Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - saker ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
saker
vara säker på sin s be sure of one’s point
(ground); titt ~en! [come] to the point! pari,
question! som hör till ~en pertinent .., .. to
the point (purpose); som ej hör till ~en
irrelevant, extraneous; hålla sig till s keep to
facts; hålla sig till ~en keep (stick) to the point;
vi återkomma till ~en we shall return (recur) to
that subject; vad är att göra vid (åt) den ~en?
what is to be done in the matter? (ß 5) man
berättar fula ~er om honom there are a lot of ugly
stories going (circulating) about him; rysliga
~er horrible things; säga ngn skarpa tell
hard (sharp) things to . ., tell . . a few home
truths; det var snygga ~er! that’s a nice thing
to hear (a pretty state of affairs)!
saker oböji. a guilty [till of] Jfr skyldig
sak||fel mistake in fact[s] -förare lawyer,
solicitor; 1 ett sänk. mål [special] pleader; ngns ~
(: r&tuitgt bitrftde) &t. counsel -förhållande fact;
(äv. : sn) state (face, conditions pl.) of affairs;
circumstances (av. bearings) (pi.) of the case
-kunnig a allin, expert; competent [judge [-do-mare];-] {+do-
mare];+} åv... conversant with the subject; en s
an expert (a specialist) [på in]; äv. a picked
man, a practised hand; de ~a the experts;
från si håll by those who know, from
competent persons; tillkalla, vända sig till sa call
in expert advice; refer the matter to experts
-kunnig I utlåtande expert report, expert
expression of opinion -kunskap (-kännedom)
[practical (technical)] knowledge of the subject;
competence; uttala sig med s av. express
oneself with authority -lig a (: verklig) real,
material; C nykter) matter-of-fact; (: faktisk,
objektiv) positive, .. founded on facts; c hörande tin
sen) .. to the point (purpose), pertinent
[remark anmärkning] -lighet positiveness; c
objektivitet) objectivity; (: nykter syn)
matter-of-fact-ness -läge se -förhållande -lös a not guilty,
blameless -löst adv with impunity; c tott) easily;
det kan du s utelämna åv. . . quite Safely . .
sakn||a tr (Jfr -as) 1 allm. lack; (: Tara Utar) be
without [bread bröd]; (: inte ha) have no [time
tid]; (: vara blottad på) [t. ex. sunt förnuft] be
de-Void of (wanting in); be bereft of [human
feelings mänskliga känslor]; med blbegrepp av behov be
in want (need) of [money pengar]; jag sr löckei
tiii det arbetet I haven’t got the ..; s fasthet
lack firmness; s ali grund be totally baseless
(groundless); det torde inte s intresse it will not
be without . .; jag sr ord för att uttrycka . .
I have no (I am at a loss for) words (äv. words
fail me) to express . .; han sr sinne för humor
he has no (lacks all) sense of humour J r -ad II1
ex. 2 (: märka (el. känna) förlusten eller frånvaron av)
miss [. . badly . . mycket], åv. not find; starkare
feel the loss of; sr du ngt? a) (: känner du saknad
efter) do yOU miss ..? b) (: har da förlorat) have yOU
lost ..? jag sr min väska I have lost (cannot
find) ..; jag sr flera böcker there are several
books missing; jag sr något här I feel that
saladjär
something is missing -ad I a missed; (: felande)
.. missing II sen Ole brist) lack (want) [på
of]; c frånvaro) absence [av of]; i s av lacking
(wanting, in want of) [information underrättelser];
deficient in [common decency vanlig anständighet];
1 s av all humor devoid of all sense of humour
2 (: känsla) regret, feeling (sense) of loss; s«n
efter honom är stor his loss is deeply felt, he has
left a great blank (gap); känna s efter .. regret
-as I pass, av -a II dep (: fattas) be lacking; (: böra
finnas) be wanting (missing [på from]); åv. c
vara önskvärd) be desired; fyra män -ades .. were
missing (reported lost)
sakrament -et -[er] sacrament; nattvardens s
the Eucharist, the Lord’s Supper; the
communion; utdela ~et administer the communion,
av. [åt en döende] give .. the last sacrament -al a
sacramental, sacramentary -skad a F damned,
confounded, blasted
sak||register table of contents, subject-(general)
-index -rik a . . full of facts (matter,
informa-tiorr); en s diskussion äv. a weighty discussion
sakr||ilegium sacrilege -osankt a sacrosanct
sakrist||an sacristan; (: kyrkvaktmästare) sexton,
verger -ia -ian -ior sacristy, vestry
sakjjrätt Jur. real right -sammanhang
circumstances pi. -skäl practical (positive) reason
sakt||a la a) (: svag, lätt) low [murmur mumlande] f
soft [tread steg; sound ljud]; gentle [breeze bris;
slope sluttning]; b) (: långsam) slow [pace takt
(gång)] — en s beröring a slight (gentle) touch;
vid s eld over a slow fire; jfr mak II adv a)
(: lågt, tyst) low; (:milt) softly, gently; b) C
långsamt) slowly — s/ 8jö. easy ahead! s och
vackert slow and steady (sure), ss. ordst. gently
does it; s framåt! s i backarna! Jfr föreg,
gently! softly! steady! take it easy! gå s a)
(: tyst) walk (step) softly; b) (: långsamt) walk (go)
slowly; gå för s be slow; klockan går för s the
watch is slow ((: drar sig) is losing [time]); tala s
speak in a low voice; äv. speak softly (quietly,
under one’s breath); tala ~re a) (:tystare) speak
in a lower key; b) c långsammare) speak more
slowly; s men säkert slow and sure, slowly but
steadily III itr, s [av] slacken IV tr a) (:
dämpa, stilla) [ljud] muffle, hush; b) (: göra
långsammare) slacken; s farten äv. slow down
-a sig refi (; minska) decrease, av. abate jfr avtaga;
(: gå långsammare) slacken one’s speed; klockan
sr sig the watch is losing time -eliga (-eligen)
adv gently, softly jfr sakta II -färdig a 1 slow,
tardy, starkare dilatory, sluggish, leisurely jfr
senfärdig 2 w -modig - mod aiim. meekness; c mildhet)
gentleness, mildness, placidness -modig a aiim.
meek[-spirited]; C mild) gentle, mild, placid;
saliga äro de sa bibi. blessed are the meek
sal -en -ar hall; (: stor salong) assembly room; i
sjukhus ward; allmän s public ward:; Jfr sms. ss.
6ons, mais, samlingss, skol~ m. iti.
sal a itr F, s [ihop] club together [till for]
salad se sallad -jär salad-bowl(-dish), saladier
— 744 —
•—■ uppå lagaordet O saknar plär. - pl. och sing, lika F familjärt
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>