Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - G - genomusel ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
genomusel
- 289 -
gifte
thought-out . .; [t. ex. skål] [well-]reasoned;
[t. ex. tal] carefully prepared -usel a thoroughly
(awfully) bad (&c) -vaka tr spend . . in
vigil–keeping; en natt äv. a sleepless night
-Vandra tr [tvärs igenom] walk through; [hela
. .] walk all over -varm a thoroughly warm
(&c);..warm (&c) [all] through -våt a wet
through; [om kläder] soaking (drenching,
wringing) wet [av with] -vävd a interwoven; biidi.
äv. tissued (interfoliated) [av, med with] -ärlig
se -hederlig -ögna tr glance through (over), scan
.. hastily -ögnande M 0, ett ~ & glance [av
at (through)]
genre -n -r mål. o. aiim. genre (fr.)åv. i sms [-painter
-målare]; i samma ~ in the same fashion (style)
gen||saga protest -skjuta tr upphinna [take a short
cut and] overtake; c ~ o. fånga, hejda) intercept
-strävig a reluctant, starkare refractory
-strävig-het reluctance, refractoriness -störtig a
refractory [mot to]; restive; trotsig contumacious
-svar 1 eg. [in till] reply 2 biidi. c -klang) [find
(meet with) [a] finna] response -sägelse -saga
protest; mot- contradiction; röna ~ om pers. be
Contradicted; om sak meet with opposition; utan
n vani. c obestridligen) incontestably, indisputably
gentemot I adv, [där] ~ opposite [there] II
prep 1 C mitt emot) opposite [to] 2 friare Q) emot
against (el. towards, to); åv. [varandra] over
against, face to face with; b) i motsats tin in
opposition to; C) i förhånande till in relation to;
d) i jämförelse med in comparison with (to),
compared to, as compared with; e) inför [t. ex. en
beskyllning] in the face of
gentil a till det yttre fine, stylish; <: frikostig)
handsome; c nobel o. d.) gentlemanly; visa sig, vara
n act handsomely [mot by]
gentleman gentleman äv. i ems. -na|mässig a
gentlemanly, gentlemanlike -na|mässigt adv
like a gentleman
Genu||a npr Genoa g-esare s o. g-esisk a Genoese
genuin a äkta genuine; verklig real
gen|us -us -us(-era) gram, gender åv. i sms.
genväg [take a ta en] short cut åv. biidi.
geograf -en -er geographer -i ~[e]n ~er
geography -isk a geographical
geolog geologist -i n[e]n geology -isk a
geological
geometri -[e]n -er geometry -sk a geometrical
Georg npr George; smeks. Georgie
gepäck -et 0 luggage, bags [and baggage] pl.
gerilla- i sms. guerrilla [chief -chef ; war -krig]
german Teuton -folk Teuton people G-ien npr
Germania, Ancient Germany -sk a vani.
Teutonic; ibi. (is. språkv.) Germanic
gesant ambassador; envoy
geschäft -et - [line of] business; göra ~ a) do
(effect) a deal; b) [vara ute och] be out jobbing
-[s]makare jobber -[s]makeri ~[e]t jobbery
gesims -en -er cornice -list cornice-moulding
gest -en -er allm. [make a göra en] gesture
gestalt -en -er a) aiim. figure; b) personlighet per-
sonage; c) friare (: form) shape, form, guise —
en av historiens största ~er one of the greatest
figures (personages) of history; anta ~en av ..
take (assume) the form of . .; i en ..s ~ in the
guise (shape) of a . . -a tr [t. ex. sitt liv] shape;
form; mould; teat. åv. create -a sig refl utveckla
sig turn (work) out, arta sig shape; ~ sig
annorlunda take a different turrl -ning a) formation;
teat, [roils] creation; b) C form o. d.) form;
configuration, shape; utseende aspect, appearance
gestikuler||a itr gesticulate -ing gesticulation
gesäll -en -er aiim. journeyman
get -en -ter goat -a|bock he-(billy-)goat -herde
goatherd
geting -en -ar wasp; jfr bål~ -bo wasps’ nest;
sticka sin hand i ett n Midi, stir up a wasps’
(hornets’) nest -gadd wasp’s sting -midja
waspy (spider’s) waist -svärm swarm of wasps
get||mjölk goat’s (goat-)milk -ost goat’s-milk (är.
goat-)cheese -ragg goat-wool
Getsemane npr Gethsemane
getskinn goat-fell; goatskin
getto -t -n ghetto
gevär -et - aiim. firearm; i inskränkt bem., reffiat rifle;
friare gun Jfr jakt~; i to arms! för fot n/
order (ground) arms! skyldra ~ present arms;
sträcka ~ lay down one’s arms -s|eid -s|exercis
-s|faktori rifle-fire (-drill, -factory) -s|håll »•
boss- -s|kolv butt-end of a (the) rifle (&c)
-s|kula rif le-bullet(-ball) -s|pipa
rifle(&c)–barrel -s|salva volley of rifle-fire, rifle-volley
-s|skott rif le(&c)-shot -s I skytt rifleman
Gibraltarsund npr the Strait of Gibraltar
gld -en -er guide
gift |ei -eln -lar bröd crescent
1 gift -et -er allm. (åv bildl.) poison; hos ormar o. d.
äv. venom äv bildl.; sjukdomsn o. d. (äv. :
smittämne) virus; läk. äv. toxin [adj. toxic]; ta n take
(i högre stil drink) poison; poison oneself
2 gift [p. p. av -a] a [be (get) bii] married [med
to]; bli lyckligt ~ vani. make a happy marriage;
få sin dotter väl n get . . comfortably settled in
life -a -e gift tr, ~ bort marry [.. off] (äv. get..
married) [med to]; n in sig se -a sig [in]; n om
sig marry (get married) again, remarry; ~ om
sig med remarry [with], get married again to
-a sig refl marry Eat; for love kärlek; för for money
pengar; in i [en fin släkt] into; på on], get (el. be)
married; ~ sig med marry, get married to; ~
sig rikt marry money (a fortune) -as|lysten a ..
keen on getting married -as | tan kar, gå i ~ be
thinking of getting married -as|vuxen a ... old
enough to get married, marriageable
gift||blandare (-blanderska) poison-mixer;
poisoner -blandning (konkr.) poison-mixture; jfr
-dryck -blåsa biidi. venomous person, spite
-bägare, tömma ~n drain the poison-cup, hist,
drink hemlock -dryck poison-draught
gifte -t -n marriage; i första hade han tre ban
by his (the) first marriage . göra ett rikt ~ se
gifta sig irikt]
n title-word 0 no pl. - -pl. same as sing. F colloquial
10*—616080. Harlock m. fi., Svensk-engelsk ordbok. Skoluppl. 2 u. 6 tr.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>