Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - småaktig ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
småaktig
- 798 -
smäktande
^ själar little (mean) souls; med ~ steg with
short steps; ~ nätta . . pretty little . ., åv. nice
tiny [hands händer]; stora och ~ great and small
äv. biidi.; om pers. ofta children and adults
(grown-ups F), old and young — i sms. oftast
small [flat &c -lågenhet], small- [grained -komig];
uttr. obetydlighet [t. ex. -konung, -tyrann] petty
-aktig a mean, petty; se åv. knusslig; (: petig)
finical, finicky; (: kinkig) carping, fastidious
-aktighet meanness &c -barn pi. little children;
(: späd-) infants, babies -barns|skoia infant
school; åv. Kindergarten ty. -blad bot. leaflet,
foliole -bladig o small-leaved, foliated -bord
pl. small (åv. side) tables -borgare petty
tradesman -boskap koll. small cattle pl.; åv. sheep,
goats and pigs pl. -bruk small-scale landed
property -brukare small (petty) freeholder
-bröd kon. biscuits pi., small cakes pl. -buskar
pl. small (low) shrubs, undergrowth sing, -delar
pl. particles; av maskin åv. (: reserv-) spare parts
-djur pl. small animals -djävul F imp -dugga
itr drizzle -fel pl. petty (small, slight) faults
(el. [: misstag] errors) -fisk koll. [small] fry
-flickor pi. little girls -folk koii. a) common
people; b) (: barn) small people (F fry), little
folks — ~et äv. the lower middle class[es]
-fågel small bird[s] -gnabbas dep bicker [with
each other] -gnata itr se gnata -gnola tr o. itr
hum [. .] softly -grisar pi. porklings,
sucking–pigs, gruntlings -herrskap se -folk b -hosta itr
cough slightly -koka itr simmer -krig guerilla
war -krusig a om hår crisp -kryp (-kräk) *
kryp -le itr smile [mot at] -leende la smiling
II ~t ~n smile -löje smile -maskig a
fine–meshed -mynt se -pengar
småningom adv, [så] ~ by degrees, gradually,
little by little,; (: med tidén) by and by
små||nubb koii. small nails pi. -näpen (-nätt) a
neat little . ., sweetly pretty -ord pl. small
(little) words; gram, particles -pengar pi. small
change (cash) sing, -plock koii. odds and ends (ur
tidning snippets) pi. -pojkar pl. little boys
-poster pi. hand, small (petty) amounts (entries);
betala i ~ . . by small instalments -prat chat,
small talk -prata itr chat -prickig a.. sprinkled
over with small spots (dots), äv. punctated
-randig a narrow-striped -regna itr drizzle
-rolig a funny, droll -rum pl. på restaurang
separate rooms -rutig a [fönster] . . with small
panes; [tyg] small-check . . -rätter pl. fancy
dishes -sak trifle, small (little) thing (matter
[för for]) jfr strunt-; biidi. äv. detail, minor
point; det är ingen ~ ott inf. äv. it is not a light
thing to inf.; bli ond för minsta ~ take offence
at the slightest thing; ~er se åv. -plock -sinnad
se -aktig -sinne (-sinthet) se -aktighet -skog
brush-(under-)wood -skola preparatory school
-skol|lärare preparatory-school teacher; åv.
petty schoolmaster -skol] lärarin na preparatory
-school mistress -skratta itr laugh to oneself
-skrifter pl. tracts, pamphlets; (författares) äv.
short essays; jfr broschyr -skulder pl. petty
(small) debts -slug a shrewd, artful -slughet
shrewdness &c -smulor pl. trifles; det är inga
that is no trifle! -snål a [pettily] near,
niggardly [in small matters] -springa itr half
run, trot -stad small town; (: landsorts-) country
(provincial) town -stadsaktig a provincial,
countrified -städs|bo inhabitant of a small
(&c) town, provincial -stads|håla F hole -stat
small (minor) state -sten koii. pebbles pl.; se
regna ex. -stuga allotment-holder’s (o*port-)
week-end) cottage -summor pl. small (petty)
sums; jfr -poster -supa itr tipple -sven hist,
young (little) page -svära itr swear softly [to
oneself] -syskon pl. small (younger) sisters and
brothers -sysslor pl. petty (pottering) jobs
-timmar pl. small hours; frampå~na into the
small hours of the night -tokig a half cracked
(crazy) -trava itr trot -trevlig a cosy, snug; F
om pers. nice [in a quiet way] -tryck koii. printed
leaflets (tracts) -träta itr bicker |[om about]
smått I a (n. av små [jfr d. o.]) o. oböjl. s little;
small jfr liten o. ex.; både ~ och stort both small
and great, both little and big; litet ~ och gott
a little of everything, åv. some things of all
sorts; ha ~ om .. se [ha] ont [om.]; ha det ~ se
små ex.; vänta ~ F expect a baby; t ~ in little;
on a small scale; in a small way; [såija o. d.] by
retail; i stort som ~ in great as in little things
II adv (jfr litet III) allmännast a little; [write
skriva; chop hacka] small; slightly (somewhat,
rather) [anxious ängslig] jfr \en) smula; [t. ex.
tvivla på] se nästan e med. ex.; (: sakta, långsamt
[jfr d. o.]) slowly; hon har börjat [så] ^ . . in a
small way; det går ~ för honom (: hans affär)
business is slow with him -ing baby, youngster;
era ~ar åv. your little ones
små||täck a pretty jfr näpen -utgifter pi. petty
(small) expenses -varmt koii. ung. hot snack
-vissla itr whistle softly -värka itr se mola
-växt a q) om pers. small [of stature],
short–statured; c dvärglik) pygmæan, pygmy;
b) om djur small [race ras]; äv. toy-breed [dog
hund]; c) om växt low -ärenden pi. petty errands
smäcker a slender; [rep] small -het slenderness
smäck|full a F . . crammed full [med of],
chock–full
smäd||a tr abuse, revile; (•• okvåda) rail at; (:
förtala) defame, detract; ~ Oad blaspheme -ande
~t 0 reviling &c; defamation -are reviler;
defamer; blasphemer -e- i sms. [t. ex. ~dikt(
/w-visai libellous -e I dikt äv. lampoon -else abuse,
revilement; libel (äv. : ~r); blasphemy; (:
förtal) calumny; åv. invectives -e|ord injurious
word; se åv. -else -e|skrift libel[lous pamphlet],
lampoon -e (skrivare libeller, lampooner -lig
o [t. ex. språk] abusive; [t. ex. skrivsätt] libellous;
(: skymf lig) outrageous; (: hädisk) blasphemous;
åv. injurious; skrivsätt äv. libel
smäkt||a itr languish; sigh [efter for] -ande a
languishing [look blick]
•—■ uppå lagaordet O saknar plär. - pl. och sing, lika F familjärt
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>