- Project Runeberg -  Svensk-engelsk ordbok : skolupplaga /
794

(1964) [MARC] Author: Walter E. Harlock - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - släktdrag ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

släktdrag

- 794 —

släppa

-band, -bok, -möte]; b) koll. dets. som -ingår;
c) (: -skap) lineage — ~en Vasa the house of ..;
tjocka ~en F near relations pl.; ~ och vänner
friends and relations; räkna med . . plead
kinship (cousinship) with .., call oneself related
to ..; av god, förnäm ~ of [a] good
(distinguished) family; det ligger i, brås på ~en it runs in
(take after) the family II oböji., predik, a (ellips
för i related [med to], of the same family
(lineage) [med as]; på manssidan agnate; på
kvinnosidan COgnate; (ej om pers.) akin [med to];
vara nära ~ be clcsely related; ~ på långt håll
distantly related; vara ~ med biidi. have a
certain affinity with; ~ med ~en related to
one’s relations, cousin[s] of one’s cousins; genom
gifte connected by marriage; han år ~ med mig
he is a relation of mine -drag family feature
(likeness); äv. affinity -e ~n race; zool. bot.
genus; (: avföda) progeniture; (: -led) generation;
c slag) species -fejd family (hereditary, blood-)
feud -forskare genealogist -forskning
genealogy -förbindelse family relations pl.,
relationship -förhållande relationship -ing relation,
relative; friare cousin; Jfr åv. fäderne (möderne)
ex.; ~ar av. kith and kin; en ~ till mig a
relation (&c) of mine -klenod [family] heirloom
-kär a . . fond of (attached to) one’s kinsfolk
(family, kindred); inbördes clannish; ban var
mycket ~ äv. . . held blood thicker than water
-kärlek family affection jfr föreg, -led
generation; av. degree [of kindred] -namn 1 family
lame, surname; vetensk. patronymic [name] 2
zool. bot. generic name -register se stamträd
-skap relationship, kinship; friare affinity;
andlig congeniality, cognation; (: blodsband)
consanguinity -skaps|band pi. family
ties-skaps-förhållande family relations (connections) pl.
-tavla genealogical table, pedigree -tycke family
likeness; av. affinity
Sländ|a -an -or 1 redskap distaff 2 zool. neurop-

ter[an]; vani. dragon-fly
släng -en -arl (: -ning) tOSS [of the head på nacken];
åv. jerk 2 (: slag) lash, cut, fling; se äv. slev ex.
3 i Skrift flourish 4 (: lindrigt anfall) touch; åv.
[t. ex. av influensa] bout; [t. ex. av galenskap] dash
-a -de -t I tr fling, toss, jerk, throw Jfr kasta I
1; äv. [t. ex. ngt i vaggen] dash [.. against..] IIitr
dangle [to and fro bit och dit]; (: svänga) swing;
om kläder hang (sit) loose (draggle) [around the
legs kring benen]; ~ % dörrarna siam the doors;

med armarna let one’s arms dangle, fling
one’s arms about; sitta och ~ med benen sit
dangling one’s legs; dörren -de igen the door
shut with a bang; ^ omkring sig med fraser
talk big; ~ av sig rocken throw (fling) . . off;
~ i sig a) [maten] gulp, (wolf) . . down; b) [ett
glas öl] toss off . .; ~ ifrån sig fling away, toss
off, chuck away (down); ~ igen dörren se
smälla [igen]; ~ på sig kläderna slip on (into)..;
~ ut throw . . out [of doors] -a sig refl throw
(fling &c) oneself se kasta sig 1 -d a F clever

(äv. smart) [i at]; ~ i latin [well] up (versed)
in . .; av. a crack [hand] at . . -gunga swing
-kappa Spanish cloak -kyss, ge ngn en kasta
en ~ till ngn blow (throw).. a kiss (a kiss to ..)
-kälke merry-go-round on the ice -ning se
släng; (: -ande) flinging &c -polska swinging reel
slänt -en -ar slope Jfr sluttning
släntra itr saunter, lounge, stroll
släp -et [-] 1 med pl. på dråkt train 2 i uttr. ta på ~
take.. in tow; med en båt på ~ åv... towing astern
3 utan pl. c slit) drudgery, toil; slit och ~ toil
and moil -a I -an -or sled, sledge, dray II tr
drag [along], lug, trail; tug is. sjö.; (: bogsera) äv.
tow; ^ bort drag (&c) off; ~ benen efter sig
drag one’s feet, wearily trudge (plod) along se
äv. draga ex.; (: gå långsamt) crawl; ~ fram bring
up, haul; Midi, se fram~; ~ ihop bring (drag)
together; ~ in drag (&c) in; ~ med sig drag
(lug) . . about (take . . [along]) with one; ~ ut
sig se slita [ut sig] III itr 1 eg. drag (trail) [on
the ground på marken]; ~ på . . drag . . on
(along); friare be encumbered with . .; [orden]
drawl 2 Midi, toil, drudge -ande a trailing &c;
med ~ steg with a shuffling gait; se åv. -ig -a sig
refl drag (trail) oneself; han ~de sig fram [med
möda] he trailed himself (dragged) on, åv. he
moved heavily -göra drudgery, fag; förrätta
tvinga .. till ~ fag [..] -häst draught-horse
-ig a drawling [voice röst] -lina till ballong
guide–rope; sjö. towing-line -mundering ie -uniform
-nät drag-(tail-)net

släpp I a -te -11 tr let go [ibl. one’s hold of], leave
hold of; let.. slip äv. jakthund; c låta Italia) [let..]
drop Jfr ex.; (: ~ lös) release, let . . loose; Midi,
äv. give up [the thought of . . tanken, på . .]; let
off [a p. with a warning ngn med en varning]; äv.
let (leave) . . go II itr (: lossna) come loose;
leave hold, let go

Exempel: A i allmänhet (I) släpp mig! let
(leave) me alone! [do] let me go! jag -er dig inte
förrän . . I won’t let you go until .. .; ~ [tös]
hundarna unleash (uncouple, unkennel) . .; let. .
loose [på on]; ^ sitt byte let go of one’s prey;
~ taget se tag 1 ex.; äv. relinquish one’s grasp,
loosen one’s grip; ^ . . ur händerna a) eg. dets.
som av. drop . .; b) Midi, [tnifaiie o. d.] let. .
slip; se sikte ex. ß (med beton, part.) efter
release one’s hold; Midi, [begin to] get lax
(grow remiss, let go); (: ge vika) äv. yield (give
in) [för to]; inte ~ efter hold one’s own, stand
firm; ~ efter på [t.ex. disciplinen] loosen, slacken;
~ fram let.. (allow .. to) pass [on]; av. admit
. .; eiektr. ström transmit; ~ förbi let . . pass,
make room for .. [to pass]; ~ ifrån sig let ..
go; äv. part with; c avstå från) give up,
relinquish; ~ igenom let.. through, allow (suffer),.
to pass (go, run) through; [ljus, ljud o. d.]
transmit; tyget -er inte igenom vatten . . is impervious
to water (is water-tight); ~ ihop let. . come
together; ~ in let . . [come] in, admit, give
admission to; friare [throw] open the door to

•—■ uppå lagaordet O saknar plär. - pl. och sing, lika F familjärt

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:35:30 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sven1964/0802.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free