Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Ii - islandshäst ... - Jj
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
islandshäst/jaga
islands|häst islandi hobune, —lav islandi
samblik. —sill islandi heeringas,
isländar|e —(e)n,= v. islänning —en,—ar
islandlane.
isländsk adj. islandi. —|å 1. —an islandi keel. 2.
—an,—or islandlanna.
isoler|a1 tr. eraldama, isoleerima, —band
isoleerpael. —ing ~en,~ar isoleerimine, eraldamine,
—platta isoleerplaat. —rör el. isoleertoru.
isop [—å—] —en bot. iisop,
isoterm [—é—] —en,—er samatemperatuurijoon,
isoterm.
isotop [—åp] keem. 1. —en,—er elemendi teisend,
mis erineb teistest aatomkaalu poolest,
iso-toop. 2. adj. isotoopne.
israel [—él] —en,—er iisraellane, Iisraeli elanik.
—isk v. —sk adj. iisraeli. —it [—it] —en,—er
juut, heebrealane. —itisk [—it—] adj. juudi;
aj. iisraeli.
istadig adj. peru; kangekaelne, —het perusus;
kangekaelsus,
ist|er —ret (sisikonna) rasv. ~buk rasvamagu.
~haka lõualott. ~mage rasvakõht.
iståndsätt|a2 irr., tr. korda seadma, parandama.
—ning kordaseadmine, parandus,
isydd adj. part. külgeõmmeldud.
isynnerhet adv. eriti, iseäranis.
iså3 tr. sisse külvama,
isänder [—a—] adv. korraga.
isär [—ar] adv. laiali; lahku; lahus; eraldi,
—gående 1. adj. part. lahkuminev; avanev. 2.
—t subst. part. lagunemine; lahkuminek.
isätt|a2 irr., tr. ette panema, sisse panema, —ning
~en,~ar 1. ettepanemine, sissepanemine. 2.
vahetükk, vahejätk.
Italien Itaalia.
ital|er ~n,= (vana)itaallane. —isk adj.
vana-itaalia.
italien|are —ar(e)n,= itaalane. —sk adj. itaalia.
—sk|a 1. —an itaalia keel. 2. —an,—or
itaallanna.
iteration —en,—er 1. kordus. 2 .jur. korduv
kuritegu.
iterera1 tr. kordama, uuendama.
itu [—ü] adv. pooleks, tükkideks, katki; taga i.
med ngt millegi kallale asuma, midagi käsile
võtma.
• ity [—y] att konj., van. sellepärast et.
hända2 tr. sütitama.
iv|er ~n agarus, õhin, vaimustus. —ra1 intr.
innukas e. agar olema, innukalt püüdlema.
—ran ilma a.ja pl., van. agarus, õhin. —rar|e
—(e)n,= agar e. tuline pooldaja, —rig adj.
agar, innukas; äge, bli i. ägestuma. —righet
~en agarus, innukus; ägedus.
iögon(en)fallande adj. part. silmatorkav, ere, ett
i. fel silmatorkav viga, i. färger eredad
värvid.
Jj
Jj Lji] —(e)t —n v.= Jj.
ja 1. v. ja’a interj. jah, jaa, j. då oojaa, küllap
ikka, seda küll,y.,y. män! päris kindlasti,
kahtlemata, j. visst muidugi, loomulikult. 2.
—(e)t,= v. —n jaasõna, jaatus, nõusolek, han
friade och fick j. ta kosis ja sai jaatava
vastuse. —ha interj. jaa-ah. —herre harva kõige
peale "jah"-ütleja. —ja interj. jajah ,/, vi har
inte sett slutet än ega me pole veel lõppu
näinud,/, vi får väl se eks me näe. —ord
jaasõna, nõusolek, —proposition pöl. kõige
rohkem hääli saanud seaduseelnõu, —röst
poolt-hääl. —så [jasså] interj. ah nii! või nii! või
nõnda!. —sägare isik, kes kõige peale "jah"
ütleb, ’kaasalaulja’.
jabot [šaba] —en,—er van. kroogetega kaelarätt.
2jack — et,=fam. täke, tärge, sälk. —ig adj.
täkili-ne.
2jack — en,—ar erik. seinakontakt (telefoni
jaoks).
jack|a —an,—or kuub, pintsak; jakk.
jacketkrona portselanist hambaprotees.
jacket [sakétt] —en,—er visiitkubb, žakett;
lühike naistepalitu.
jacquard [sakàr] —en žakaarriie. —vävstol
žakaarteljed.
jag 1. (fam. ja) pron. mina, ma. 2. —et,= filos.
mina, isiksus, individuaalsus, —betonad adj.
part. isiklik, individuaalne; egotsentriline.
jaga1 I. tr. taga ajama, jälitama; ajama,
kihutama. II. intr. jahti pidama, küttima; ruttama,
kiirustama, j. ngn på flykten kedagi pakku
ajama, J. efter berömmelse kuulsust taga
ajama; rõhut. abis.: j. bort ära ajama,/ in 1.
sisse ajama. 2. jahipidamiseks välja õpetama,/
ned (ner) maha e. alla ajama,/ upp üles aja-
187
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>