Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Ff - försätta ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
försatta/förtvina
vabaks laskma, / berg fig. mägesid ümber
paigutama. II. refl. asetuma, —sätta2 tr. ette
asetama e. panema, —sättsblad esileht,
—sättspapper vt. eelm. —sök [—ok] —et,=
katse; üritus, ettevõte, göra ett f. katsetama,
katsuma, på fl. katseks, —söka2 I. tr.
katsuma, proovima; üritama, ette võtma. II. refl.,
fl. sig på ngt millegagi katsetama, midagi
proovima, —söksanstalt katseasutus.
—söks-ballong katsepall. —söksdjur katseloom,
—söksheat sport eelvõistlus, katsevõistlus,
—sökskanin katsejänes, —söksperson
katseisik. —söksstation katsejaam —söksvis adv.
katseks, —sörja2 [—o—] I. tr. hoolt kandma;
elatama, toitma. II. refl. elatuma, ära elama.
—sörjar|e —(e)n,= toitja, hoolitseja.
—sörj-ning —en ülalpidamine. —sörjningsanstalt
hoolekandeasutus. —sörjningshem
hoolekan-dekodu. — sörjningshjon hoolealune.
—sörj-ningsplikt hoolekandekohustus. —ta(ga)4
[—tà—] I. tr. ära võtma, riisuma; kaotama,
kõrvaldama, tycke och smak kan ingen fl.
maitse üle ei vaielda. II. refl. ennast üleliia
pingutama e. vaevama, —tal [—ål] laim,
keelepeks. —tala1 tr. laimama, keelt peksma,
taga rääkima, —talare laimaja, keelepeksja,
—tappad [—åp—] adj. part. hukkamõistetud,
äraneetud. — tappelse —n, hukatus, needus,
—tecken muus. eelmärk. —teckna1 tr. 1.
muus. ette märkima. 2. [—é—] kirja panema,
—teckning loend, nimestik, register, —tegen
adj. part. vaikiv, kinnine. —tenna1 [—é—] tr.
tinutama. —tennar|e —(e)n,= tinutaja.
—terräng sõj. maastik kindlustuse v. positsiooni
ees. —tid 1. minevik. 2., i f. enneaegu, liiga
vara, åldras i fl. enneaegu vananema. —tida
muutm. adj. enneaegne, —tidig [—ti—] adj.
enneaegne, varajane,/ börd enneaegne sünd.
—tiga4 [—i—] tr. vaikima (millestki), varjama,
saladuses hoidma, / sanningen tõest
vaikima. —timra1 [—i—] tr., tehn.f mer., mäend.
laudadega katma, tugedega toetama,
parandama. —timring —en,—ar kaevanduse
puitta-la; laeva talastik. —tjocka1 [—å—] tr.
paksen-dama, paksemaks tegema, jämedaks tegema,
—tjockas dep. paksenema, jämedaks
minema. —tjusa1 [—ü—] tr. võluma, hurmama,
kütkestama, vaimustama. —Rusande adj.
part. võluv, hurmav, kütkestav. —tjusersk|a
—an,—or võluja, hurmaja, kütkestaja.
—tjusning —en vaimustus, —tjust adj. part.
vaimustatud, rõõmus; võlutud, armunud,
—tjäna1 [—a—] tr. 1. (förvärva) teenima. 2. (vara
värd) pälvima, väärt olema, ära teenima,
—tjänst 1. teenistus, kasu. 2. teene; hea külg,
han har sina fl-er tal on oma head küljed,
—tjänstadel teenistusaadel. —tjänstfull adj.
teeneline, teenekas. —tjänt adj. part. ära
teeninud; teenitud; teeneline, göra sig fi av
beröm kiitust ära teenima, —tolka1 [—å—] tr.
valesti tõlgendama e. tõlgitsema, —tona1
[—õ—] intr. (kõlades) vaiki jääma, vaibuma,
—topp mer. esitopp. —toppslanterna mer.
esi-topilatern. —torka1 [—å—] I. tr. kuivatama.
II. intr. kuivama, kuivetuma; närtsima,
—torkad adj. part., fig. tundetu, elutu, —trampa1
[—åm—] tr. maha tallama; fig. rõhuma, alla
suruma, —trav —en,—er sõj. eelratsavägi.
—tret [—ét] —en meelepaha, tusk; pahandus.
—treta1 tr. pahandama, vihastama, ärritama.
—tretad adj. part. pahane, ärritatud. —tretas1
dep. pahaseks saama, pahandama. —tretlig
adj. (meelt)pahandav, ärritav, —tro3 [—6] I.
tr. usaldama, avaldama (kellelegi midagi),/
ngn en hemlighet kellelegi saladust
usaldama. II. refl. usaldust osutama (kellelegi),/
sig åt ngn ennast kellelegi usaldama,
—troende —t,—n usaldus, giva ngn sitt f. kellelegi
oma usaldust kinkima, if. sagt omavahel
öeldud. —troendefull adj. usalduslik.
—troen-deingivande adj. part. usaldust äratav,
usaldatav. —troendeman usaldusmees,
—troendepost usalduskoht. —troendesyssla
usaldus-töö. —troendeuppdrag
auamet;usaldusüles-anne. —troendevotum usaldusavaldus,
—lausung. —troendeväckande adj. part.
usaldust äratav, —trogen adj. part. tuttav,
kodunenud; usaldust omav; subst, lähedane sõber
v. nõuandja, —trolig adj. südamlik; tuttavlik,
väga lähedane, flt umgänge usalduslik e.
südamlik läbikäimine, —trolla1 [—k—] tr.
nõi-duma, lummama, ära tegema; hurmama,
võluma. —trupp eelvägi. —trusta1 [—ü—] tr.
trusti moodustama, —tryck [—y—]
rõhumine, surve, —trycka2 tr. rõhuma, alla suruma.
—tryckår |e —(e)n,= rõhuja, —tryckning geol.
rõhumoone. —tryta4 [—y—] tr. pahandama,
vihaseks tegema, ärritama. — trytsam adj.
pahane, vihane, ärritatud. —träfflig [—sl—]
adj. oivaline, töre, suurepärane, —tränga2
[—a—] tr. kitsaks tegema, ummistama; harva
kõrvale tõrjuma, —trängd adj. part. kitsas,
ahas. —trängning —en,—ar kitsend;
kitsendus, piiramine, —träning sport eeltreening.
—trösta1 [—o—] intr.ffi på ngn kellelegi
lootma, kedagi usaldama. —tröstan ilma a.ja pl.
lootus, usaldus. — tröstansfull adj. usalduslik,
lootuslik. —tröttas1 [—o—] dep. väsima,
—tulla1 [—ü—] tr. tollima,/ en vara kaupa
tollima. —tumlad [—ü—] adj. part., fam. segane
(peast), —tunna1 [(—ü—] tr. õhemaks
tegema; hõrendama; vedeldama, —tunnas1 dep.
õhenema; hõrenema, —tur eesõigus, —tvina1
[—i—] intr. kuivama, närtsima, kiduma.
114
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>