- Project Runeberg -  Svensk-estnisk ordbok : Rootsi-eesti sõnaraamat /
113

(1976) [MARC] Author: Per Wieselgren, Paul Ariste, Gustav Suits With: Herbert Lagman - Tema: Dictionaries, Estonia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Ff - förståndig ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

förståndig/försätta

med ngn kellegagi heades suhetes olema.
—ståndig adj. mõistlik, arukas, —ståndsfråga
moistuseküsimus. —ståndsgåvor pl.
mõistu-seannid. —ståndsmänniska mõistuseinimene.
—ståndsmässig adj. mõistuslik. — ståndsskär
pa mõistuse teravus, —ståndssvaghet
meelenõrkus. —stång mer. ees—, vööriteng.
—stångstag mer. vööritengiköis, —staag.
—stångvant mer. vööritengiköis.
—ståsigpåar|e [—på—] —(e)n,= fam.
asjatundja. —ställa2 [—a—] I. tr. moonutama,
muutma. II. refl. teesklema, —ställd adj.
part. teeseldud. — ställningskonst
moonutus-oskus, silmakirjatsemiskunst. —stämd
[—a—] adj. part. halvas tujus, —stämma2 tr.
1. muus. summutama. 2. tuju rikkuma,
ma-sendama. —ständiga1 [—a—] tr. soovitama,
kohustama, käskima, —stärka2 [—a—] tr.
ko-vendama, tugevdama; suurendama;
kinnitama. —stärkar|e —(e)n,= võimendi,
võimen-daja, kõvendaja. — stärkarlampa
võimendus-lamp. —stärkarrör vt. eelm. —stäv vt. —stam.
—störa2 [—o—] tr. hävitama, rikkuma,/ sin
hälsa oma tervist rikkuma. —störare —n,=
hävitaja. —störbar adj. hävitatav. —störelse
—n,—r hävitus, rikkumine. —störelsebegär,
—störelselusta hävitamishimu.
—störelse-redskap hävitusvahend. —störelseverk
hävitustöö. —störing —en,—ar vt. —störelse.
—sumlig [—ü—] adj. hooletu; hoolimatu.
—summa1 tr. hooletusse jätma, (midagi)
tegemata jätma, —summelse —n,—r
hooletussejätmine. —sumpa1 [—ü] tr., fig. loiuks
muutma. —sumpad adj. part. 1. soine. 2.
loid. —sumpas1 dep. 1. soostuma. 2. loiuks
minema, —supen [—ü—] adj. part.
ärajoo-nud, joomise tagajärjel allakäinud, —sutten
[—ü—] adj. part. mahamagatud,
kaotsiläinud. —svaga1 [—åg—] tr. nõrgendama.
—svagas1 dep. nõrgenema, —svar [—å—] —et
kaitse. —svarar|e —(e)n,= kaitsja, —svara11.
tr. kaitsma, varjama. II. refl. ennast kaitsma.
—svarlig adj. enam-vähem vastutuvõetav e.
rahuldav; rahuldav, keskpärane; küllaldane,
piisav; kaunis suur; õigustatud; ped., van.
mitterahuldav, —svarsanstalt kaitseabinõud,
—sammud, —svarsdepartement
kaitseministeerium. —svarsfientlig adj. kaitsevastane.
—svarsforbund kaitseühend, —liit.
—svars-krig kaitsesõda, —svarslös adj. kaitsetu,
—svarsmedel kaitsevahend, —svarsskrift
kaitsekiri, —svarstal kaitsekõne, —svarsverk
kindlustustööd; kindlustus, —svarsväsen
kait-seasj andus, —svarsvis adv. kaitsedes.
—svenska1 [—é—] tr. rootsistama.
—svenskas1 dep. rootsistuma. —svinna4 [—i—] intr.
(ära) kaduma; hävima; põgenema, jalga

laskma, —svinnande 1. —t subst. part.
kadumine. 2. adj. part. ja adv. äärmiselt väike,
vähe, ett f. fåtal vaevalt märgatav arv,/ små
möjligheter äärmiselt väikesed võimalused.
—svåra1 [—å—] tr. raskendama. —svårande
adj. part. raskendav, / omständigheter
raskendavad asjaolud. —svär(j)a4 [—a—] van. I.
tr. ära vanduma, ära needma; valevande
tagajärjel kaotama. II. refl. ennast (kuradile)
andma; valevannet andma, —svärm esimene
(mesilaste) pereheitmine kevadel, —syn
[—y—] 1. ettenägevus, saatus, jumala hool,
på Guds f. Jumala hooleks, ausõna peale, en
fens skickelse Jumala tahe, saatuse
näpunäide. 2. austus, aukartus, inte ha f. för mitte
hoolima, —synda1 [—y—] refl. patustama,
eksima, / sig mot ngn kellegi vastu eksima.
—syndelse —n,—r patt, patustus; eksimus,
kuritegu. —synt [—y—] adj. part.
tagasihoidlik, viisakas, —såga1 [—å—] tr., erik. katki
saagima, —sångare eeslaulja. —såt [—åt]
—et,= varitsemine, luuramine; lõks, ligga if.
salaja valvama, luurama, varitsema. —såtlig
adj. salakaval, petlik. —såtligen adv., van.
petlikult, salakavalalt, —säga2 [—a—] refl.
end kõnes reetma, —säkra1 [—a—] I. tr.
kindlustama; kinnitama, jag fr eder, att... ma
kinnitan teile, et... II. refl., fi sig om ngt
enesele muretsema v. kindlustama (midagi);
kinni võtma (midagi). —säkran ilma a. ja pl.
kindlustus; kinnitus, —säkring —en,—ar
kindlustus; kinnitus. —säkringsaekvisitör v.
—agent kindlustusagent, —säkringsavtal
kindlustusleping, —säkringsbolag
kindlustusselts. —säkringshavare kindlustuseomaja.
—säkringspolis kindlustuspoliis, —täht.
—säkringsråd kindlustusnõukogu;

kindlustusnõunik. —säkringstagare
kindlus-tusevõtja. —sälja2 [—a—] tr. (ära) müüma,
—säljare müüja. — säljer sk| a —an,—or
müüjanna. —säljning —en,—ar müük,
müümine. —säljningskurs müügikurss.
—sälj-ningslokal müügikoht, müügiruum.
—sälj-ningspris müügihind. —säljningsprovision
müügiprotsent, müügitasu. —säljningsskatt
ärimaks, teat. (piiratud) käibemaks.
—sälj-ningsvärde müügiväärtus. —sämra1 [—ä—]
tr. halvendama, halvemaks tegema,
—sämras1 dep. halvenema, halvemaks minema.
—sända2 [—a—] tr. (ära) saatma, läkitama.
—sändelse —n,—r saadetis, —sänka2 [—ä—]
uputama; fig. süüvima, —sänkning —en,—ar
1. uputamine. 2. suhe, side, ha far överallt
igal pool suhteicf v. sidemeid omana, —sätta2
[—a—] I. tr. panema, seadma, paigutama,
asetama; segama, lahustama, / silver med
koppar hõbedat vasega segama,/ på fri fot

113

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:55:33 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svet1976/0145.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free