Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - F - fullsatt ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
fullsatt
fyrstavig
de tres (cuatro) palos -satt a lleno; [om spårv
&c] completo -skriva tr cubrir (llenar) de
escritura* -stämmig a mus completo
fullständig a completo, entero, íntegro; [absolut]
absoluto; Ehel] lleno, pleno; [total] total,
integral; [fulländad] perfecto; ~t namn nombre
completo -a tr completar; Eavsluta] se fullborda
-ande; till ~ av para completar -het integridad*,
estado completo; för ~ens skull para que esté
(quede) completo -t adv completamente, por
completo (entero), enteramente, totalmente, del
todo
full Isövd ai vara ~ haber dormido suficientemente
(lo suficiente) -t adv plenamente, enteramente;
~ upp en abundancia*; ha ~ upp att göra tener
las manos llenas, tener trabajo en demasía*; tro
~ och fast creer a pies juntillas (a puño cerrado)
-tålig a completo -tålighet número requerido,
quorum -teckna tr 1 [lista] llenar (completar) de
firmas* 2 kapitalet är ~t el capital está
íntegramente (por íntegro, por entero) suscrito, la
suscripción está cubierta 3 Eom kurs, resa] det är
~t está completo -tonig a mus lleno, sonoro
-träff golpe (tiro) certero; få ~ Eskjutn] hacer
diana*, dar en el blanco; bildl golpe logrado
-viktig a del peso debido; vara ~ tener el &
-vuxen (-växt) a adulto; F mayor -värdig a que tiene
su justa medida (su justo valor) -ända = -borda
-ändad a perfecto, cumplido, consumado -ändat
adv a la perfección, a las mil maravillas; F de
perlas* -ändning perfeccionamiento, perfección*
fullärd a; vara ~ haber terminado sus estudios;
[ya] ser [un] maestro consumado
fullödig a de buena ley äv bildl: [gedigen] sólido,
seguro
fult adv feamente; det var ~ gjort av honom estuvo
mal de su parte*
fuml la itr proceder torpemente; ~ med manipular
torpemente -ig a torpe, desmañado; F chambón
-ighet torpeza*
fundament fundamento -al a fundamental,
esencia;
funderlla itr pensar, reflexionar, meditar, cavilar;
jag skall ~ pä saken lo pensaré; äv voy a
considerar el asunto; ~ på att göra ngt pensar en
hacer u/c; ~ hit och dit på ngt dar vueltas* a un
asunto; ~ ut [hitta på] imaginar, inventar; [ta
reda på] descubrir, poner en claro; Egissa]
adivinar -are F; ta sig en ~ på pensar (reflexionar)
un momento en -ing; ~ar reflexiones*,
cavilaciones*; Eidéer] ideas* -sam a Etankfull]
pensativo; Eupptagen] preocupado; Etveksam]
vacilante, indeciso -samhet preocupación*; [-Etvek-samhet]-] {+Etvek-
samhet]+} vacilación*, indecisión*
fungera itr Eom pers] actuar, oficiar; ~ som hacer
(servir) de; Eom sak] funcionar
fungiblel a hand: -la varor bienes fungibles
funktion función*; träda i ~ Eom pers] entrar en
funciones*; [om sak] empezar a funcionar,
entrar en servicio; vara ur ~ no funcionar -alism
funcionalismo -alistisk a funcional[istico] -är
funcionario
fur[a] pino [rojo]; jfr tall
furie furia*
furir mil furriel, habilitado, cabo de escuadra*
furnl era tr suministrar, proveer de, abastecer [de]
-issör proveedor, abastecedor, suministrador
furstlle príncipe, soberano -eldotter princesa*,
hija* de príncipe -elhus casa* real; dinastía*
-en dome principado -inna princesa* -lig a
principesco -ligt adv principescamente; bildl vanl
regiamente; äv regaladamente
furu[trä] [madera* de] pino; hand äv pino rojo
fusion thand &c] fusión*
fusk 1 Edåligt arbete] chapucería* 2 Ebedrägeri; äv
skol] trampa*; Ei spel] fullería*; Sam caña* -a itr
1 Egöra dåligt arbete] chapucear; ~ med litet av
varje dedicarse a (aficionarse por, meterse en,
mezclarse con) un poco de todo 2 [i skola] hacer
trampa*; Ei spel] hacer fullería*; Sam cañar;
~ undan escamotear -are 1 chapucero 2
tramposo; fullero -verk = fusk 1
futtig a pobre, mezquino; Eknusslig äv] tacaño -het
mezquindad*; Eknusslighet] tacañería*
futur ism konst futurismo -ist -istisk a konst fu-
turista[*] -um gram futuro
fux Ehäst] alazán
fy itj; ~ skäms! ¡qué vergüenza*! ¡quita allá!
Fyen Fionia*
fylklla I tr reunir, agrupar II rfl fungarse, agruparse
-as itr dep = -a II
fyll la I tr 1 E~ ut, ~ igen] llenar [med con (de)];
Etand] empastar; am äv tapar, encalzar; ~ ett
behov llenar (corresponder a) una necesidad;
~ till brädden llenar hasta el borde; colmar [med
de]; måttet är ~t la medida está colmada; han
~er inte måttet no sirve, no está a la altura; ~
/ en blankett llenar un formulario; ~ på bränsle
Ebil] cargar (llenar de) combustible; -d av (äv)
saturado de 2 får] han ~er 50 år i morgon
cumplirá [los] 50 años mañana; Ao/z har ~t 20 år tiene
20 años [ya] cumplidos 3 [berusa] emborrachar
E med de] II rfl llenarse [med de] III s borrachera*;
i ~n och villan. . borracho(s) como estaba
(estaban &c).. -bult borrachón; beodo -eri
borrachera*, embriaguez*, borrachez* -erist = -bult
fyllig a 1 Eom pers] metid[it]o en carnes*, redondo;
Eknubbig] regordete, relleno; F gordito 2 Esmak]
substancioso, cargado, rico; Eton] lleno; [-Efram-ställning]-] {+Efram-
ställning]+} nutrido, detallado -het 1 redondez*,
llenura* 2 Eom vin &c] cuerpo
fyllnad complemento; Estoppning] relleno
-s¡belopp pico de cuenta*, saldo -slgodspaja*, broza*
-s|prövning examen complementario -s|val
elección complementaria -s ämne [i examen]
asignatura* de libre elección*, materia* libre
fyllning allm, äv kok relleno; Etand-] empaste;
am pasta*; Sam äv calza*
fynd hallazgo, objeto hallado; Eupptäckt]
descubrimiento -gruva mina*, filón; bildl [rica]
fuente -ig a Euppfinningsrik] ingenioso; [-Eslag-färdig]-] {+Eslag-
färdig]+} de respuesta viva -ighet 1 ingenio,
vivacidad* 2 bergv filón, veta* -ort lugar del
descubrimiento
1 fyr sjö [torn] faro; Ebåt] fanal
2 fyr Eeld] fuego; ge ~ hacer fuego
3 fyr Elustigkurre] picaro; F tío (tipo)
4 fyr se fuffens, skoj 2
1 fyra itr: — av disparar
2 fyr la räkn cuatro; gå på alla ~ andar a cuatro
patas* (a gatas*); mellan ~ ögon cara* a cara*,
a solas [con alg] -a hundra cuatrocientlos, -as*
-altiden; vid ~ a eso de las cuatro, hacia las
cuatro, a las cuatro o así -a åri[n]g jfr fem- -bent
a de cuatro patas*, cuadrúpedo
fyr betjäning personal de un faro -båk = 1 fyr
fyr dela tr dividir (repartir) en cuatro partes*
-dubbel a cuádruple -dubbelt adv al cuádruple
-dubbla tr cuadruplicar -faldig -falt = -dubbel[t]
fyrfat brasero
fyr|lfota[d] a cuadrúpedo; Eom bord o d] de cuatro
patas* -fota djur -foting cuadrúpedo -hjulig a
de cuatro ruedas* -händig a a cuatro manos*
-händigt adv; spela ~ tocar a cuatro manos*
-hörnig a cuadrangular -kant cuadrado,
cuadrilátero -kantig a cuadrado, cuadrangular -ling
uno [de] entre cuatro gemelos, cuádruple
-mo-torig a cuatrimotor, tetramotor
fyrmästare vigía (guardián) [de faros], torrero
fyr||- och båkavgifter derechos de faro -personal
= -betjäning
fyr||radig a de cuatro filas*; Edragspel] de cuatro
hileras* -sidig a cuadrilátero; Eom tidning] de
cuatro páginas* -sitsig a de cuatro asientos
fyrskepp faro flotante
fyr spann cuadriga*, tiro de cuatro caballos
-språng; i ~ a galope -spännare coche (carruaje)
de cuatro caballos -stavig a de cuatro sílabas*
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>