Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Bb - breda ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
breda/brosch
—randig adj. laiatriibuline. —skyggig adj.
laiaservaline. — spårig adj. laiarööpmeline,
—sådd —en laialtkülv.
breda v. bre3 tr. (laiali) laotama, levitama;
määrima, b. smör på brödet võid leivale määrima,
b. sig laotuma, laskuma, mörkret breder sig
över nejden pimedus laskub üle maa, b. på
(överdriva) liialdama, b. ut laiali laotama,
bredd —en—er laius, gå i b. med ngn kellegagi
samas reas v. samal joonel käima, —a1 tr.
laiendama, —grad laiuskraad.
bredvid [—id] prep. kõrval, kõrvale, ligidal,
ligidale, tala b. munnen välja lobisema,
bresilja [—llja] —an vt. färnbock.
brev —et,= kiri. —bok kaub. ärakirjade raamat,
—bärare kirjakandja, —duva kirjatuvi.
—försändelse ameti, kirjapostisaadetis. —kort
postkaart, —lapp kirjake, sedelike, —ledes
adv. kirja teel. —låda kirjakast, —porto
(kirja) saatekulu, postimaks. —post post, med b.
kirja teel. —press kirjapress. —pärm
kirja-kaaned. — stallare kirjade koostamise juhend,
—våg kirjakaal. —väska kirjatasku. —växla1
intr. kirjavahetuses olema, —växling
kirjavahetus.
breviari|um —et,—er katoliku kiriku
palveraamat.
brick|a —an,—or 1. kandmik; alus. 2. tehn. ralv,
seib, mutterb-a mutriseib. 3. mäng. kivi,
nöps. 4. numbriplaat, märk, rinnamärk,
bridge —n bridž.
brigg —en,—ar mer. prikk(laev).
brikollstöt [—å—] mäng. teat. löök
piljardimängus.
briljant [—àr|t] 1. —en,—er briljant. 2. adj.
hiilgav, briljantne.
briljera1 intr. hiilgama, särama; uhkustama,
brillor pl. prillid.
^ring|a —an,—or (looma)rind. —stycke
rinnatükk.
2bringa2 irr. v.1 tr. 1. tooma; viima, b. ngn
underrättelser kellelegi teateid tooma, b. ett offer
ohvrit tooma. 2. sundima; põhjustama,
panema, b. till förtvivlan ahastusse viima, b. ngn
om livet kelleltki elu võtma, b. minan att
explodera miini plahvatama panema, b. ihop
kokku koguma.
brink —en,—ar küngas, kink; nõlvak.
brinna4 intr. põlema; hõõguma, õhkuma, b. av
längtan fig. igatsusest põlema; rö hut. abis.:
b. av ära e. maha põlema, b. inne sisse
põlema, b. ned maha põlema; lõpule põlema.
b. upp ära e. maha põlema. —nde adj. part.
põlev, fig. palav, hõõguv, kõrvetav, för b.
Iivet tulise rutuga,
brio —n hoogsus, tulisus, jõud.
bris —en,—ar v. —er kerge tuul, briis,
brisad [—àd] —en,—er äge plahvatus (mürsu,
granaadi kohta).
brisera1 [—é—] intr. plahvatama, lõhkema,
brissling —en,—ar kilu. —(s)fångst kilupüük.
brist — en,—er 1. häda, vaesus. 2. puudus,
puudulikkus. 3. viga, nõrkus. 4. puudujääk, vajak,
defitsiit, —la 1. —an,—or lõhe, pragu,
pragu-nemine. 2. intr. a. (fattas) puuduma, b. (gå
sönder) rebenema; murduma; lõhkema, c.
(utbrista) puhkema, b-a i skratt naerma
puhkema, b-a lös lahti puhkema, han b-er i
kunskaper tal on puudulikud teadmised,
—ande ajd. part. puuduv; puudulik. —fallig
adj. puudulik, vigane, —läge hädaolukord.
—ningsgräns katkemispiir, äärmuspiir.
—sjukdom —en,—ar haigus, mis on
põhjustatud teat. aine puudusest.
Brita Piret
brits —en,—ar v. —er nari, lavats,
britt — en,—er inglane, britt,
brittsommar hilissuvi, järelsuvi,
bro —n,—ar sild; (farstutrappa) esine, rõdu.
—avgift—pengar sillaraha, sillamaks.
—belastning silla koormatus, —beläggning sillakate.
—byggnad sillaehitus, —huvud sillapea,
—kar,—kista sillasalv, sillarakked. —lägga2
irr., tr. silda (üle) tegema, —pelare silla piit
—påle sillasammas. —räcke sillakäsipuud.
—vaktare sillavalvur. —valv sillakaar.
broccoli [bråck—] —n teat. kapsasort.
xbrock vt. bråck.
2brock —en,—ar jahind. sööt (—da), —fågel zool.
rüüt.
brodd —en,—ar 1. idu; oras;fig. algus, skjuta b.
idanema, tärkama. 2. haak, jäänael. —a1 tr.
jäänaeltega rautama,
broder v. fam. bror —n, bröder 1. vend, veli. 2.
(dubror) kolleeg; sõber; tuttav. 3.
kaasmaalane. —folk vennasrahvas, —lig adj. vennalik,
—mord vennatapp, —mördare vennatapja.
—skap —et vennalikkus. —skyss
vennasuud-lus. — skärlek vennaarmastus. — bror(s)|barn
vennalaps(ed). —dotter vennatütar, —son
vennapoeg, —skål sinasõpruse-joomine,
dricka b. med ngn kellegagi sinasõprust
jooma. — brödra|arv vennapärandus,
—församling vennastekogudus, —skap —et,=
vennaskond; vendlus.
broder|a1 tr. brodeerima, välja õmblema,
tikki-ma. —båge tikkimisraam. —garn
tikkimis-lõng. —i [—] ~(e)t,~er auktikand,
väljaõmb-lus. —mönster tikkimismuster. —nål
tikkimisnõel.
brodös [ os] —en,—er (nais)tikkija.
brok —en,—ar mer. purjesidumisköis.
brokad [—àd] —en,—er brokaat,
broken, maken till b. (kinga jne.) paarimees,
brok|ig adj. kirju. — bladig adj. kirjude lehtedega.
—spett zool. kirjurähn,
^roms [—å—] —en,—ar zool. parm.
2broms [—å—] —en,—ar tehn. pidur, pärss, —a1
tr. pidurdama. —ar|e —(e)n,= pidurdaja,
—back,—block,—kloss pidurdusklots. —skiva
pidurdusketas. —sträcka pidurdusteekond,
bronk [—år|k] —en,—er anat. kopsutoru, bronh,
brons [—år|s v. —åns] —en,—er pronks, —era1 tr.
pronksima. —staty pronkskuju, —ålder
pronksiaeg.
brosch [bråss] —en,—er pross, prees, sõlg. —era1
43
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>