Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - M - mör ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
mör
- 596 —
mötestalare
mör a i smak a) (om bröd o. d.) crisp; äv. crumbly;
b) (om kött) tender; vara ~ i mun[nen] bildl. be
mealy-mouthed (soft-spoken) -bulta tr biidi.
[ngn] beat . . black and blue, drub . . down;
alldeles ~d (etter åkturen) bumped to pieces
mörd||a tr murder; poüt. assassinate; is. biidi. (:
döda) kill -ande a a) eg. murdering &c; b) friare [eid]
murderous; år. [blick] withering; [klimat]
death–bringing, [är. slag] deadly; c) biidi. [kritik]
killing; [konkurrens] är. cut-throat.. -are murderer;
assassin -ar|hand, falla för ~ be murdered (&c;
struck down by a murderer(&c)[’s hand])
mör|deg kokk. half (rough) puff paste
mörk a a) aiim. dark [till in]; är. (biidi.) black;
(om färg, ton) är. deep; (: ngt darkish; jfr
-hyad; b) (: Bragt upplyst) dim; bildl. (:srårtydd,
dunkel) obscure; är. (: dyster) gloomy, sombre;
(. oupplyst) [t. ex. i ^a?te Småland] är.
unenlightened — den ~a punkten (i ngns lir) vani. the
skeleton in the cupboard; livets ~a sida är. life’s
sombre side; bli (göra . .) ~are äv. darken [..]
-blå a dark (är. deep) blue -brun a dark (&c)
brown; åv. puce, dun -er -ret [-er] (äv. biidi.)
darkness (äv. :-ret); mera konkr. (: mörk rymd)
dark; biidi. äv. [t ex okunnighetens] obscurity
(ei. night); när -ret föll på when darkness
(äv. [the] dark) came on; museet nåiies öppet till
-rets inbrott . . until dusk; det eviga -ret eternal
darkness; lägga en stad i ~ shut off all light
from (äv. in) . .; (ss. luftskyddsanordning) black
out . . -grå a dark (&c [jfr -blå]i äv. shadow-)
grey -grön a dark (&c [jfr -blå]-, äv. sage-)green
-hyad a dark-complexioned -hårig a
dark–haired -klädd a . . dressed (&c) in (.. wearing)
a dark costume (&c);.. in dark apparel (attire)
-lagd a 1 (jfr -lägga) blacked-out 2 se -hyad
-lockig o dark-curled -lägga tr mil. o. biidi. black
out -läggning (äv. Midi.) black[ing]-out — i
sms. (: ^5-) vani. black-OUt -na itr fl) opers. (äv.
: ~ på) get (äv. become, grow) dark; (till oväder)
äv. darken [till for]; b) personligt (om blick o. d.)
grow (become, get) dark[er]; tavlan har ~t. .
has gone dark (a darker colour); skördeutsikterna
ha ~t . . have become less promising -nande I
0 o. lia darkening -ning se skymning -rum
fotogr. dark room -rädd a . . frightened (afraid)
[of being left alone] in the dark -röd a üark (&c
[jfr -blå]) red; bli ~ av vrede go (turn) purple
with . . -t adv eg. bet. darkly; Midi, obscurely;
gloomily &c; se ~ på a) [mm] look frowningly
at; b) [framtiden o. d.] take a gloomy view of
mörsare mil. mortar
mört -en -ar zool. roach; äv. dace; pigg (kry) som
en ~ biidi. [as] fit as a fiddle
möss 1 (pi. av mus) mice 2 -et - ( . mus) mouse
möss|a -an -or cap; ta av sig för ngn raise
(take off, doff) one’s cap to .. — i sms.
cap-möt||a -te -t Itr A händelsevis 1 (personsubj.) Q) allm.
meet; b) (: råka på) [ngn] come (åv. run) across;
[helt apropå] chance upon; (d:o samt röna [välvilja
o. d.j; meet with, encounter, (: röna) är. come
in for, experience — ^ ngn * trappan är. pass ..
on . . 2 (saksubj.) Q) allmännare meet; [ngn] (om
srårigbet o. d.) är. face, confront, rise before;
b) [om syn, ljud samt äv. (friare) person] (: framträda
för) greet; [ngns öga] är. present itseslf to, arise
before; c) <: röna) meet (är. be received) with
— där -te oss blommande fruktträd there . . met
our eyes; jag har -t idel räniighet I have met
with (encountered; been treated with) ..; -er
det srårigheter, så . . if there are .. B avsiktligt a)
allm. [t. ex. ngn vid stationen, ngns blick] meet; b)
sport, äv encounter; c) O komma till rätta med) äv.
cope with; d) (: bjuda . . Bpetsen) face,
confront; (: modigt stand (face) up to; e) <:
be~) [anfall, kritik] äv. counter; f) (: hälsa) greet
[.. med with] — ~ ngn på halva vägen (äv. bildl.)
meet . . half way; äv. go half way to meet ..
II itr a) [v5d station o. d.] meet a p. f&c) Jtr ex.;
b) (: påträffas) [t. ex. dessa drag ^ redan hos . .]
be to be met with (found); c) <: uppkomma) [om
fara o. d.] arise, crop up, occur; [problem] äv.
present itself; d) (: infinna sig) present oneself, turn
up; (: samla sig) äv. collect, assemble, congregate
— bussen -er vid stationen . . is [down] . . to meet
arriving trains (ei. passengers); jag -er med bil
1 will come in (bring) [a ..] to meet you (&c);
~ upp [beton.] assemble; muster [up] -ande a
a) [t. ex. person, fordon].. that one meets (el. is
about to meet); (: kommande emot en) oncoming,
(: närmande sig) approaching; [tåg o. d.] åv. . .
coming the other way; b) (: varandra (t. ex.
*kepp].. that pass (&c) each other — en ~ äv. a
person approaching one; tigga av ~ [personer]
.. the people (&c) one meets (&c) -as dep aiim.
meet; encounter (come (av. run) across; [:g&
förbi varandra] pass) one another; deras blickar
-tes their eyes met
möt||e -et -enl (: -ande) aiim. meeting (&c [jfr -a]);
äv. encounter; [om tåg o. d.] äv. crossing, passing;
(is. oväntat; äv. fientligt el. i tävling) encounter;
(avtalat [is. officiellt]) appointment (äv. [is. [-älskandes]-] {+älskan-
des]+} rendezvous fr.); äv. date; stämma ~ med
äv. arrange (make an appointment) to meet
2 (: sammankomst) fl) allm. meeting [jör for]; b)
se äv. kongress; (mera tillfälligt) assembly,
gathering; (kamraW) re-union; {: mass/-~) åv. rally 3
(r^sjpunkt) [för vägar] [road-]crossing -es, Springa,
skynda ngn till ~ .. to meet (äv. welcome) [a p.];
gå, komma ngn [vänligt o. d.] till är. meet..;
gå ngn till ~ på halva vägen se -a 7 B ex.; gå
döden, okända öden till ~ go to meet. .; resa våren
tiU ~ .. to meet [the] Spring
mÖtes||- i sms. ranl. [t. ex. -beslut, -dag, -program]
eonference(&c)-; är. [t. ex. -berättelse] . . of a
(ei the) meeting (&c) -beslut äv. resolution
passed (&c) by (ei. at) the meeting (&c) -lokal
är. meeting(assembly)-hall -plats o) aiim. bet.
place of meeting; meeting-place [för for]; (is.
för trå pers.) rendezvous; b) järnv. o. d.
passing–place -station järnv. train-crossing station
-talare stump orator (speaker)
■—• uppslagsordet O wwlrnar plär.
- pl. och a Ing. lika F familj&rt
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>