Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - G - gungbräde ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
gungbråde
- 310 -
gynekolog!
~ pd Tågom* float up and down (om pers. (1 båt]
be rocked (tossed)) on . .; sitta och ~ med
tåspetsen sit swaying (rocking) [the point of]
one’s foot; känna marken under sina fötter
(biidi.) feel the ground tottering beneath . .;
^ /ram, åstad [på fartyg] röck (go rocking) ([i
vagn] swing (go swinging)) along (ahead) -bräde
a) ung. plank-seat [on trestles]; b) på en bock
see-saw, swing-plank -fly quagmire (åv. biidi.)
-häst rocking-horse -ning ~en ~ar swinging
&c; swing, röck; bringa samhället i ~ set the
social fabric rocking -stol rocking-chair
gunnrum ör log. wardroom; på större örlogsman (för de
lågre officerarna) gunroom [båda åv. 1 sms. (: ~S-)]
gunst -en 0 aiim. favour; ngns av. good graces pl.
komma (stå) i ~ hos ngn find (be in high) favour
with a p., get into (be in) a p.’s good graces;
söka (fria till) folkets ~ court popular favour;
vinna ngns ~ win a p.’s favour, åv. (is.
kiaud-rande) ingratiate oneself with a p.; av ^ och nåd
as a gracious favour, as an act of grace -ig a 1
mera eg. bet., a) bevågen well-disposed (friendly)
[mo/ towards (to)]; om lyckan, vådret o. d.
pro-pitious [to . .]; b) gynnsam favourable; förmånlig
äv. advantageous — om vinden fortfarande är oss
~ vani.. . continues to favour us (serve [us]) 2
iron., min herre! my fine friend (fellow, Sir)!
det passade inte ~ herrn ung. .. his lordship
(highness) -igt adv våniigt kindly; gynnsamt favourably
-ling ~en ~ar aiim. [äv. a Fortune’s en lyckans]
favourite; åv. (is. om barn ei. djur) pet -lingskap
~et 0 (-lings|system) favouritism
gunås interj o. adv alas; more^ the pity; worse
luck [for everybody]; ss. adv. åv. sad to say
g Upp -et - Q) på marken (: upphöjning) bump, grop
pit, hole; sport (i skidbacke) jump; b) skakning jolt,
jog — åka i ~ (på skidor) do ski-jumping -a itr
allm. jolt., jog; om åkdon äv. bump [jör, vid to];
upp o. ned (om flytande föremål) bob [up and down],
om båt äv. röck -ig a [väg] bumpy, äv. jolty
gurg|el -let -el F row, kick-up; kiv squabble; F
komma i, ställa till ~ get into (start) a row
gurgel|vatten gargling-water; gargle
gurglj|a tr o. itr a) eg. (tr. [halsen]) gargle; b) friare
(itr.) om ljud gurgle -a Sig refl gargle [one’s
throat] -ing ~en ~ar a) eg. gargling, äv. [a]
gargle; b) friare (om ljud) gurgling
gurk||a -an -or aiim. (växt o. frukt) cucumber -bänk
cucumber-hotbed (el. [med ram] -frame) -list
cu-cumber-bed -mej|a -an 0 curcuma, turmeric
-växt cucurbitaceous plant
gurm||and ~en ~er gourmand; se åv. föij. -é
^e]n ~er gourmet
Gustav npr is. hist. Gustavus; modernt vani. Gustav,
Gustave g-ian (g-iansk a) Gustavian
g uterad a appreciated jfr omtyckt o. d.
guttaperk|a -an 0 gutta-percha åv. i sms.
guttural I -en -er o. II a aum. guttural äv. i sms.
guvernant governess [för to] -[s]plats post (&c)
as a governess
guvern||ement ~et —^[er] ’government’; pro-
vince -ör (ämbetsman) governor [i in (of); över
(vani.) of] -örskap ~et 0 governorship &c
gyck||el -let 0 skoj, lek play, sport; skåmt fun; narri,
spe game[s]; upptåg joking, jesting, larking,
joke[s], jest[s], lark[s]; tasjcspeiarkonst[er]
jugglery; jfr marknadsdriva ~ med »e -la med;
bli föremål för ~ be made a laughing-stock (a
butt) of; det hela var rena -let F it was pure
humbug (nothing but tommy-rot) all through
jfr skoj o. d. -el I bild illusion -el|makare joker,
jester, wag -el.lspel a) taskspeleri jugglery,
hocus–pocus; b) -bild[er] illusion[s], phantasmagoria
-la itr jest (joke; håna jeer) [med, över at]; ^
med (över) ngn, ngt åv. make fun (game, sport)
of . .; (: förlöjliga) ridicule . . -lare a) aiim.
joker, (åv. : [hov]narr) jester; bildl. åv. wag;
hånare jeerer; b) föraktligt äv. (: pajas) buffoon,
merry-andrew, clown
gyllen||duk cloth of gold -e oböji. a a) guidiiknande
[t. ex. dagar, regel, skördar] golden; b) av guld [t. ex.
sporrar] gold, ibi. golden; C) bildl o. 1 vissa uttr. se
ex. — ~ bojor, lånkar bildl. fetters (links) of
gold; med ~ bokstäver in golden (gold) letters;
~ dagar åv. halcyon days; den friheten
glorious liberty; hornet, salen, skinnet (npr.)
the Golden Horn (Hall, Fleece); dansa kring den
~ kalven .. the golden calf; den ^ medelvägen
the golden mean; ~ ord golden words, words of
gold; ~ snittet matern, the golden section -läder
gilt leather -tyg se -duk
gymnas||ie- t sms. ’gymnasium’ (i Engi. ung.
upper-school; »mer. college) [master ~lårare;
period /-^tid] -ist i Engi. upper-school scholar
(boy el. girl); amer. collegian (alla åv. 1 sms.) -ium
-iet -ier a) ’gymnasium’ (pl. åv. ’gymnasia’);
[i Engi.] ung. upper school, amer. college; b) [t. ex.
tekniskt] institute jfr åv. handels^
gymnast -en -er aum gymnast; se iv. sjuk~;
kvinnlig ~ lady gymnast
gymnastik -en Q a) övningar o. d. gymnastics (sing,
o. pl.); skoi. äv. [physical] drill[ing], physical
education (training); b) «e -sal — den svenska
~en the Swedish gymnastic system, äv.
Swedish gymnastics (drill); jag skall på ~[en\ till
~en I am going to gymnastics (ei. drilling; åv.
[jfr ovan (b)) the gymnasium); . . är [en] bra ~
vani. (friare) . . an excellent [form of] exercise
-direktör ung. certificated gymnastics teacher
(master ei. mistress) -dräkt
gymnasium(gym-nastics, gym F)-costume -lektion gymnastics
(ei. physical-drill ei. drilling-)lesson (&c) -lokal
se -sal -lärare gymnastics (&c) master (teacher)
-redskap gymnastics (physical-drill) appliance
(ei. [kon.] appliances) -sal gymnastics (drill)
hall, gymnasium (pl. äv. gymnasia), F gym -sko
gymnasium(gymnastics, gym F)-shoe -trupp
gymnastic team -undervisning -uppvisning
gymnastics teaching (instruction) (display)
gymnast||isera itr go in for (ei. do [some])
gymnastics (physical exercises) -isk a gymnastic
gynekolog» gynaecologist -I 0 gynaecology
<—» uppslagsordet 0 saknar plur. - pl. och sing, lika F familjärt
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>