Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - P - publik ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
publik
tions’ man encargado de información* y
relaciones públicas
publik a o s público; [åhörare] auditorio,
concurrencia* -an publicano -ation publicación*
-rekord récord de público; det var ~ (äv) hubo
un lleno -succé éxito de taquilla*
puckel joroba* rygg -ryggig a jorobado
pudel perro de lanas*; det är ~ns kärna F ahí
está el busilis (quid)
pud er polvos pl [de tocador]; mex polvo
-eri-dosa polvera* -er¡socker azúcar glace -er|vippa
borla* para empolvarse -ra I tr empolvar,
espolvorear II rfl empolvarse, darse polvos
pueril a pueril, infantil -itet puerilidad*
puff 1 fknuff] empujón 2 Emöbel] puf -a I tr
[knuffa] empujar II itr-, ~ för dar bombo a
-ärm manga* de bullón
pukia timbal; med -or och trumpeter (bildl) a
tambor batiente
pulka trineo lapón
pulí iti ¡pío! ¡pío!
pulla 1 [höns] gallina*, polla* 2 [smeknamn]
corazoncito 3 [i spel] puesta*, parada*, polla*
pullover pulóver
pulpet pupitre
puls pulso: taga ngns ~ tomar el pulso a alg;
känna ngn på ~en (bildl) dar un toque (tiente)
a alg, sondearle a alg
pulsa itr caminar pausada y pesadamente en la
nieve
puls lera itr pulsar, vibrar -erande -ering
pulsación* -slag latido, pulsación* -åder arteria*
pultron poltrón, pusilánime, cobarde
pulver polvo -formig a polvoriento; [pulveriserad]
en polvo -isator pulverizador -isera tr
pulverizar, reducir a polvo -isering pulverización*
puma zool puma*: am äv león
pump bomba*; [vatten~ äv] aguatocha*
1 pumpa 1 bot calabaza* 2 [kaffe~] ampolla*
2 pump al tr\ ~ upp [vatten o d] sacar con una
bomba; am bombear; [luftring] hinchar, inflar
-hus © cuerpo de bomba*, casa* de bombas*
-kolv © pistón de bomba* -ning elevación* de
agua*, bombeo -verk © instalación* de bombeo
pund [mynt] libra*: ~ sterling libra esterlina; väl
förvalta sitt ~ (bildl) aprovechar su talento;
gräva ner sitt ~ malgastar su talento
pung bolsa* äv anat -djur koll marsupiales pl,
didelfos pl -råtta zool zarigüeya* -slå tr\ ~ ngn
sacarle el dinero a alg, dar un sablazo a alg
punisk; de ~a krigen las Guerras Púnicas
punkt allm punto; [avdelning i kontrakt o d]
artículo; [mening] punto; kritisk ~ punto
crítico: ~er och streck puntos y rayas*; ~ för ~
punto por punto; ~! [vid diktamen] ¡punto y
seguido!’ ~ och ny rad! Evid diktamen] ¡punto
y aparte!; ¡párrafo! ~ och slut! (och därmed
~!)¡basta!; förhandlingarna har nått en död ~
las negociaciones se han estancado; låt mig
tala till ¡déjame (déjeme) hablar!; till ~ och
pricka al pie de la letra; sätta fingret på den
ömma ~en poner el dedo en la Haga -era I tr
puntear II itr o tr Ering] pinchar[se], picar[se]:
mex ponchar[se] -ering 1 punteado 2 [ring~]
pinchadura*, picadura*; mex ponchadura*
-erings säker; ~t däck neumático a prueba* de
pinchazos -lig a puntual, exacto; vara ~ ser
puntual -lighet puntualidad*, exactitud*
punktsvetsning © soldadura* por puntos
puns © punzón -a tr o itr © punzonar. punzar
-ning © punzonado, punzonadura*
punsch ponche [sueco]
pupill 1 anat pupila* 2 Emyndling] pupilio, -a*
-kassa caja* de pensiones* para huérfanos
puppa ninfa*, crisálida*
pur a puro, mero: av ~ nyfikenhet por (de) pura
curiosidad
puré puré
244
På
pur ism purismo -ist purista[*] -itan puritan io.
-a* -itanism puritanismo -itansk a puritano
purjolök bot puerro
purken a de mal humor, malhumorado, mohino
purp ra tr purpurar -ur -ur färg púrpura* -urlröd
a purpúreo -urlsyra ácido purpúrico
purra tr siö despertar, levantar [de la cama]
1 puss [pöl] charco
2 puss F besito -a tr besuquear -ande .5 besuqueo
pussel rompecabezas, acertijo
pussig a abotagado, hinchado
pust 1 soplo 2 [bälg] fuelle
1 pusta itr Eflåsa] jadear, resoplar; ~ ut tomar
aliento
2 pusta s puszta ung
1 puta almohadilla*, cojín
2 puta: ~ ut med munnen hacer pucheros
1 puts = spratt
2 puts 1 [rappning] revoque: [gipsB enlucido 2
[polityr] pulidez* -a tr [rengöra] limpiar,
enlucir, sacar brillo a, pulir; Eskura] fregar:
[vapen] bruñir, acicalar; [vägg] [en]jalbegar
putslustig a chusco, gracioso
puts medel material de limpieza* -ning limpieza*.
revoco, revocadura*
puttifnasker F renacuajo; hombrecillo
puttra itr I kok borbotar 2 Eom pers] refunfuñar
pygmé pigmeo
pyjamas pijama; am äv pijama* (piyama*)
pynta I tr embellecer: ~ ut emperifollar II rfl
emperifollarse, emperejilarse
pyra itr arder en rescoldo
pyramid pirámide* -al a enorme -formig a
piramidal -poppel bot álamo blanco
pyre chiquill o, -a*
Pyren|[éerna los Pirineos p -eisk a pirenaico: ~a
halvön la Península Ibérica
pyridin miner piridina*
pyrit miner pirita*
pyroelektrisk a piroeléctrico
pyro man incendiariio, -a*, piromaníaclo, -a*
-teknik pirotecnia* -teknisk a pirotécnico
pyrrus seger triunfo pirrico
pys muchachito, nene
pyskran robinete (grifa*) de compresión*; [pa
ångmaskin] llave* de silbar
pyssla itr-, ~ med ngt entretenerse en hacer u/c:
— om cuidar
pyssling myt enano; [släkt] F primo lejano
pytonorm zool pitón
pyts cubo, balde
pytt iti ¡bah!; ¡nada!: ~ i panna (kok) frito de
carne* con patatas* (am papas*) y cebolla*;
am F ropa vieja -san iti se pytt
på I prep Ese i allmänhet huvudorden] 1 Erum]
a) [på ett underlag] sobre, encima de, en; b)
[inom ett område] en; ~ gatan en la calle:
~ torget en el mercado (la plaza); ~ tåget
en el tren; ~ Mallorca en Mallorca; c)
Ero-relse till] a; Emera obest] en; gå ~ bio ir al
cine; d) Esamfärdsmedel] por, en: komma —
båt (tåg) llegar por buque (tren); e) [ligger
ofta i verbet] hon hade handskarna ~ tenía
los guantes puestos 2 [tid] en, durante, por;
~ kvällen por (en) la tarde; klockan 6 ~
morgonen a las seis de la mañana; ~ Huså dagen
en pleno día; gång ~ gång vez* tras vez*,
reiteradas veces; ~ gamla dar en mi (su &c)
vejez*; ~ hösten (vintern, sommaren, våren)
en otoño (invierno, verano, primavera*); ~
måndag el lunes; ~ måndagarna el (los) lunes:
~ min fars tid en vida* de mi padre; ~ Ludvig
den X’IV:s tid en la época de Luis XIV: — fem
minuter en cinco minutos; iag har inte sett
honom ~ mänga är no le he visto [desde] hace
muchos años, hace muchos años que no le veo;
[jag har inte ätit] ~ hela dagen . .en todo el
día 3 bildl; ~ spanska en español; brev ~ brev
carta* tras carta* 4 [motsvarande svenskt
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>