ~,
borde vidtagas .. [that ought] to be taken;
jag anser mig ~ svara .. I ought (it is my duty)
to ..; svenskt järn bör, synes ~ sättas främst
äv. .. is (would seem to be) entitled to the
preference; den sjuke talar mer än han bör äv.
.. more than is good for him; som sig bör
as it ought to (should) be; det är alldeles
som sig bör, att han straffas it is quite fitting
that he should ..; nnde han, ärendet. . (leg ) deta.
som och han (etc.) bör .. B (uttryckande förmodan,
rimlighet) flickan borde vara 17 år, om jag ej räknar
fel .. must be 17, ..; han bör vara framme
nu he should (will) be there by now; han
bör vara rik, eftersom han ger ut så mycket he must
be rich (wealthy) ⁅to spend so freely⁆; det
borde inte vara svårt att få reda på hur .. I
should think it will not be difficult ..
börd -en [-er] a) allm. birth ⁅and breeding o.
uppfostran; of unequal birth av olika ~; after
the birth of Christ efter Kristi ~; by birth till
~en; by right of birth med ~ens rätt;
illegitimate births oäkta ~er]; b) härkomst äv. ⁅a man
of en man av] lineage — familjer av ~ äv.
well-descended ..; av ringa, Idg n of lowly birth,
lowly born
börd|a -an -or allm. burden ⁅a heavy burden en
tung ~; the burdens of office ämbetets ~, -or]
se av. skatte~; is. konkr. load [of wood ved;
succumb under the load dlgna under ~n [äv. bildl.]];
bildl. äv. encumbrance (äv. om pers.); livet är
honom en ~ life is a burden to him; lägga sten
på ~ ordspr. increase the (his &c) burden,
add encumbrance to embarrassment
1 bördig a, han är ~ från .. he was born in
(is a native of) . av. . . gave him birth
2 bördig a fruktbar fertile [på in], fruitful [på
of⁆ -het fertility, fruitfulness
börds‖adel -aristokrati hereditary nobility
(aristocracy) -högfärd pride of birth -rätt
birthright -stolt a .. proud of one’s birth,
birth–puffed
börja tr o. itr a) allmännast begin ⁅a task ett
arbete; life (the world) uvet; school begins again
SOOn skolan ~r snart igen; [att] (äv : ~ på att) inf.
to inf. (t. ex. understand (be hungry) inse, bil
hungrig) el. [verksamhet, handling] ..-ing (t. ex.
talking (crying) tala, grata); the unloading of the
cargo began at.. lasten ~de lossas u. ..]; b) av.
(högtidligt, vait) commence ⁅one’s remarks sina
anföranden; hostilities Oentllgheterna [jfr ned. A]; the
performance commences at.. föreställningen nt
m. ..; [att] (äv.: »v på att) inf. to inf. (ei. ..-ing)];
c) av. (vardagligt) start [work starts at 9 o’clock
arbetet nr kl. 9; start [on] ft journey ~ on iärd;
start (set off) running (to run) spzinga]; d) t*
itu med set about [[doing] a task [utföra] ett arbete];
hugga i med fall to [one’s work Sin arbete]; n på
med enter upon ⁅a new enterprise ott nytt företag];
e) grunda, stifta av. institute, set.. on foot; f) ha
sin först» början av. originate, take its (&c) rise;
g) göra böljan (vara den som ~r) av. lead off;
h) inleda [förhandlingar, fälttåg o. d.] samt [om t. ex.
marknad] öppnas äv. open — ni kommandoord begin
(&c)I äv. gol set off! det nr bli ksllt, otrerllgt av.
it is getting . .; det nde bldsa av. it came on
to blow; nu ns det! av. now [we are in] for
it! till att n med to begin (start) with, [just]
at first — (med beton, part.) a* om begin (start)
[[all] over] again [from the beginning ifra»
boijan], start afresh, make a fresh start, ibi.
recommence; npd begin, set (fall) to; på
med it [ovan] d; n på att inf. se [ovan] a o. b
början oböji. s a) aiim. beginning [from beginning
to end från n till slut; from the [very]
beginning [redan] från [första] at the beginning
[of ..] i, vid ^ [av, på, tin . .]]; b) av. Uf* börja
6] commencement; c) av. start [[make] a good
start [göra] en god n-, a humble start [in life]
en ringa ~ i livet; from the Start rrån n]; d) ibl.
av. [at the [very] strax i] outset; e) av. [a
successful en lyoklig] Opening; f) ursprung (äv. :
första n) origin [the origin (first beginnings)
of .. till. .] — jtr all [vår ..]; hava, taga sin
n, göra n dets. som börja (itr.); ngn måste göra n ..
make a beginning (See); n skall göras med
.. a start is to be made with..; frdn, i n iv.
tjfr ovan o. barn ex. (D)] at first; ibi. in the
beginning; i ~ av, på året, [adertonhundra]trettiotalet Iv.
in the early (first) part of (early in) Ethe year];
in the early [’thirties (eighteen thirties)];
till en n in the beginning, to begin (start)
with; vid ~ till bildl. äv. on the threshold of
börs 1 -en -ar penningpung ⁅a well-filled en späckad]
purse 2 -en -er hand, exchange itr fondn
o. d.; å kontinenten äv. bourse; marknad ft. ex.
stigande, fallande svarta ~en] market; på fond~en
särsk. (i Engl.) on ’Change; (lokalen) in the ⁅Stock⁆
Exchange -adel financial aristocracy -affärer
pl. exchange (stock-exchange) transactions
(dealings, F deals) -auktion a) av varor
commodity auction-sale; b) se fondn
-berättelse [money-]market report -chef president of
an (the) exchange -dag exchange-day; day on
’Change -jobbare stockjobber -jobberi
stockjobbing -kupp stock-exchange coup fr. -kurs
course of exchange [för for; på of],
exchange rate -lag, ~en the Stock Exchange
Act -mäklare se fond- -noteringar pl. exchange
quotations -plats ort exchange centre -register
stock-exchange list -sal exchange [hall]
-spekulation -spel speculation (gambling) on the
~ title-word 0 no pl. - pl. same as sing. F colloquial
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>