- Project Runeberg -  Svensk-estnisk ordbok : Rootsi-eesti sõnaraamat /
184

(1976) [MARC] Author: Per Wieselgren, Paul Ariste, Gustav Suits With: Herbert Lagman - Tema: Dictionaries, Estonia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Ii - insänka ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

insänka/intorka

tud kiri.

insänka2 tr. 1. erik. sisse sobitama. 2. sisse uuris-

tama, sisse lõikama.
bisätt|a2 irr., tr. 1. sisse panema e. asetama e.
paigutama. 2. sisse sulgema, i-a ngn i
fängelse kedagi vangistama. 3. sisse monteerima. 4.
deponeerima, hoiustama. 5. korraldama,
määrama. 6. sõj. lahingusse e. tulle saatma.
7. (tööga, olukorraga) tutvustama, —are
hoiuleandja, deponent, —ning
hoiuleandmine, talletamine, deponeerimine,
insöndring füsiol. sisenõristus.
insöva2 tr. uinutama, suigutama,
intag 1. tehn. suue. 2. erik. sissevõte. —a4 v. inta
tr. (peale) võtma, lastima, laadima; sööma,
sisse võtma; vastu võtma; enda alla võtma,
hõivama, vallutama; ligi tõmbama, veetlema,
kütkestama, —ande adj. part. meeldiv,
veetlev. —ning vastuvõtt; sissevõtmine,
intag|a —an,—or jur. (ebaseaduslik) kasutusele
võtmine.

intakt [—å—] adj. 1. puutumata; puhas, neitsilik.

2. sõj. lahingus mitteolnud.
intala1 tr. sisendama, nõu andma, veenma; sisse
rääkima, i. ngn mod kedagi julgustama. —n
ilma a. ja pl. nõuanne,
intarsi|a —an,—or erik. puumosaiik, intarsia.
inte adv. ei, mitte, i.för inte(t) mitte põhjuseta, i.

jag heller ka mina mitte.
inteckn|a1 tr. 1. sisse märkima. 2. hüpoteegiga
koormama; pantima, —ing hüpoteek,
pant-kiri; fig. sport võit. —ingsbank
hüpoteegi-pank.

integrera1 tr. osadest tervikut moodustama,
ühendama; mat. integraali arvutama,
integreerima. —nde adj. part. oluline,
integritet [—ét] —en rippumatus, iseseisvus,
puutumatus.

intellekt — et,= mõistus, mõtlemisvõime,
intellekt. —uell adj. mõistuspärane, mõistuslik,
intellektuaalne,
intelligen|s ~en 1. taibukus, arukus,
intelligentsus. 2. pl. ~er intelligentne isik; koll.
haritlaskond, intelligents. —t adj. arukas, taibukas,
intelligentne. —t(s)i|a —an haritlaskond,
intelligents.

intendent [—ént] —en,—er intendant, juhataja,
järelevalvaja. —ur [—ür] —en sõj. sõjaväge
varustav asutus, intendantuur.
intensi|fiera1 tr. intensiivistama, —tet [—ét] ~en
intensiivsus, pingsus, jõulisus. —v adj.
intensiivne, jõuline,
intention —en,—er kavatsus, eesmärk, siht.
inter|dikt ~et,= aj. paavsti keeld kiriklikke
talitusi pidada, interdikt. —ferens ~en füüs.
kohtuvate lainete liitumine, interferents. —ferera1
tr. mõjutama, segama. —foliera1 raamatusse

puhtaid lehti vahele köitma, interfolieerima;
vahemärkust tegema. —imistisk [—mis—]
adj. ajutine, esialgne. —imsregering
asevalit-sus. —iör [—or] ~en,~er sisemus, siseruum;
intiimne kirjeldus. —jektion ~en,~er keel
interjektsioon, hüüdsõna, —kontinental adj.
in-terkontinentaalne, mandritevaheline.
—loku-tör [—ör] ~en,~er kaasvestleja; teadete
andja. —ludium muus. vahemäng, —medium
teatr. vahepala; muus. vahemäng,
intermeedium. —mediär [—är] adj. vahendav, vahelüli
moodustav, —mezzo [—ts— v. —ss—] ~t,~n
intermetso, vahepala; vahejuhtum. —mittent
adj. katkeline, ebaühtlane, ebatasane. —n
[—arn] 1. ~en,~er internaatkooli õpilane;
vang, vaimuhaigla patsient; sisehaiguste arst.
2. adj. sisemine, sise—. —nat internaat,
—national ~en,~er internatsionaal,
—nationell adj. internatsionaalne, rahvusvaheline.
—nera1 tr. interneerima, eraldama. —nist
~en,~er sisehaiguste arst. —pellation
~en,~er arupärimine valitsusele
parlamendis, interpellatsioon. —pellera1 tr.
interpolatsiooni esitama; aru pärima. —polation
~en,~er interpolatsioon, tekstivõltsing;
kiil-osa;mat. interpolatsioon. —pretation ~en,~er
erik. selgitus, tõlgitsus, interpreteerimine.
—punktera1 tr., keel kirjavahemärke
panema. —rogativ adj., keel, i-t pronomen
in-terrogatiivpronoomen, küsiv asesõna, —vall
—en v. —et,—er v.= intervall, (ruumi—, aja—,
heli—) vahemik. — venera1 intr.
interveneeri-ma, vahele astuma. —vention ~en,~er
in-terventsioon, vahelesegamine. —vju ~n,~er
intervjuu, vestlus, küsitlus. — vjua1 tr.
intervjueerima, küsitlema, usutlema,
intet pron. ei midagi, gå om i. luhtuma, göra
om i. nurja, luhta ajama, för i. asjata,
ilmaaegu, muidu, få ngt för i. midagi muidu
saama, —derå pron., vt. ingendera, —sägande
adj. part. mittemidagiütlev, tähtsusetu,
tühine.

intig adj. tühine, —het —en tühisus,
intill prep. ja adv. kuni,—ni,—le; juures, juurde;
lähedal, lähedale; ligi; paiku, i. dess kuni,
trogen i. döden surmani truu.
intim adj. intiimne, lähedane, usalduslik,
südamlik; puhtisiklik. —itet [—ét] —en,—er
intiimsus.

intjäna1 tr. teenima, sisse tooma, kasu andma.
intjära1 tr. sisse tõrvama,
intolera|bel adj. väljakannatamatu, talumatu.
—ns [—àrjs v. —àns] ~en sallimatus,
intolerantsus. —nt adj. sallimatu, intolerantne.
intonera1 tr. intoneerima, heli võtma, heli e.

häält andma; laulu alustama.
intorkaVr. kuivatama; konserveerima; ära kui-

184

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:55:33 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svet1976/0216.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free