- Project Runeberg -  Berättelser ur svenska historien / Andra bandet. Medeltiden. II. Kalmare-unionen /
407

(1885-1886) [MARC] Author: Carl Georg Starbäck, Per Olof Bäckström
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Konung Carl dör - 10. Sten Sture den äldre. Riksföreståndare eller konung

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

se af den grafsten, han lät hugga öfver sin gemål
drottning Katarina i Vadstena. Inskriften är pä
latin och lyder så på svenska: »I denna graf är
jordad kroppen efter den berömda drottning Katarina,
fordom Carl den andres, Svenskarnes, Götarnes och
Norrmännens konungs, gemål och den ädle riddarens och
riksrådets Carl Ormssons dotter.» – Någon ändring af
ordningsnummern af våra konungar, hvarigenom Carl
XII skulle blifva Carl VI och Carl XIV den IX, kan
dock af lätt begripliga skäl icke komma i fråga.

10.

Sten Sture den äldre.



Riksföreståndare eller konung.

För att med ens försätta oss in i de händelser, hvilka
följde på konung Carls död, vilja vi anföra ett bref
af Sten Sture, skrifvet dagen efter dödsfallet. »Jag
Sten Sture, riddare, höfvidsman på Stockholm, vi
borgmästare, rådmän och menighet i Stockholms stad,
helsom eder våra kära vänner» – af alia stånd, hvilka
uppräknas – »som nu församlas i Upsala på S:t Eriks
dag kärliga med Gud. Och göre eder veterligt, att
allas vår nådige herre, konung Carl, blef tyvärr död
i går vid middagstid. Gud hans själ nåde och hafver
han befalt mig riket, synnerligen Åbo och Örebro slott
med Stockholms slott och stad, så ock alla de land,
städer och län, som han mäktig öfver var, så att jag
skall dem förestå etc.»

»Här i skären äre komne Erik Carlsson och hans
medhjelpare med ett tal konung Christians folk på
riksens argaste[1] och hafva betagit och betaga[2] att
hit få inga skepp inkomma med mjöl, malt eller annat,
som här nu öfverallt i landet storliga påtränger. Och
hafva främer män aktat sig här in i landet uppresning
göra och komma riket i konung Christians våld igen,
oss alla riksens trogne inbyggare till förderfvelig
skada och träldom.»

»Ty hafva vi förbundit och besvurit oss med
Stockholms slott och stad att sammanblifva och öfver
ett vara, till dess att mene riksens råd och män
komme tillsammans och endrägteliga kesande[3]
varda en herre eller höfvidsman i riket. Och hvilken de
dertill kesa, honom vilje vi gerna samtycka och oss
till honom gifva. Derför bedje vi eder kärliga och
högeliga råda, det I blifven fulleliga med oss. Och
våren synnerligen mig Sten Sture hörige, lydige,
behjelplige och biståndige i allo måtto på riksens
och allas våra vägnar, när och hvar


[1]
Till rikets förderf.
[2]
Hafva hindrat och hindra.
[3]
Kesa, ett ännu i vissa landskapsmål gängse ord,
betyder utkora, utvälja.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Dec 6 16:29:15 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sverhist/2/0409.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free