Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - I - invasion ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
invasion
- 401 —
inåt
invasion invasion — i »ms. (: ^s-) vani. invading
•s|krig invasive war
inveoki||a tr 1 eg. bet. se veckla [in] 2 bildl. a) O
inblanda) [ngn (ngt) i . .] involve [. . i in]; [ngn 1 ngt
klandervärt, brottsligt] äv. implicate [. . t in]; b)
(: göra .. ~d) complicate -ad a (Jfr -a 2) a)
involved (&c) ([i krig, polemik] ftv. embroiled) [i
in]; b) (förvecklad o. d.) involved; ftv. [sak, historia]
complicated; (: svårutredd, krånglig) complex,
intricate -a sig refl get [oneself] involved (äv.
entangled) [i in]; involve (&c) oneself [i in]
-ing 1 folding in (&c) 2 involving &c; äv.
implication; äv. entanglement; embroilment
invektiv -et ’[er] invective; Jfr äv. skymford o. d.
inventarieförteckning inventory[-list(ei. -sheet)]
-um -et -er 1 se -e|förteckning 2 (fast fixture
»v. [biidi.] om pers.); -er a) effects, movables,
stores; b) äv.(hand., lantbr.) stock sing.; (i bus, på
kontor el. d.) se inredning b; (: i verkstad o. d. [: [-maskineri])-] {+ma-
skineri])+} plant sing,
inventer||a tr [o. absoi.] c [genomgå och] upprätta
inventarium [över..]) a) make an inventory [of ..];
inventory; b) hand, take stock [of ..]; absoi. a v.
be stocktaking; c) (: revidera) [kassor o. d.] make
an audit [of ..], audit.. -ing ~en ~ar (: -ande)
[the] making of an inventory (&c); (hand.)
stocktaking -ings|instrument inventory
-ings|-man hand. stocktaker; [jfr -a cj auditor
invent||ionssoffa sofa-bedstead -iös a ingenious;
äv. dets. som -t inredd -iÖst adv ingeniously (&c);
vara ~ inredd .. ingeniously planned (el. fitted
up)
inverk||a itr have an effect (influence) jfr ex.; ~
menligt, gynnsamt [på . .] have (produce) a
deleterious (favourable) effect (&c) [[up]ön..];
~ på a) [ngn, ngt] åv. influence [a p.] (si. [om
sak] affect [a p.; a th.]); b) [ngt] (om sak) äv.
have a bearing [up]on ..; menligt på .. äv.
a) [resultatet el. d.] prejudice . .; b) [kritikerns
uppfattning] bias ..; det n»de m/oket litet på honom
äv. it affected him . . -an oböji. s [t. ex. utöva en
hälsosam] influence [på [up]on]; (: verkan) effect
[på [up]on]; tv. (eg.: [ngts] verkande) action; röna
~ av be influenced (affected) by
investera tr allm. bet. (: bekläda) o. hand, invest
invid I adv (»v.: tätt close by (äv. to); [is.
srner.l near-by; helt nära ~ quite close [to (to
this house (&c))], quite near [by]; här strax
quite close by here; i rummet ~ in the
adjacent (adjoining) room II prep by; (:
ut-efter) alongside; [tätt] ~ vägen, huset close to ..;
äv. close up to [the house]
invigj|a tr 1 o helga) a) eg. [t. ex. [pers.] till tjänstgöring;
till bruk o. d.] consecrate; &v. [t. ex. kyrkklockor]
dedicate; [präst] ordain; [is. icke-kyrklig inrättning;
äv. t. ex. det nya året] inaugurate, äv. Open; b) friare
put on (wear, F sport; äv. [t. ex. en ny pipa] use)
.. for the first time — ~ sitt liv dt de fattiga
consecrate (dedicate) .. to . . 2 (: sätta [ngn] in)
initiate [ . . i into]; ~ ngn t hemlighet äv. let
. . into . .; ~ ngn i konsten (: knepet) F put . .
np to the dodge (trick) -a sig refl dedicate
(consècrate) oneself (av. one’s life) [åt to] -d
a 1 consecrated E&v. ground jord] &c 2 initiated;
de the (those [who have (ei. had) been])
initiated, F those [who are (ei. were)] in the
know; en ~ äv. an initiate -ning ~en ~ar 1
consecration, dedication; [prästs] ordination;
[järnvägs o. d.] inauguration, opening 2
initiation -Rings- i sms. a) [t. ex. <v<akt, ^ceremoni, <N/dag]
consecration (&c); inauguration (&c); b) [t. ex.
<vfest] inaugural; consecratory, dedicatory
invit -en -er (-. inbjudan) invitation; (: vink) hint; vid
kortspel (: påstötning) intimation [till for]; (:
medspelarens utspel) lead jfr besvara 3
invux[en a, -na naglar ingrown nails
invånar[|antal, <^et i.. belöper sig tin .. the number
of (ei. of the) inhabitants in . . -e inhabitant;
(i hus) äv. inmate; (i stadsdel, villasamhälle o. d.)
resident Ei in (ei. of)]; per ~ äv. per head [of
population], [t. ex. konsumtionen] &v. per capita
(lat.)
invänd|a tr, ha intet att ~ mot ngn, ngns val have
no objection to (to make to (against)) ..;
mo t detta hade han icke ett ord att ~ äv.
he didn’t raise a word of protest (objection)
to . .; jag -e, att . . I raised the objection
(objected, put in) that. .; man skall kanske
att.. av. it will perhaps be said (av. urged)
by way of objection (be objected) that . .;
nu -e hon [; har du . .?] now she put in [-[adversa-tively];-] {+[adversa-
tively];+} ’nej\ -e han, ’det ar omöjligt’ ’No’, he
demurred (protested), ..
invändig a internal; [ficka ei. d.] inside -t adv
internally; (: i det inre) in the interior, (: pä
insidan) [t. ex. förtennad] [on the] inside
invändning -en-ar objection [mot to(n>i. against)];
göra ~ar av. raise (make) remonstrances,
object, remonstrate [alia med to mot]; av. take
exception [mot to]; seså, kom inte med några
f\jar! none of your remonstrances (av. [: [-»re-vändningar]-] {+»re-
vändningar]+} excuses), now! l&ta ngt passera Utan o*
. . without demur
invänta tr 1 se vänta [in] 2 a) (-. vänta på) wait
for; b) (: avvakta [..* ankomst, återkomst]) await
invärtes I a [sjukdom o. d.] internal [av.
application bruk]; inward [sigh suck]; inner II adv
internally; inwardly (av. bUdi.)
invävd a, ^ [i . .] woven in[to . . av. biidi.]
Inväxl a tr 1 [täg] se växla [t»] 2 bank. [sedlar med
guld] se inlösa ex. -ing 1 switching in (&c) 2
[t. ex. sedlars] se inlösen
in växt a ingrown; jfr invuxen ex.
inymp||a tr eg. bet. (tradg.) inoculate (av. iak. o.
ibl. bildl.); (is. bildl.) [en]graft [. . hos [ngn] in]
-ning inoculation; engraftment (med pl.); (: -ande)
av. inoculating &c
inåt I adv a) aiim. inwards; 6) (: in i huset o. a.)
indoors; C) friare (: i inre administration o. d.) in (el.
with respect to) internal (interior) affairs
(&c); internally &c — flytta, g& längre . .
further in[to the interior]; gå med pälsens hftnidå
/■>»/ title-word 0 no pl. - pl. same as sing. F colloquial
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>