Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - H - hickning ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
hickning
— 338 —
hinna
attack (fit) of the hiccups (of hiccuping) II itr
hiccup -ning (: -ande) hiccuping &c; (en —) [a]
hiccup (&c)
hier||arki ~[e]n —er hierarchy -arkisk a
hierarchical -ogiyf ~en —er hieroglyph
hillebard -en -er halberd, halbert
Himalaya npr Himalaya[h] [adj. Himalayan]
himla||fäste, på —t in the firmament -kropp
heavenly (celestial) body
himlande a sanctimonious
himla||påll, —en dets. som -valvet -rand horizon
himla sig refi turn up the whites of one’s eyes;
turn up one’s eyes to heaven
himla||skara heavenly (celestial) host
-stormande etc. se himmels- -valv, ~et the vault (canopy)
of heaven; ftv. the heavens pl.; ftv. the sky
him|mel -mel[e]n(-len) -lar 1 c -lavaiv, eky o. d.)
a) allm. (ftv. : luftstreck samt bildl.) sky [in the Sky
på -len] jfr 2 bar ex.; (biidi.) ftv. firmament; ibi.
[t. ex. hftnga mellan ^ och jord] heaven Jfr ex.; b)
(i sms. [jfr sång— o. tron—]) canopy — tala om
allt mellan — och jord ftv... every mortal thing;
röra upp — och jord move heaven and earth;
alla —ens vindar all the . . of heaven; solen stod
högt på —en . . was high in the sky (ftv. the
heavens); så omöjligt som att ta ned —»en . . as to
bring down the sky; lyfta ögonen mot -len reiig...
towards heaven 2 (: Guds ^ etc.) allm. (ftv. friare
[om Gad] sanct bildl. [: paradis]) (äv. : -en, -len)
[t. ex. <~en (-len) vare lovad 1 i -lens namn] heaven
(oftast Heaven) [Heaven forbid that . .! -len
förbjude att . .1 for heaven’s sake för -lens skull;
ascend [up] into heaven (reüg.) uppstiga till ~en];
[o] ’ [t. ex. vad det regnar]/ (F) [good] heavens
(Heavens) [, how it rains]! det var en —ens
lycka, att. ./ it is (ei. was) (äv. what a) merciful
providence . .! ske din vilja så som i —en så ock
på jorden bibi. [Thy will be done] in earth, as
it is in heaven; vara i sjunde -len av förtjusning
be in the seventh heaven with . . -rike, —>t the
kingdom of heaven; ett — [på jorden] biidi. a
heaven [upon earth] -s|blå a ( s|blått oböji. s)
cerulean [blue], sky blue, azure -s|färd, Kristi
— the Ascension [of Christ] -s|färds|dag,
Kristi — Ascension Day -s|glob celestial globe
-S| hög a se sky- -s| högt adv se sky-; ropa — shout
vociferously -sk a aiim. heavenly; äv. [t ex.
sällhet] celestial; biidi. äv. divine; c änglalik)
[t. ex. tålamod] angelic; det —a riket (: Kina) the
Celestial Empire -s|karta map of the heavens
-skt adv celestially; divinely -s|skriande o
[t. ex. orättvisa] crying; [brott o. d.] [most]
atrocious &c -s I stor mande a heaven-storming,
titanic -s|stormare heaven-stormer, titan
-s|-streck 1 (-s|trakt) zone; jfr luftstreck 2 se
väderstreck -s I tecken 1 [i djurkretsen] sign of the
zodiac 2 (: tecken på himmelen) sign in the sky
-S|-vid a (biidi.) [t. ex. skillnad] huge, immense -s|vitt
adv hugely &c
hin s eg. bet. the devil, the Evil One; äv. Old
Harry; hon är ett hår av — .. a devil of a woman
hind -en -ar hind
hind |er -ret -er [se äv. -ers] o) aiim. obstacle [för,
mot to]; äv. impediment [för to]; b) (eg. : ngt
som fördröjer o. d.) hindrance; äv. (taggtråds^ o. d.)
entanglement; biidi. äv. (: oförmodat —) balk;
c) sport, (staket, häck) fence, hurdle; (dike, grav)
ditch; d) (eg. : spärr [äv. biidi.]) bar (barrier)
[för to]; e) se för— — lägga — i vägen för ngn,
ngt put (place) obstacles in a p.’s path (in
the way of a th.); övervinna alla — surmount
every obstacle; det finnes intet — å (från) min
sida there is nothing to prevent [it] (in the
way [of it]) as far as I am concerned; friare I
have no objection to it (as to that); vara titt
för [utförandet av] ngt be an obstacle to . . Jfr äv.
-ra 2; ta -ret sport, jump (take, clear) the fence
(&c) [med [ett språng] at] -hoppning ridk,
hurdle-jumping(-leaping), hurdling -lig se
-sam -löpning (-ritt) steeplechasing; en — a
steeplechase -s, vara [n-gn] till —, till — [för
ngn] be a hindrance (ei. an impediment) [to a
p.]; [om ngt konkr.] be in the (el. a p.’s) way
-sam a hindering (obstructive) [för to]; (: tin
besvär) cumbersome; vara — [för] se hinders ex.
-s I löshet lag. (till äktenskap) freedom from
matrimonial disability -s|löshets|bevis för utgivare
authorization for the publication [av of]
hindr||a tr 1 o för~ o. d.) a) aiim. prevent [a p,
[from] (a p.’s) doing a th. ngn från ([från] att göra)
ngt; a th. (a th. [from] happening) ngt, att ngt
inträffar]; b) C avhålla) äv. deter (restrain,
withhold) [a p. from . .-ing ngn [från] att inf.]; c)
(: hejda) [t. ex. blödningen] stop (check) [äv. a p.
..-ing ngn [från] att inf.] 2 (: vara till hinder för o. d.)
O) [med saksubj.] (: lägga hinder i vägen för) [t. ex.
framåtskridandet] impede, keep back;; (åv. : stå 1
vägen för) stand in the way of . . (äv. [ngn] in ..’s
way); [trafiken, utsikten] obstruct, block; b)
(: störa) [ngn i hans arbete] hinder; (: fördröja) delay;
(: uppehålla) detain — för att — honom [från]
att göra ofog äv. to keep him out of mischief;
~ ngn i hans strävanden check a p. (stand in a p.’s
way) in ..; detta —r inte, att det var oförskårnt it
was impudent all the same (for all that) -ande
1 —t 0 preventing &c; prevention; obstruction
II adv, stå — i vägen aiim. block the way, be
an obstruction (an obstacle ei. a hindrance)
hindu -[e]n -er o. -isk a Hindu, Hindoo -iska ~n
0 språk Hindi
hingst -en -ar stallion äv. i sms.
hink -en -ar [vattens o. d.] bucket [of.,.]; [mjölke,
slasks] pail [of . .]
1 hinn|a hann hunno hunnit I fr 1 se upp— 2
a) c lyckas få [ngt] färdigt) manage (have time)
to accomplish (have . . ready; get . . done);
b) (: ha tid att [inf.]) have time to inf. [för, till att
inf. for . .-ing] II itr 1 (: räcka, nå [om sak]) reach
2 (: komma) get (el. [i riktning mot den talande]
come) [till to]; (: fortskrida) [t. ex. hur långt har da
hunnit med arbetet?] get [on], advance 3 med
nnderförstådd bestämning (: ha tid, lyckas) have (find)
.—-v uppslagsordet O saknar plur. - pl. och sins. lika F familjärt
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>