Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - O - operation ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
operation
ord
oper||atioil a) mil. [o. friare (hand. o. d.)] operation
[commence operations börja ~erna; operations
are in progress ~ema fortskrida]; mii. åv.
movement; hand. åv. transaction; b) läk. [surgical]
operation [i [magen, örat] on] — avlägsna . .
genom ~ remove . . by an operation (&c) (äv.
by operative measures); vif öra [en] ~ på ngn
carry out (&c) an operation on (äv. operate on)
.. [för for]; gå igenom, dö under en ~ äv. stand
(survive; succumb to [the effects of]) an
operation; underkasta sig [en] av. submit to having
an operation [performed (&c) on one] — i sms.
(: O) mil. [o. friare] [t. ex. /^sjfält, ^s|plan]
. . of operations; b) läk. [t. ex. handskar,
<^«|kniv, /^/s|röck] operation; [t. ex. z-^s|bord,
«-^sjrmn] operating-[theatre ^|sai] -ations|bas
-ations|kår mil. [o. friare]
operation(operating)–base (-corps) -ations|sköterska operations [-[assistant]-] {+[as-
sistant]+} nurse -ativ a mil., läk. operative -atör
operator -era I itr 1 mil. o. friare operate
[independently på egen hand];] äv. carry out [one’s]
operations 2 läk. operate; äv. carry out (&c)
operations (ei. an operation) II tr läk. [[ngn
för] kräfta o. d.] operate [up]ön [ .. för for];
hon har nyss blivit (låtit ~ sig) [för . .] äv. . .
had (undergone) an operation [for . .]; ^ bort
[beton.] se [avlägsna . . genom] -ation
operett -en -er musical comedy; light (el. comic)
opera — I sms. [t. ex. -teater, -tropp]
musical–comedy; äv. [t. ex. (F) -revolution] comic-opera
opersonlig a aiim. (äv. språkt.) impersonal -het
impersonality
opiat -et -[er] läk. (&v. biidi.) opiate [för for]
opie||- 1 sms. a) [t. ex. -kakor, -last, -vallmo] opium;
b) (t. ex. -förgiftning, -produktion, -rökare]
opium–droppar pl. fann. laudanum drops -håla F
opium-den -missbruk, ~et the abuse (&c) of
opium -rus [[a] bout of] opium-indulgence (el.
-intoxication) -tinktur farm. äv. laudanum
opinion opinion; [den] allmänna ~en public
opinion; väcka en ~ mot.. rouse (&c) a strong
(decided [body of]) opinion against. . — i sms.
(: [t. ex. -s|vågj.. of public opinion
-s|bil-dande a . . creative of public opinion -s|möte
vani. public meeting -s|Storm storm of agitated
(excited) opinion -s|yttring expression of
opinion
opi|um -[um]et O Opium (äv. : r+sQt) — I sms. (jfr
-e- ems.) [t. ex. •-»’handel, »^krig, /-^odling]
Opium-o||plockad a eg. unpicked &c; ha en gås ~ med ngn
biidi. have a crow to pluck . . -poetisk a
un-poetical -polerad o unpolished; Midi. åv.
unrefined, rough -politisk eg. unpolitical,
non–political; friare c oklok) impolitic
oppon||ent aiim. opponent; univ. av. opposer;
konst. äv. Oppositionist; tjänstgöra som ~ se -era b
-era itr a) aiim. bet. se ex.; b) univ. act (serve) as
(be the) opposer [på [en avhandling] to; vid [en
disputation] at] — mot ngn (ngt) vanl. oppose . .
-era sig refi (: göra invändningar) object (raise
objections) [mot [ngt] to]; åv. C göra motstånd)
offer (raiseApposition [mot [ngn, ngt] to]; ~ sig
mot . . äv. oppose . .; [ett påstående] take
exception to . .
opportunism opportunism, time-serving -ist
opportunist, time-server -istisk a opportunistic,
time-serving -itets|skål, av ~ for opportunistic]
reasons, for reasons of expediency
opposition aiim. opposition [äv. (pout.) the
Opposition ^en]; r^en (: opponerandet) sköttes bra
(univ.) the opposing . .; möta ~ från (hos) . .
meet with (&c) opposition from .., be opposed
by . . — i sms. . . of opposition (ei. the
Opposition) -ell a oppositional [mot towards]
-s-lysten a oppositional -s|man opposition man,
rebel; chronic objector -s|parti, ~et äv. the
Opposition
opraktisk a om pers. (äv. : ~ av sig) o. sak
unpractical (äv. unbusinesslike) [i [aiit] in]; *v.
[t. ex. r^t sätt att gå till väga] unworkmanlike,
impracticable -het unpracticalness; [ngns]
unpractical nature (el. ways pl.)
o||prioriterad a hand, [fordran] unsecured
-propor-tionerlig a disproportionate; vara ~ mot äv.. .
out of all proportion to -prövad a untried (&c)
optik -en O (äv.: ~en) optics -er optician
optimis||m (av. : ~en) optimism -t optimist
-tisk a optimistic
optisk a allm. Optical; [radio, signal o. d.]| visual; ~
affär optician’s business (el. £: butik] shop);
(ss. skylt) optician
opus -et -(opera) allm. work; skoi. (: kria o. d.)
production; mus. äv. opus lat.
opå]|kaliad a uncalled-for; se äv. oberättigad b,
omotiverad -litlig a (pers. o. sak) undependable,
unreliable; untrustworthy; (sak) äv.
[farvatten, ledstång o. d.] unsafe; [väderlek] unsettled;
[minne] treacherous -litlighet undependability
&c; un trustworthiness &c -räknad a [t. ex.
dröjsmål, gäst] vani. unexpected, unlooked-for;
en ~ vinst äv. a windfall; en ~ lycka äv. a
godsend -talt a adv, det får inte ske ~ .. pass
unnoticed (unremarked upon; without a protest)
or -et - zool. mite
orakad a unshaved; äv. (F) [haka] stubbly
orakj|el -let -el(-ler) eg. o. Midi, oracle; -let i Delfi
vani. the Delphic Oracle — I sms. [t. ex. ^språk,
~svar] oracular (äv. : -el|mässig a)
orange -n -r frukt orange — i sms. [t. ex. -färgad]
orange- -ri ~er hothouse (greenhouse)
åv. 1 sms.
orang utang -en -er orangutan
orat|jion oration -or orator -orisk a oratorical
-ori|um -et -er mus. oratorio (pi. oratorios)
ord -et - a) allmännast (äv. [koll.] det tryckta "wet)
word [have a word with tala ett ^ med; no word
of truth inte ett sant (bibi.) the Word was
made flesh ~et vart kött]; (: faok^-) åv. term;
b) ([bibi. o. d.] : yttrande o. [t. ex. ett gammalt
: -stäv) saying [a saying of Paul’s (Scott’s) ett ~
av Paulus, Scott]; jfr bud~ samt lösen 4 o. [ha ~
om sig] rykte; i pl. ibl. (eg. : språk) language jfr
~ uppslagsordet O saknar plär. - pl. och a ing. lika F faznllJArt
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>