- Project Runeberg -  Svensk-engelsk ordbok : skolupplaga /
276

(1964) [MARC] Author: Walter E. Harlock - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - F - första ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

första

— 276 —

förstånd

only after.jag hörde det — i sir I only heard
[about (of)] it (I didn’t hear (etc.) until)..; det
är — nyligen som .. it is only (ftv. but) recently
that . .; detta gör Jag allra ~ {: — allt) .. [the
very] first thing; Jag kommer allra (: ej före)
kl. 4 [I shall not be there] before .. at the [very]
earliest; ~ på (under) lsoo-taiet, vid sekelskiftet
finner man . . not Until [the . .]
först I !a (-6) a o. räkn a) aum. first; b) ibi. andra ord:
(i rnmmet) foremost; (i tiden) [t. e*. barndom]
earliest; is. i titlar principal (chief, head) [t. ex.
Principal Librarian -e bibliotekarie; Chief Mate
-e styrman; Head Clerk -e kontorist]; (: ursprunglig)
original, primary; (begynnelse-) initial — den -a
maj (i början av brev) May 1 (1st); Jfr vid andra
likn. ex. j Benrik den -e Henry 1 (the First); den
-e Jag mötte the first person (&o) ..; det -a du bör
göra the first thing . .; det -a (ss. konj.) directly
[he moved ban rörde sig]; han var den -e som kom äv.
. . the first to come Jfr [. . -a] bäst[al-, Jag reser
en av de -a dagarna i nästa vecka, i maj vani... early
[next week; in May]; [under] de -a dagarna
kände jag mig .. during the first few days ..; köpa
i -a hand.. at first hand; i -a rummet in the first
place, first of all; jör det -a se först d; med det -a
as soon (early) as possible, at the first (an
early) opportunity, at an early date
förstad suburb — i sms. (: —s-) aum. suburban
-S|bo suburban [dweller (resident)]
första||hands- i sms. first-hand [information
/^upplysningar] -klaSS- i sms. first-class
förstatlig||a tr nationalize -ande —t 0
nationalization

förj|stavelse prefix -steg precedence jfr -språng
för||stelna itr become (go, get) quite stiff; om
pers., lem ftv. grow (go) quite numb [av with]
-sten|a tr (-sten|as dep) turn (change) [. .] into
stone; petrify äv. biidi.; -ad petrified äv. Midi.
[av with] -stening —en —ar konkr. fossil
först||född a first-born -klassig a vani. first ([a]
first-)rate; F tiptop, A 1 -kommande a, den ~
the first-comer -ling —en —ar firstling
-lings|-arbete first (maiden) work -närtind a
first–mentioned

förstock||ad a [t. ex. hjärta] hardened; äv. obdurate
-else ~n 0 hardness of heart; obduracy
förstone i uttr.: i — at first, to begin (start) with,
in (at) the beginning

förstopp||a tr constipate -ning constipation;
costiveness; ha — be constipated (costive,
hard-bound)
förstorlla tr to. absol.] eg. (äv. fotogr.) enlarge; optiskt
o. bildl. magnify; starkt —d a) greatly enlarged;
b) highly magnified -ing —en —ar (äv. fotogr.
o. konkr.) enlargement -ings|glas
magnifying–glass, magnifier

förstråcklla tr 1 iak. strain; vricka sprain 2 ttngni
pengar] advance [money [to a p.] (el. [a p.]
money); .. till for] -ning 1 strain [i of];
(veckning) sprain [i in] 2 advance
för||8trö tr 1 eg. (: skingra) disperse, scatter 2 Midi.

(j skingra) divert; (: roa) entertain, amuse
-strödd a abstracted jfr ftv. tankspridd
-strödd-het abstractedness, preoccupation [of mind]
-ströeise diversion [för for]; recreation
-ströel-se| lektyr light reading -strö sig refi amuse
(divert) oneself fmed with; genom (mud) att inf.
by ..-ing] -stucken a aiim. concealed, hidden;
[hot] veiled
förstudier preparatory study sing,
förstug||a o. -u- i sms. t* farstu o.
farstu-för||stulen a furtive, stealthy -stumma tr silence
-stummas dep become silent; om rykte åv. die
down; ~ av häpnad be struck dumb with . ,
förstå tr [o. absoi.] a) aiim. understand [how to ini.
att ini.; av from (by); med by]; b) begrip» åv.
comprehend, grasp; c) utfundera ftv. make out;
d) få klart för sig realize, inse see; e) ^ >lg På, veta
know [how to . . att ini.]; f) uppfatta take; tolka
interpret

Exempel: [jfr -dd, -5] A med obf. 1 [subst, el.

pr on.] hur skall man — detta uttalande? what is
to be understood by (made out of) . .? ~ mig
rätt! don’t misunderstand me! ~ det den som
kan! grasp that who can! han —r inte skämt se
förstå sig [på ex.l; äv. (: är ej att leka med) he is not
to be trifled with; ^ sin sak understand
(know) one’s business (job); efter allt vad man
kan — as far as one can see; det är mer än jag
—rf hur .. äv. it passes me .. 2 [b isats] jag —r
rakt inte, vad han menar, varför . . äv. I utterly faü
to see . .; du —r väl, att Jag inte kan .. you must
see that. .; av, på hans sätt förstod jag, att han . .
I could tell [from (by) his manner] . .; låta
[ngn\ — att.. give a p. to understand ..; (antyda)
intimate (hint) [to a p.] . . 3 [inf.] han —r nog
att reda upp saken he’ll manage (be sure to know
how) to . . B utan obj. 1 (i allm.) hon har lätt Ott —>
vani. . . is quick to grasp (at comprehension);
åh, jag —r! Oh, I see! och så, —r du,.and then,
you see, . .; —r du (har du —tt)? do (did) you
understand? is that clear? 2 (med adv.) så vitt
jag —r as (so) far as I understand ([can] see);
så gott jag —r [I’ll do it Jag skall göra] to the best
of my ability

förstå||dd a allm. understood; av lätt *->a skål for
reasons [that will be] easily understood -eiig
a understandable (comprehensible, intelligible)
[för to] -else —’n 0 eg. understanding
(comprehension) [för of]; friare [t. ex. röna] sympathetic
appreciation [för of] -ende a sympathetic;
appreciative [för of]
förstånd -etO a) c förmåga att förstå) understanding,
äv. comprehension; b) tankeförmåga[ns organ] [a
good (sound; keen) [ett] gott, skarpt] intellect;
c) [större] begåvning intelligence; d) förnuft reason;
sunt förnuft [common] sense; besinning, [sina]
sinnens bruk senses pl [be in possession of (go out
of; be out Of) one’s senses ha —et i behåll, förlora,
vara ifrån —et; not be in one’s right senses inte
vara vid sitt fulla e) omdöme discretion,
judgment — det mänskliga —et human imderstand-

uppslagsordet O saknar plur. - pl. och slug. lika. F familjärt

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:35:30 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sven1964/0284.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free