- Project Runeberg -  Svensk-engelsk ordbok : skolupplaga /
507

(1964) [MARC] Author: Walter E. Harlock - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - L - lastavsändare ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

lastavsändare

- 507 -

led

be put on (to go on); ~ ur se ur~ 2 särbet. (:
klandra o. d.) [ngn, ngt] blame, äv. find fault
with; (starkare) censure, vituperate -avsändare
hand, shipper, consignor

lastbar a [pers. ei. liv] vicious, depraved -het
(äv. : r^en) viciousness &c; depravity (äv. pl.)
last||bil motor lorry (äv. truck); äv. (amer.) freight
car -djur beast of burden (äv. friare), -dryg a ..
with large carrying-capacity -emottagare hand,
consignee -flak lorry platform (flat-top)
|äst| gammal a [pers.] . . stricken in years,
age–stricken; jag är inte så ~ [heller]! I am not
[all] that old [, anyhow]!

last||kaj ö) sjö. loading-wharf(äv. -stage); b) järnv.
loading-platform(äv. -bay) -lucka sjö.
cargo–hatch(-port) -ning o) sjö. loading, äv. lading;
b) järnv. o. d. [vagns o. d.] loading[-up] -pråm
sjö. hoy, lump, scow -rum sjö. o) konkr.
[cargo-(äv. ship’s )]hold; b) C -utrymme) cargo-space
-vagn (tvåhjuiig) goods-cart; [heavy] wag[g]on;
(: pack-) van -ångare cargo-steamer(-liner) -åsna
packdonkey
lasur||blå a mål. French (ei. [friare] azure-)blue;
ultramarine -sten lapis lazuli lat.
lat a allmännast lazy; äv. (: loj, lättjefull) indolent;
(: senfärdig) slothful; C sysslolös [äv. t. ex. dag]) idle
[alla med at i] -a sig refl be lazy (el. idle); idle
[about]; gå och -a sig be having a lazy time [of
it] (&c) -bänk se -sida ex.
latent a fys. o. aiim. (äv. läk.) latent
later pl., höga (stora) ~ high-and-mightiness [in
bearing] sing.; grand (self-important) airs
|at| hund 1 din you lazy-bones! you lazy
fellow (dog)! 2 skol. o. d. se möja O. d.
latin -et 0 Latin (äv. : ~et); läsa ~a) (om elev)
study (äv. take) Latin; b) [om lärare] teach (äv.
take) Latin [med (: i) [en ring] in] -are 1 (:
-kunnig person) Latin scholar, äv. Latinist 2 skol.
F ung. [i Engl.] classical-sider -er n Latin
-isera tr latinize -linje skol., gå [få] ~n (latin F)
ung. [i Engi.] be on the classical side -lärare äv.
Latin master -läroverk higher public secondary
school with a classical curriculum; ung. [i Engi.]
grammar school -segel sjö. lateen-sail -sk a
Latin -student ung. classical-side matric-man
latitud -en -er geogr.o.d. latitude (äv. bildh); vid 80z
nordlig ~ in latitude 80° n. (Lat. 80° N.)
lat||maja lazy woman (wench F) -mans|göra, ett
~ an idler’s (F a soft) job -mask F lazy-bones
latrin -en(-et) -er latrine, privy
lat|sida, ligga på ~n be idle (ei. lazy), äv. take
things easy

laudatur oböjh s [lat.] betygsgrad ung. honours pl.
laur|a -an -or F jay-walker

lav -en -ar bot. lichen — i sms. [t. ex. -flora] lichen
lav I a -an -or geoi. lava — i sms. lava- -ström
lava–strèam(-current; äv.-flow ei. -torrent)
lav| e -en -ar d finsk bastu o. d.) leewan, bench
lavemang -e*-[er]iäk.enema,rectalinjection -[s]|-

spruta rectal syringe, enema [syringe]
lavendel -n 0 bot. [äv. common (true)] lavender

laver|[a tr konst, wash, av. tint -ing ~en ~ar
konkr. tinted (wash-)drawing
lavett -en -er (-age H>]) artill, gun-carriage
lavin -en -er avalanche äv. biidi. o. i sm [barrier
-skydd] -artad a avalanche-like -artat adv [t. ex.
växa] like a rolling snowball
lavoar -[e]n -er [covered-in] wash-stand
lax -en -ar 1 eg. bet. zool. (: blanks) o. kokk.
salmon; ~arna [the] salmon; halstrad n salmon
steaks pl. 2 biidi. F [a lively en Hvad] spark
laxa tr bygg. (snick.) dovetail; äv. scarph
laxer||a itr take (have) an aperient -medel läk.
purgative, cathartic; (lindrigare) laxative
lax||fiske salmon-fishing(ei. [äv. konkr.] -fishery)
-färgad a salmon-coloured(-colour..) -mete
angling (rod(ei. fly)-fishing) for salmon -pudding
kokk. salmon pie -skinka hand. ung. [cured
(salted)] boneless ham -stjärt 1 eg. bet. salmon’s
tail 2 snick, dovetail[-joint]; swallow-tail [joint]
-trappa salmon-stair(-pass, -ladder) -yngel
salmon-fry, alevin -öring zool. salmon (sea) trout
le log lett itr a) eg. (: smän) o. biidi. smile [in
(up) one’s sleeve i mjugg; vid (åt) at] jfr ex.; b)
bibi. o. d. (eg. : skratta) laugh [åt at] jfr hån~ —
~ emot ngn (äv. bildh) smile upon . .

1 led -et - ung. [hurdle barring a] gap in a fence

2 led -en -er a) (: väg o. d.) way; track; äv. (eg.:
Stig) path; (: trafiks) äv. thoroughfare;
(förbindelsen) means [of communication]; b) sjö. äv.
(: se?ew) channel jfr far-*->; c) (: riktning)
direction, äv. way — såga (vända) ngt på andra ~en..
the other way [on (resp. about)]

3 led I -en -er 1 hos människa o. djur O) ( : -fog) joint;
äv. (vetensk.) articulation; b) (: del av kroppen) äv.
[bodily] section; (del av finger, tå) äv. phalanx,
phalange; darra i alla äv... in every limb; få
.. t ~ igen a) eg. bet. [t. ex. vristen] set.. [right]
(put . . in) again; b) bildh set .. right [again];
få (vrida) axeln ur ~ put (twist) [one’s..] out [of
joint], dislocate ..; gå ur ~ vani. get dislocated
(ei. [bildh] disjointed); ur ~ är tidén (citat) the
time is out of joint 2 à växt (: -knut) joint;
articulation; [äv. (: meiiandei) inter]node 3 ä sak
(: fog) a) (à passare o. d.) joint; b) tekn. äv. hinge
II -en(-et) -[er] 1 [i kedja] (: länk) link äv. bildh; äv.
[i utvecklingen] (: etapp o. d.) stage 2 (i ekvation, sats
o. d.) member, (i ekvation) äv. term, side 3 språkv,
samt bildh element III -et -[er] 1 mera eg. a) mil.
[o. friare (bildh)] rank; b) allmännare (: linje, rad)
line, row [alla med of (el. [ibl.] in) i] — de djupa
~en bildh the rank and file of the people; the
masses; en man i (ur) ~et a eommon soldier, a
ranker; a[n ordinary] rank-and-filer; äv. (friare)
one of the common herd 2 särbet. ([bildh] rsiäkt-

0 generation; degree [of kindred]; line;
äktenskap i förbjudna ~ . . in forbidden degrees; i
rätt uppstigande, nedstigande ~ vanh in a direct
line [upwards (downwards)]

4 led lett a 1 C trött, utiedsen) tired (weary; sick)
[to death] [på (vid, åt) of life livet]; disgusted
(äv. (F) fed "up) [på (vid, åt) with] 2 C ful) F

-—’ title-word 0 no pl. - pl. same as sing. F colloquial

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:35:30 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sven1964/0515.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free