Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - B - bardisk ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
lardisk
Basel
guerrera, lucha*
lardisk se bar
>ardval :ool misticeto
larett [domares] birrete; Ekardinals] birreta*,
solideo; [fyrhörnig] bonete
lar ifota a o adv descalzo, con los pies desnudos
-fotalasse niño descalzo -halsad a con el cuello
descubierto -huvad a con la cabeza descubierta,
sin sombrero, descubierto -hänt a sin guantes
lariton = baryton
larium miner bario
bark sjö barca* de dos palos
; bark 1 Eträd~] corteza* 2 [garvar~] casca*
-a I tr 1: ~ av descortizar 2 [hudar] curtir [con
casca*] II itr ; ~ av (åstad, i väg) irse, escaparse,
huir; ~ ihop llegar (irse) a las manos; F det ~r
åt skogen todo se vuelve del revés -a d a
[väderbiten om ansiktet] curtido, apergaminado; [-[valkig]-] {+[val-
kig]+} calloso; bildl duro; ett -t segel una vela
curtida
arkass barcaza*, lancha*
ark bröd pan de harina* de corteza* [de árbol]
-ig a cubierto de corteza*, cortezudo; bildl
rugoso -ning [av hudar] curtimiento -skepp sjö
barca* de tres palos
arlast 1 flyg sjö lastre; inta ~ tomar lastre,
lastrar; lossa ~ descargar el lastre 2 järn v balasto
arm pecho, seno; med svällande ~ con los senos
palpitantes; nära en orm vid sin ~ criar una
serpiente a los pechos
armark suelo despejado de nieve*; det är ~ (äv)
no hay nieve*
armhärtig a misericordioso, caritativo [mot para
con]; [medlidsam] compasivo -het
misericordia*, caridad*; [medlidande] compasión*,
conmiseración * -hets verk obra * de caridad *
<beneficencia*), buena obra, obra pía
arn niñ!o, -a*; [i förhållande till föräldrar; bildl]
hijlo, -a*; litet ~ criatura*, párvulo; F nen e,
-a*; [ngt äldre] chic lo, -a*; riopl [unge] pib e,
-a*, botija*, gurí; chil, per, ec, bol guagua; mex
F chamado,-a*; escuintle, -a*, escuincle,-a*;
redan som ~ desde niño (pequeño); [ya] cuando
niño; bli ~ på nytt chochear; gå (vara) med ~
estar encinta (F en estado interesante); ett
världens ~ una criatura de Dios; vara ett ~ av sin
tid ser de su época*; alla ~ i början todos los
principios son penosos; lika ~ leka bäst cada
oveja* con su pareja*, cada uno con su tamaño;
hustru och ~ esposa* e hijos; ha hustru och ~
(äv) tener familia*; med ~ och blomma con toda
la familia -aföderska parturienlta*. -te* -a
-mord infanticidio -a mördare -a mörderska [-infanticida!*]-] {+in-
fanticida!*]+} -a sinne; ha sitt ~ kvar conservar
el espíritu juvenil -a tro fe* infantil -a vård
puericultura* -a vårdsman protector legal de
menores de edad* -a vårdsnämnd comisión
protectora de menores -a år niñez*, infancia* -bal
baile infantil -barn nietlo, -a* -barns barn
bis-niet o, -a* -begränsning limitación* de la
natalidad -bespisning comedores gratuitos infantiles
-bidrag Eunderhåll från fader] ung mensualidad
legal paterna; [statlig subvention] subsidio
infantil del Estado -biljett medio billete -bjudning
fiesta* infantil -bok libro para [los] niños (para
la infancia); -böcker (äv) literatura* infantil
-börds hus casa* de maternidad* -dom niñez*;
infancia*; från ~en desde la infancia, desde
niño (chico) -doms minne recuerdo de infancia*
-domstol tribunal de menores -doms vän amigo
de infancia * -dop bautismo; [fest o äv allm]
bautizo -flicka niñera* -fröken aya* -född a; vara
— i. • ser natural (oriundo) de. . -förbjuden a
prohibido para menores -föreställning función*
para niños, espectáculo infantil -förlamning
parálisis* infantil, polio[mielitis]* -hem -hus
hospicio de niños, asilo de huérfanos,
orfelinato -hus barn inclusero, expósito; F cunero
-joller balbuceo de los niños -jungfru niñera*
-kammare cuarto de los niños -kläder vestidos
(ropa*sg) para niños: [spädbarns] canastilla* sg
-koloni colonia* escolar -krubba casa-cuna* -kär
a; vara ~ querer mucho a los niños -lek; det är
en ~ es facilísimo; F es coser y cantar -läkare
médico de niños; pediatra[*] -lös a [ofruktbar]
estéril; ~t äktenskap matrimonio sin hijos
-morska partera*, comadrona* -program programa
infantil -rik a; ~ familj familia numerosa -saga
cuento para [los] niños, historieta* infantil -si
ben; från ~ desde niño (pequeño) -s börd parto
-sjukdom enfermedad* de niños (de la infancia);
bildl mal pasajero -sjukhus hospital para niños
-skara grupo (bandada*) de niños -sko zapat ico
(-ito) de niño; ha trampat ut ~rna (bildl) no
chuparse ya el dedo, haber salido de pañales
(mantillas*) -skrik griteria[s pl]* de los chicos
-sköterska niñera*, ama seca
barnslig a 1 [om förh till föräldrar] filial 2 [som hör
barndomen till] infantil, de niño 3 [naiv]
ingenuo; neds pueril; var inte ¡no sea[s] niño!
-het niñería*, puerilidad*, chiquillada* -t adv;
bära sig ~t åt portarse como un niño, aniñarse
barn språk lenguaje infantil -säng 1 [bädd] cama*
para niños 2 [~s börd] sobreparto; ligga i ~
estar de sobreparto -sängs feber fiebre*
puerperal -sängs kvinna recién parida, parturienta*
-teater teatro para niños -tillåten a Efilm &c]:
(ej) ~ (no) apto (tolerado) para menores -timme
radio hora* infantil -trädgård jardín de la
infancia, colegio de párvulos -tycke; ha ~ tener buena
mano con los niños -unge criatura*; chic o, -a*
-uppfostran educación* de los niños;
puericultura* -uppfostrings bidrag contribución* legal
para la crianza y educación* de hijos naturales
-vagn coche[cito] para niños -vakt niñera [-[nocturna],-] {+[noc-
turna],+} niñera* por horas* -våg balanza* para
niños, pesabebés
barock I a barroco; bildl absurdo, extravagante
II s -stil estilo barroco
barometer barómetro: ~n har stigit (sjunkit) el
barómetro ha subido (bajado); ~n står på
vackert väder el barómetro indica buen tiempo
-fall baja* del barómetro -höjd -stånd estado
barométrico, presión* (altura*) del barómetro
baron barón -essa baronesa*
1 barr [stång] barra*
2 barr bot hoja* de pino, pinocha* -a itr ; ~avsig
deshojarse
Barranquilla [adj: barranquillero]
barrikad barricada*, trinchera* -era tr; ~ gatan
levantar barricadas* en la calle
barriär barrera*; Eräcke] parapeto, barand[ill]a*
barr skog bosque de coniferas*; pinar -träd
conifera*, pino -ved leña* de pino
barsk a áspero, brusco, rudo, duro; ~ stämma voz
bronca; i ~ ton en tono severo -het aspereza*,
brusquedad*
bar skrapad a eg al descubierto, limpiado; vara—
(bildl) no tener un cuarto, estar sin dinero; jfr
[vara på bar] backe -sliten a muy gastado
(rozado), raído -t adv; blott och ~ única y
exclusivamente -vinter invierno sin nieve*
baryt kern barita*
baryton barítono
1 bas mat, kern, mil. bildl base*
2 bas mus [voz* de] bajo
3 bas Eförman] capataz; Everkmästare]
contramaestre
4 bas Estryk] zurra*, azotaina*
1 basa tr [aga] ~ på (upp) ngn pegar (apalear) a alg
2 basa I tr [timmer] tratar por el vapor II itr [om
solen] arder
basalt miner basalto -brott cantera* (pedrera*) de
basalto
basar bazar; Evälgörenhetstillställning] kermesse*.
fiesta* de caridad* (beneficencia*)
Basel Basilea*
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>