- Project Runeberg -  Svensk-spanskt : Natur och Kulturs handlexikon /
20

(1979) [MARC] Author: Börje Cederholm, Nils Sund - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - A - avvägning ... - B

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

avvägning

baj

contra -vägning 1 lantm nivelación* 2 cálculo,
dosificación* -vända tr [hugg] desviar; [-[misstankar]-] {+[miss-
tankar]+} apartar ; [fara] alejar, conjurar; jfr vända
bort -vänja tr allm desacostumbrar; [dibarn]
destetar -vänjning [av dibarn] destete -väpna
tr o itr desarmar äv bildl -väpning desarme
-värja fr[ånfall] rechazar; [slag] parar, desviar;
bildl [sjukdom] conjurar -värjande a; ~ strid
iucha defensiva -värjning fel] apartar (desviar);
[av stöt] parada* -ytterlig a alienable,
enajenable, cesible -yttra tr enajenar, vender; jfr -sätta;
desprenderse de -yttring enajenamiento;
alienación*; venta* -äta tr comer; ~ en mål lid hacer
(celebrar) una comida

1 ax bot espiga*; gå i ~ espigar

2 ax Enyckel~] paletón

ax el 1 geom {h)\i\~] o bildl eje: [vertikal á’v] árbol
2 [skuldra] hombro; klappa ngn på ~n dar üna
palmada en la espalda a alg: rycka på -lama
encogerse de hombros; se ngn över ~n mirar
a alg por encima del hombro -avstånd distancia*
entre los ejes -band tirante -belastning presión*

axial -box © caja* de engrase del eje -bred a
ancho de espaldas* (hombros) -bredd anchura*
entre los hombros -brott rotura* (ruptura*) del
eje -gehäng mil tahalí, talabarte -håla sobaco,
axila* -klaff mil hombrera* -koppling ©
conexión* de ejes -lager © cojinete, chumacera*
-makterna polit las potencias del Eje -rem
bandolera* -ryckning encogimiento de hombros
-snöre mil cordones pl, forrajera* -stycke [på
kläder] espalda* -tryck ^-belastning
axformig a en (de) forma* de espiga*; vetensk

espiciforme
axiom axioma -atisk a axiomático
axla tr cargar al hombro, echar a cuestas*; —ngns

mantel continuar la obra de alg
axplock erska espigadora* -ning espigueo,
rebusca*

azalea bot azalea*
Azorerna las [Islas] Azores
aztek -isk a azteca[*]; ibl äv mexicano
azur azul; her azur -blå a azul [celeste] -kusten la
Costa Azul

B

b 1 [la letra] b; F b de burro 2 mus si bemol;

[försättningstecken] bemol 3 Ebetyg] se godkänd
Ba [betyg] notable; non sin laude approbatur lat
babb el charla*; F garla*; Eom barn] Fel] balbucir
(balbucear) -la itr charlar; F garlar; Eom barn]
balbucir, balbucear
babelstorn Torre* de Babel
babian zool zambo, babuino gall
babord sjö babor; ~ om a babor de; ~ med rodret!
¡a babor el timón! ¡todo a babor! -s halsar sjö
amuras* de babor -s sida costado de babor
baby bebé; ibl äv rorro

Babylon ien Babilonia* b-ier b-isk a babilónico;

en ~ förbistring un[a] Babel
babyutstyrsel canastilla* (ajuar) para bebés
bacill bacilo, microbio -bärare portador,-a* de
bacilos -dödande a bactericida -fri a sin bacilos

1 back fotb defensa[*]

2 backlíí/o castillo de proa* 2 Ekärl] escudilla
metálica, fiambrera* II adv sjö ¡atrás!; slå ~
dar máquina* atrás -a I tr dar marcha* atrás a
II itr dar marcha* atrás; retrodecer, recular

back anal bacanal*, orgía* -analisk a bacanal -ant

-antinna bacante[*]
back e l[upphöjn i terrängen] colina*, altura*,
eminencia*; Esluttning] cuesta*, pendiente*;
uppför (utför) ~n cuesta* arriba (abajo); över
berg och -ar a campo traviesa; sakta i -ama!
(bildl) ¡despacito! 2 [mark] suelo; i ~en en (al)
suelo; regnet står som spön i ~en llueve a
cántaros; vara på bar ~ estar en el arroyo; riopl
estar en la vía; F estar (andar) pato
backfisch jovencita*, poll[it]a*. tobillera*
backhand tennis revés

back hoppare [på skidor] saltador -ig a Eväg] lleno
de cuestas*; Eterräng] accidentado, quebrado
-kron cumbre* (cima*) de la cuesta -lag sjö
fuente*, plato -löpare = -hoppare -löpning saltos
pl -ning marcha* atrás -sippa bot pulsatila*
-slag © sacudida* -sluttning declive, pendiente*
-spegel Epå fordon] espejo retrovisor
-stug|sit-tare [pobre] pegujalero
Backus Baco

bad baño -a I tr bañar, dar un baño a II rfl bañarse,
tomar un baño; ~ i svett (tarar) estar bañado

en sudor (lágrimas*) -ande 1 = -ning 2 Epers]
bañista!*] -bassäng piscina*; am pileta* (mex
alberca*) -byxor calzoncillos de baño; F
taparrabo; am äv traje de baño
badd a I tr humedecer [con un paño] II itr Eom
solen] estar muy caliente, quemar -are coloso,
as gall; en ~ att åka skidor (á’v) un esquiador
de primera*

badildräkt traje de baño -erska bañera* -gäst
bañista!*], agüista[*] -handduk toalla* [grande]
de baño -hus -hytt caseta* (casilla*) de baño
-inrättning establecimiento de baños -kappa
capa* (salida*) de baño, albornoz-kar bañera*;
am bañadera*, tina* -kur cura* termal -lakan
sábana* de baño -läkare médico de balneario
(de baños) -mästare bañero -mössa gorra* de
baño -ning bano[s pl]; ~ förbjuden! ¡prohibido
bañarse! -ort estación balnearia (termal);
playa*; baños pl -rock bata* [de baño, playera];
Ei Sp] albornoz -rum [cuarto de] baño -skor
zapatillas* de baño -strand playa* -ställesitio (lugar)
para bañarse -säsong temporada* de baños-tid
hora * de bañarse (del baño) -vatt len agua * para
bañarse, agua* del baño; kasta ut barnet med
-net (ung) ir demasiado lejos
bagage [resgods] equipaje -expedition despacho de
equipajes -hylla red* para equipajes, rejilla*
-hallare Epå cykel, bil] portaequipajes; am
parrilla* -inlämning järnv depósito de equipajes,
consigna* -vagn furgón [de los equipajes]
bagarnbod panadería*; må som en prins i en ~
llevar una vida regalada; se á’v prins -e
panadero; pastelero -gesäll oficial panadero, mozo
de panadería* -mästare maestro panadero
bagatell bagatela*, fruslería*, friolera*; riopl
pavada * -isera tr dar (conceder) poca importancia a
bag eri panadería* -erilarbetare obrero panadero

-erska panadera*
bagge carnero
bah itj ¡bah!

Bahia [i Argentina] Bahía Blanca Eadj: bayense,

bayés]; Ei Brasilien] Bahía* [adj: bahiano]
baisse hand baja*; spekulera i ~ especular (jugar)

a la baja -spekulant bajista[*]
baj itj; fy ~! ¡puf! ¡ qué asco!

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:54:43 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sves1979/0032.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free