- Project Runeberg -  Svensk-spanskt : Natur och Kulturs handlexikon /
260

(1979) [MARC] Author: Börje Cederholm, Nils Sund - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - R - rådande ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

rådande

räffla

(llevan) bien: det -er intet tvivel no hay (cabe)
la menor duda [därom de (sobre) ello] -ande a
reinante, predominante, que prevalece; nu ~
actual; bli — prevalecer, predominar; hans
mening blev ~ su opinión* prevaleció (se impuso)
rådbråka tr 1 enrodar; känna sig alldeles ~d estar

molido 2 [språk] chapurr[e]ar
rad fråga tr consultar [ngn om ngt u/c a alg];
pedir consejo a alg: ~ sitt samvete hacer examen
de conciencia* -frágning consulta* -föra rfl;
~ sig med ngn discutir con alg sobre u/c (u/c
con alg); se äv rådfråga -givande a consulto,
consultivo, asesor-givare consultor, asesor -göra
itr = -föra -hus ayuntamiento -hus rätt tribunal
(juzgado) de primera instancia -ig a avisado,
hábil, capaz, ingenioso; [snabbtänkt] perspicaz,
listo; Ebehjärtad] resuelto -ighet presencia* de
ánimo, habilidad*, perspicacia*; sangre fría
rådjur zool corzo

råd lig a aconsejable, recomendable, prudente,
conveniente; det är inte ~t att no es
aconsejable [que + k tiv (ren inf)]; det är ~ast att. .
es lo más indicado (conveniente, prudente)
[que ~r ktiv (ren inf)] -lös a perplejo, irresoluto
-löshet perplejidad*, irresolución* -man regidor,
concejal, teniente de alcalde; edil; consejero de
tribunal -pläga itr deliberar Eom sobre] -plägning
deliberación*, conciliábulo -rum tiempo para
reflexionar; Efrist] plazo -s församling concejo;
Sammanträde] reunión* (junta*) de concejales
-s herre consejero -slag = -plägning -slut
resolución*. determinación*, acuerdo -sirepublik
república socialista soviética -vill = -lös -villhet =
-löshet

ra egg filo, filván de navaja* -film película* enbruto
råg centeno

råg al tr colmar äv bildl; måttet är ~t se ha
colmado la medida; F eso pasa de castaño oscuro
II s; till ~ på olyckan para colmo de
desgracia* -ad a colmado
råg ax espiga* de centeno -bröd pan de centeno
råge colmo

råg mjöl harina* de centeno -sikt flor* de
harina* de centeno
rågummi caucho: am äv hule -skor zapatos de
goma*

rågång linde, límite de demarcación*, lindero
råhet crudeza*; Emoralisk ¿v] grosería*,
vulgaridad*, brutalidad*
råk Ei is] grieta*, raja*

1 råka ffågel] grajo, cuervo merendero

2 råka I tr 1 Emöta] encontrar; jfr träffa 2 ~ pä
[finna] hallar, tropezar (topar) con 3 ~ målet
= träffa II itr 1 [göra ngt händelsevis] jag ~de
se ert namn i tidningen dió la casualidad que
vi su nombre en el periódico, por casualidad*
vi &c; jag ~de göra det lo hice sin querer (sin
darme cuenta*); no fué mi intención* hacerlo
b) ~ i brand incendiarse, encenderse, prenderse:
~ fast caer en manos* de alg (en la trampa);
dejarse coger: ~ i förlägenhet a) caer en una
situación difícil, meterse en un apuro (aprieto);
b) quedarse desconcertado (apocado); ~ ihop
(i luven på varandra) llegar a las manos; ~ på’
ngn verse frente a frente con alg, darse de
cara* con alg: ~ på’ ngt tropezar (topar, dar)
con u/c; han har ~t illa ut le ha salido mal; F
se ha visto en un lío (se ha metido en un
follón, ha tenido mala pata); ~ ut för ngn tener
la desgracia (mala suerte) de tropezar con alg

rakall a frío y húmedo

råkas itr dep encontrarse, verse por azar
(casualidad*)

råkopia foto primer revelado, primera copia
(prueba)

rákost régimen de frutas y verduras crudas,
régimen vegetariano -ätare vegetarian lo, -a*
råm a itr mugir -ande 5 mugido
råmaterial materia prima, primera materia

260

rámjolk primera leche, calostro
råmärke hito, mojón, pilón, coto; inom lagens
~n dentro de la ley

1 rån Fbakverk] barquillo, galleta* de vainilla*

2 rån asalto, atraco, robo [a mano armada],
salteamiento -a tr asaltar, atracar; desvalijar [ngn
på ngt a alg de u/c] -are asaltador, atracador,
salteador -mord asesinato con asalto (atraco)

rånock sjö peñol

rå liolja aceite crudo -siden -silke seda cruda (en

bruto) -socker azúcar!*] sin refinar
rått adv 1 crudamente 2 bildl de manera* brutal.

brutalmente; [grymt] cruelmente
råttlla rata*; [mus] ratón -bo nido de ratones,
ratonera* -fälla ratonera*, cepo -gift
matarratas, raticida -hund perro ratonero -hål
madriguera* de ratones, ratonera* äv bildl -svans 1
rabo de rata* (ratón) 2 [smal fläta] trenza
delgada -äten a roído por los ratones (las ratas)
rå Ivara -ämne materia prima (primera), primera

materia
räck gymn barra*

1 räck la I tr: ~ [fram] tender (extender, alargar,
dar) [handen ia mano] 2 [överräcka] pasar
(dar) [saltet la sal] 3 Eartigt överlämna]
presentar, entregar II itr 1 [vara tillräcklig] bastar,
ser suficiente; det -er med att. . basta con. .;
det här -er inte långt con eso no iremos
(llegaremos) muy lejos; få ngt att ~ till hacer que
alcance (baste) u/c; Eom pengar] estirar
(alargar) el dinero 2 Enå]; ~ ngt, ~ upp till ngt
alcanzar u/c; äv llegar a tocar u/c; jag -er inte no
llego (alcanzo); vattnet -er honom till knäna el
agua* le llega hasta las rodillas 3 Evara] durar,
perdurar, subsistir; F äv tirar; ej ~ länge no
durar mucho tiempo; pengarna -er tre månader
el dinero me (le &c) alcanzará para tres meses:
F el dinero tirará para (durará) tres meses

2 räcka .t fila*, hilera*; ringlera*; Ekö] cola*
räcklle baranda*, balaustrada*; barandilla*.

pretil -håll: inom (utom) ~ för handen al (fuera
del) alcance de la mano -vidd alcance; i hela
sin ~ (ibl) en toda su extensión
räd ataque inesperado (súbito), invasión*,
incursión*; fpolis~] redada*, razzia*
rädas tr o itr dep; ~ för temer, tener miedo a (de)
rädd a E~ av sig, motsats till "modig"] medroso,
temeroso, cobarde, acobardado, pusilánime,
atemorizado; Eblyg] tímido, apocado; Eskrämd]
asustado; bli ~ tener miedo [för a, de],
asustarse, amedrentarse; göra ngn ~ asustar
(espantar) a alg, dar un susto a alg, acobardar a
alg; vara ~ tener miedo [för a, de]; jag är ~
för det me lo temo, temo que sí; vara ~ om a)
Eaktsam] tener cuidado de (con); b) Ehushålla
med] ahorrar, economizar, guardar
rädd la I tr salvar [ngn för ngt a alg de u/c];
salvaguardar. rescatar; ej stå att ~ no tener
salvación*. estar perdido II rfl salvarse;
[befria sig från] librarse (ponerse a salvo) de; -e
sig den som kan! ¡sálvese quien pueda! -ad a;
vara ~ estar a salvo -ande a salvador; ~ ängel
ángel de la guardia, ángel custodio -are
salvador; Ebefriare] libertador
räddhåga miedo, temor, timidez*, recelo
räddning salvación*, rescate, liberación*; sjö
salvamento -slankare áncora* (ancla* Eel]) de
salvación* -slapparat aparato salvavidas,
cin-turón de salvamento, flotador -s boj boya
salvavidas (de salvamento) -slbát lancha* (barca*)
salvavidas (de salvamento) -sllöst adv; ~
förlorad perdido sin remedio (remisión*)
-slman-skap personal (equipo) de salvamento -slplanka
bildl tabla* (plancha*) de salvación*
rädisa rábano; Emindre] rabanito
rädsla miedo, temor, aprensión* [alla för a, de];

jfr skräck, blyghet
räffla I s estría*, raya*; Estörre] acanaladura* II
tr estriar, rayar, acanalar

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:54:43 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sves1979/0272.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free