- Project Runeberg -  Svensk-spanskt lexikon /
157

(1961) [MARC] Author: Börje Cederholm, Nils Sund - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - K - klagoskrift ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

klagoskrift

klint

quejumbroso -olskrift demanda* judicial (de
justicia*), memorial -o|tid jur plazo para
presentar una demanda -o¡visa lamentación*,
jeremiada*

klämmer [tecknet] corchete; inom ~ entre
corchetes

klammeri; råka i ~ med rättvisan tener que ver
con la justicia (policía), habérselas con la
justicia

klampa itr marchar pesadamente, ser patoso,
patullar

klamra rfl; ~ sig fast vid agarrarse a (de), asirse de,

aferrarse a
klan clan

klandüer crítica*, censura*, vituperación*; [-[förebråelse]-] {+[före-
bråelse]+} reproche, reprobación* -erlfri a
irreprochable -erjvärd a criticable, censurable -ra tr
criticar (censurar, reprobar, vituperar) [ngn för
ngt u/c de (en) alg]
klang sonido, son, tono; [om instrument äv]
tañido, retintín; [om röst] timbre; mus acorde;
ha god ~ (bildl) gozar de merecido renombre;
hans namn har god ~ su nombre vale por mucho
-full a sonoro -fullhet sonoridad* -färg tono,
tonalidad*, timbre -lös a sordo, insonoro;
Eröst] apagado; [matt] sin brillo -löshet poca
(falta* de) sonoridad* -ren a nítido, puro
klapp Elätt slag] palmada*; [smekning] caricia*
-a I tr dar unas palmad[it]as en, palmotear;
Esmeka3 acariciar; ~ kläder batir la ropa;
allting är ~t och klart todo está listo y dispuesto
II itr 1 Eom hjärta] latir, palpitar 2 [i händerna]
palmotear; aplaudir; — på dörren llamar a la
puerta -ande a Eom hjärta] palpitante -brygga
lavadero -jakt batida*
klappra repiquetear; [med fötterna] taconear;

Eom stork] crotorar
klar a 1 allm claro; Eren] puro, limpio, neto, nítido;
Eom väder] sereno; Eom himmel] despejado,
límpido; [tydlig] evidente; det är ~t [att] claro
está [que], es claro [que], por supuesto [que];
~ och tydlig bien claro, distinto, neto y puro; få
ngt —t för sig darse cuenta* (enterarse) de u/c,
[alcanzar a] comprender u/c; gå ~ för ngt (sjö)
pasar u/c sin chocar; göra ngt ~t för ngn
explicar (aclarar) a alg u/c; göra ngt ~t för sig darse
cuenta* (hacerse cargo) de u/c; vara på det ~a
med ngt (att) [ya] saber u/c, [ya] no dudar de u/c,
no caber [a uno] duda* [de] que 2 [färdig] listo,
pronto, preparado; göra sig ~ prepararse;
hålla sig ~ estar preparado; saken är ~ ya está;
F es una fija -a I tr 1 clarificar; kern filtrar 2 ~
av llevar a cabo, despachar; ~ en examen salir
bien en un examen, pasar un examen 3 [bringa
i ordning] arreglar, desenredar; [betala]
arreglar, liquidar II rfl [reda sig] arreglárselas,
componérselas -era tr sjö des pachar en la aduana
-erare sjö corredor marítimo -ering despacho
en la aduana -göra tr [förklara] aclarar,
explicar, dilucidar -görande I s aclaración*,
explicación* II a explicativo -het claridad*;
limpieza*, nitidez*; pureza*; bringa ~i poner en
claro (limpio)
klarinett mus clarinete

klarülägga tr -göra -na itr ponerse claro; [om
vätska] aclararse; [om väder] aclararse,
serenarse -synt a perspicaz, lúcido; Eförutseende]
clarividente, previsor -synthet perspicacia*,
clarividencia* -t adv claramente &c; jfr klar
-tänkt a [de espíritu] lúcido, sagaz -vaken a bien
(del todo) despierto -ögd a de ojos claros
klase Edruvor, bananer] racimo
klass clase*; skolabstr curso, grado; konkr clase*;
Eskala, kvalitet äv] orden, categoría*; ett första
~ens hotell un hotel de primera categoría (de
primer orden); en andra ~ biljett un billete de
segunda [clase]; resa i andra ~ ir de (en)
segunda* -a tr Efartyg] clasificar -anda espíritu
clasista -fördom prevención* de clase[s]* -före-

ståndare skol ung maestro director de curso -hat
odio de clases*
klassicitet clasicismo

klass ificera tr clasificar -ifikation clasificación*

-iker -isk a clásico
klasslkamp lucha* de clases* -kamrat
com-pañerlo, -a* de curso (grado) -lotteri sorteo por
clases* -medveten a con conciencia* de clase*
-medvetenhet conciencia* de clase* -rum aula*
Eel], clase* -skillnad distincilón[-ones pl]* [-so-cial[es]-] {+so-
cial[es]+} -vis adv por clases* -välde dominio de
clases* (de una clase)
klatsch I itj ¡chas! II s chasquido; Emed piska]
latigazo -a itr chasquear; ~ med ögonen lanzar
miradas* (ojeadas*) -ig a F macanudo; äv que
tiene fuerza* (personalidad*) &c
klausul cláusula*
klav mus clave*

kiavübinda tr encadenar; bildl cautivar -e 1 Eför
djur] collar, collera* 2 Epå mynt] cruz*; spela
krona och ~ jugar a cara* y cruz*
klavüer 1 [hand~] acordeón 2 Epiano] clavicordio;
trampa i ~et meter la pata, hacer una plancha
-er tramp äv pifia* -iatur teclado
klemíla itr; ~ med mimar -ig a Eveklig] mimoso,
delicado

klen a 1 débil, endeble; Eömtålig] delicado; [-Esjuk-lig]-] {+Esjuk-
lig]+} enfermizo; Esjuk] malo, enfermo; ~a barn
niños enfermizos; ~ hälsa salud débil
(quebradiza) 2 bildl pobre, mediano, mediocre; F flojo;
ha ~ aptit comer como un pájaro; ~ tröst
consuelo piadoso; ~ till förståndet de corto
alcance; F débil de entendederas*; det år ~t med
maten la comida es escasa; det är ~t beställt
med det es [más bien] dudoso; se está muy mal
con eso, de eso hay poco -het debilidad*,
pobreza* -modig a pusilánime -modighet
pusilanimidad*

klenod joya*, alhaja*; [skatt] tesoro
klen:smed cerrajero; [kniv-] cuchillero
-smidecerrajería*; cuchillería*
klen!trogen a incrédulo -trogenhet incredulidad*
kleptoman cleptómanlo, -a* -i cleptomanía*
klerikal a clerical
kli salvado, afrecho

klia I itr picar, escocer; det ~r(vanl) tengo (siento)
[una] comezón; jfr kittla; det ~r i fingrarna på
mig att göra det me muero de ganas* de hacerlo
II tr rascar III rfl rascarse [/’ huvudet la cabeza]
klibbla itr [vara klibbig, ~ fast] pegar[se] -ig a

pegajoso, viscoso
kliché clisé, cliché

1 klick [smula]; en ~ un poquitin [de]; [skamfläck]
mancha*

2 klick [kotteri] grupo

3 klick [om skott] tiro fallado -a itr fallar el tiro;
bildl flaquear ;det ~r aldrig F esto no falla nunca

klickväsen camarilla*, partidismo
klient cliente[*] -el clientela*
klimakterium época climatérica; läk menopausia*
klimat clima -feber fiebre palúdica, malaria*
-förändring cambio de clima, modificación climática
-isk a cilmatológico, climático, climatérico
klimax ret climax; Efriare] apogeo, auge, colmo,
cumbre*

klimp fklumpj pelota*, bola*; Eguld~] pepita*;
kok albondiguilla* -a rfl formar terrones,
cuajarse -ig a grumoso

1 klinga s hoja*

2 klinga itr sonar -ande a sonoro; Eom titlar, [-fraser]-] {+fra-
ser]+} hinchado, ampuloso; redundante; betala
i ~ mynt pagar en moneda* contante y sonante;
med flygande fanor och ~ spel a tambor batiente

klin iik clínica* -iker -isk a clínico

1 klinka s 1 [lår—3 nalga* 2 Edörr~] pestillo

2 klink |a tr o itr teclear ([bulta] aporrear) [på
pianot el piano] -ande Fel] teclear; aporreo

klint cima* (punta*) de una montaña (de una
peña, de un cerro)

157

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:54:25 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sves1961/0165.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free